Se sugiere que quizá el Estado Parte desee solicitar al respecto la colaboración del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن الدولة الطرف قد ترغب في التماس تعاون مؤسسة اﻷمم المتحدة للطفولة معها في هذا الصدد. |
Se sugiere además que el Estado Parte solicite cooperación internacional para ello, en particular del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | وتقترح كذلك أن تطلب الدولة الطرف الحصول على تعاون دولي في هذا الصدد، لا سيما من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
Se sugiere que quizá el Estado Parte desee solicitar al respecto la colaboración del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن الدولة الطرف قد ترغب في التماس تعاون مؤسسة اﻷمم المتحدة للطفولة معها في هذا الصدد. |
Se sugiere además que el Estado Parte solicite cooperación internacional para ello, en particular del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | وتقترح كذلك أن تطلب الدولة الطرف الحصول على تعاون دولي في هذا الصدد، لا سيما من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
También recibió información sobre esos Estados de la Organización Internacional del Trabajo y del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | كما أن الفريق تلقى معلومات قطرية محددة عن تلك الدول من منظمة العمل الدولية ومن صندوق الأمم المتحدة للطفولة. |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Acogiendo además con beneplácito la valiosa labor del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y de sus comités nacionales en la mitigación de los padecimientos de los niños de la calle, | UN | وإذ ترحب كذلك بالعمل القيم الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ولجانها الوطنية للحد من معاناة أطفال الشوارع، |
Los resultados de esta obra han sido reconocidos este año por las Naciones Unidas y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). | UN | ونتائج هذه الجهود قد اعترفت بها هذا العام اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
FONDO DE LAS NACIONES Unidas para la Infancia ┌─┐ Junta Ejecutiva │PARA INFORMACION│ | UN | والاجتماعي منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ـ المجلس التنفيذي للعلم |
FONDO DE LAS NACIONES Unidas para la Infancia │ PARA INFORMACION │ Junta Ejecutiva └─┘ | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة المجلس التنفيذي |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
JUNTA EJECUTIVA DEL FONDO DE LAS NACIONES Unidas para la Infancia | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
En 1994 se suscribió un programa de trabajo conjunto con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y se ha previsto establecer otros en 1995. | UN | وقد وقع بالفعل برنامج عمل مشترك مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في عام ١٩٩٤. ويعتزم توقيع برامج عمل أخرى في عام ١٩٩٥. |
El niño, como a menudo lo señala el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), es la parte más afectada por las fallas de la sociedad. | UN | إن الطفل، كما تشيــــر منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في كثير من اﻷحيان، هو العنصر اﻷكثر تأثرا بنقائص المجتمع. |
Trabajaremos juntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en este sentido e intentaremos tender puentes de esperanza y comprensión. | UN | وسنعمل مع مؤسسة اﻷمم المتحدة للطفولة في هذا الاتجاه، ونحاول بناء جسور لﻷمل والتفاهم. |
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia imponen un límite de ocho minutos a las intervenciones de los oradores. | UN | وهذا هو ما يقوم به كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة إذ يحددان كلمات الخطباء بثماني دقائق. |
Acogiendo además con beneplácito la valiosa labor del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y de sus comités nacionales en la mitigación de los padecimientos de los niños de la calle, | UN | وإذ ترحب كذلك بالعمل القيم الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ولجانها الوطنية للحد من معاناة أطفال الشوارع، |
Departamento de Asuntos Humanitarios, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Fondos de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | إدارة الشؤون اﻹنسانية، مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
Fechas del período de sesiones de organización de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (E/1994/L.7/Add.1) | UN | مواعيد الدورة التنظيمية للمجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
JUNTA EJECUTIVA DEL FONDO DE LAS NACIONES Unidas para la Infancia | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | المجلس التنفيذى لمؤسسة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) | UN | منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مرفق البيئة العالمية |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها اﻷخرى |
A ese respecto, la delegación de Israel rinde homenaje al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) por las medidas que adopta en el mundo entero. | UN | وذكرت أن الوفد الاسرائيلي يحيي، في هذا الصدد، منظمة اليونيسيف لما تقوم به من أعمال في العالم أجمع. |