"unidas o en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة أو في
        
    • المتحدة أو على
        
    • المتحدة أو من
        
    • المتحدة ولا في
        
    No hay ninguna persona en las Naciones Unidas o en este Salón, y me atrevería a incluir al propio Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, que realmente crea una declaración de esa índole. UN وليس هناك فرد واحد في اﻷمم المتحدة أو في هذه القاعة، بل أضيف حتى وزير خارجية العراق نفسه، يصدق هذا القول فعلا.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي لﻷمم المتحدة أو في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي لﻷمم المتحدة أو في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    La responsabilidad institucional de eliminar la discriminación por motivos de género en el sistema de las Naciones Unidas o en los distintos Estados es una cuestión intersectorial. UN فالمسؤولية المؤسسية عن القضاء على التمييز بين الجنسين داخل الأمم المتحدة أو في فرادى الدول إنما هو قضية شاملة للقطاعات.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    En consecuencia, el Canadá no considera que dicho párrafo pueda servir de precedente para trabajos futuros en las Naciones Unidas o en otros foros. UN ومن ثم فإن كندا لا تستطيع أن تعتبر تلك الفقرة سابقة فيما يتعلق بأي عمل مقبل في الأمم المتحدة أو في غيرها.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Las conferencias de las partes de que se trate considerarán caso por caso las ventajas de la convocación de reuniones en la Sede de las Naciones Unidas o en otros lugares. UN أما مزايا عقد الاجتماعات في مقار الأمم المتحدة أو في أماكن أخرى، فيجب أن تبحثها مؤتمرات الأطراف المعنية على أساس النظر في كل حالة على حدة.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    No es cierto que se hayan contrabandeado armas de su país al Líbano. Ciertamente, en los informes de las Naciones Unidas o en las declaraciones de funcionarios libaneses no se han hecho tales afirmaciones. UN ومن غير الصحيح أنه جرى تهريب أسلحة من بلده إلى لبنان؛ وفي الواقع، لم يرد أي ادعاء من هذا القبيل في تقارير الأمم المتحدة أو في بيانات المسؤولين اللبنانيين.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Dependiendo del tema, esas consultas pueden celebrarse en las Naciones Unidas o en otras organizaciones internacionales. UN ورهنا بالموضوع، ينبغي أن تجري المشاورات في الأمم المتحدة أو في إحدى المنظمات الدولية الأخرى.
    Por consiguiente, el CIRC no puede formar parte de un enfoque integrado, sea en las Naciones Unidas o en otra estructura. UN وتبعا لذلك، فإن اللجنة لا يمكن أن تكون جزءا من أي نهج متكامل، سواء في الأمم المتحدة أو في أي كيان آخر.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادةً في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تُعقد دورات اللجنة عادةً في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Esto demuestra un alto grado de conciencia por parte de los funcionarios acerca de la necesidad de solicitar autorización previa para determinados tipos de actividades externas a fin de evitar una incidencia negativa en las Naciones Unidas o en su condición de funcionarios públicos internacionales. UN ويدل ذلك على أن الموظفين أضحوا مدركين جيدا لشرط الموافقة المسبقة على بعض أنواع الأنشطة الخارجية من أجل تفادي التأثير سلبيا على الأمم المتحدة أو على وضعهم كموظفين مدنيين دوليين.
    La UNSMIL deberá recurrir a distintas modalidades para conseguir esos refuerzos en las Naciones Unidas o en otros asociados internacionales, incluso para asignaciones de corta duración. UN وسيتعين أن تستخدم البعثة مجموعة من الطرائق لتعبئة قدرات إضافية، ولو لأداء مهام قصيرة الأجل، من داخل الأمم المتحدة أو من الشركاء الدوليين الآخرين.
    De partida, deseo señalar que por motivos conocidos por todos y que no hace falta repetir aquí, ni el Sr. Michaelides ni ningún miembro de la administración grecochipriota de Chipre meridional tiene el derecho o la autoridad de representar a Chipre en su totalidad en las Naciones Unidas o en ningún otro lugar. UN وأود في البداية أن أوضح أنه ﻷسباب معلومة للجميع ولا حاجة إلى تكرارها في هذا المقام، ليس للسيد ميكيليديس ولا ﻷي عضو آخر من أعضاء اﻹدارة القبرصية اليونانية لقبرص الجنوبية الحق أو السلطة في تمثيل قبرص بأكملها في اﻷمم المتحدة ولا في أي مكان آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus