"unidas por la que se transmitía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة يحيل بها
        
    • المتحدة يحيل فيها
        
    • المتحدة تحيل بها
        
    x) Carta de fecha 30 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el comunicado del 24º Foro del Pacífico Meridional (A/48/359); UN )خ( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بلاغ محفل جنوب المحيط الهادئ الرابع والعشرين (A/48/359)؛
    g) Carta de fecha 30 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el comunicado del 24º Foro del Pacífico Meridional (A/48/359); UN )ز( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن المحفل الرابع والعشرين لدول المحيط الهادئ (A/48/359)؛
    f) Carta de fecha 11 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el comunicado de la 14ª Conferencia de Jefes de Gobierno de la Comunidad del Caribe (A/48/309); UN )و( رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن الاجتماع الرابع عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الاتحاد الكاريبي (A/48/309)؛
    d) Carta de fecha 27 de julio de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el texto del Comunicado Conjunto de la 26ª Reunión Ministerial de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (A/48/294-S/26247); UN )د( رسالة مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البلاغ المشترك الصادر عن الاجتماع الوزاري السادس والعشرين لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا (A/48/294-S/26247)؛
    - Carta de fecha 21 de julio de 1992 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Portugal ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía una declaración del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Portugal, emitida en Lisboa el 2 de julio de 1992, sobre la condena a cadena perpetua de un timorense en Dili (E/CN.4/1993/49); UN - رسالة مؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٢ وموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها بيانا صادرا في لشبونة في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٢ للمتحدث باسم وزارة الخارجية في البرتغال بشأن الحكم بالسجن مدى الحياة على أحد مواطني تيمور في ديلي (E/CN.4/1993/49)؛
    NPT/CONF.2000/22 Carta de fecha 1° de mayo de 2000 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de la República Popular de China ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el informe nacional sobre la aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares preparado por la República Popular de China UN NPT/CONF.2000/22 رسالة مؤرخة 1 أيار/مايو 2000 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح من البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة تحيل بها التقرير الوطني عن تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    j) Carta de fecha 3 de octubre de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas por la que se transmitía la declaración ministerial del Grupo de los 77, aprobada el 30 de septiembre de 1994 (A/49/462 y Corr.1); UN )ي( رسالة مؤرخة ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، موجهة الى اﻷمين العام من المندوب الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧، المعتمد في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )A/49/462 و Corr.1(؛
    Carta de fecha 30 de marzo de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía la Declaración Política y el Programa de Acción aprobados por la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental UN رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان السياسي وبرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية
    Nota verbal de fecha 7 de abril de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Noruega ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía un breve resumen del Simposio sobre modalidades de consumo sostenibles, celebrado en Oslo los días 19 y 20 de enero de 1994 UN مذكرة شفوية مؤرخة ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقريرا موجزا عن الندوة المعنية بالتنمية المستدامة، المعقودة في أوسلو في ١٩ و ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    Carta de fecha 2 de mayo de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía el informe sobre el Simposio Internacional " Desarrollo sostenible y derecho internacional " , celebrado en Austria del 14 al 16 de abril de 1994 UN رسالة مؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها التقرير المتعلق بالندوة الدولية المعنية بالتنمية المستدامة والقانون الدولي، المعقودة في النمسا في الفترة من ١٤ إلى ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    Carta de fecha 4 de mayo de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía el informe de la primera reunión del Grupo de Trabajo intergubernamental sobre los bosques mundiales, celebrada en Kuala Lumpur del 18 al 21 de abril de 1994 UN رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير الاجتماع اﻷول للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالغابات العالمية، المعقود في كوالالمبور في الفترة من ١٨ إلى ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    Carta de fecha 30 de marzo de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía la Declaración Política y el Programa de Acción aprobados por la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental UN رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان السياسي وبرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية
    Nota verbal de fecha 7 de abril de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Noruega ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía un breve resumen del Simposio sobre modalidades de consumo sostenibles, celebrado en Oslo los días 19 y 20 de enero de 1994 UN مذكرة شفوية مؤرخة ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقريرا موجزا عن الندوة المعنية بالتنمية المستدامة، المعقودة في أوسلو في ١٩ و ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    Carta de fecha 2 de mayo de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía el informe sobre el Simposio Internacional " Desarrollo sostenible y derecho internacional " , celebrado en Austria del 14 al 16 de abril de 1994 UN رسالة مؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها التقرير المتعلق بالندوة الدولية المعنية بالتنمية المستدامة والقانون الدولي، المعقودة في النمسا في الفترة من ١٤ إلى ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    Carta de fecha 4 de mayo de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía el informe de la primera reunión del Grupo de Trabajo intergubernamental sobre los bosques mundiales, celebrada en Kuala Lumpur del 18 al 21 de abril de 1994 UN رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير الاجتماع اﻷول للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالغابات العالمية، المعقود في كوالالمبور في الفترة من ١٨ إلى ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    z) Carta de fecha 26 de julio de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas por la que se transmitía una declaración del Movimiento de los Países No Alineados (A/50/317-S/1995/627); UN )ض( رسالة مؤرخة ٦٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بيان حركة عدم الانحياز (A/50/317-S/1995/627)؛
    gg) Carta de fecha 18 de septiembre de 1995 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el comunicado del 26º Foro del Pacífico Meridional, celebrado en Madang (Papua Nueva Guinea) del 3 al 15 de septiembre de 1995 (A/50/475); UN )ﻫ ﻫ( رسالة مؤرخة ٨١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن محفل جنوب اﻷطلسي السادس والعشرين، المعقــود في مادانــغ، بابــوا غينيا الجديدة، فــي الفتــرة ٣-٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ (A/50/475)؛
    b) Carta de fecha 27 de junio de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas por la que se transmitía la Declaración Ministerial aprobada con motivo de la celebración del trigésimo aniversario del Grupo de los 77 (A/49/205-E/1994/91). UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها اﻹعلان الوزاري الذي اعتمد بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧ (A/49/205-E/1994/91).
    g) Carta de fecha 5 de septiembre de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Australia ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el comunicado del 25º Foro del Pacífico Meridional, celebrado en Brisbane (Australia) del 31 de julio al 2 de agosto de 1994 (A/49/381); UN )ز( رسالة مؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لاستراليا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البلاغ الصادر عــن محفــل جنــوب المحيط الهادئ الخامس والعشرين، المعقود فــي بريزبان، استراليا، في الفترة من ٣١ تموز/يوليه إلى ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ (A/49/381)؛
    d) Carta de fecha 12 de septiembre de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía el texto del comunicado, aprobado por el 27º Foro del Pacífico Meridional, celebrado en Majuro del 3 al 5 de septiembre de 1996 (A/51/357); UN )د( رسالة مؤرخة ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها نص البلاغ الذي اعتمده المنتدى السابع والعشرون لجنوب المحيط الهادئ، المعقود في ماجورو، في الفترة من ٣ الى ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/357)؛
    e) Carta de fecha 13 de septiembre de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Bolivia ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía la declaración de la X Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno del Grupo de Río, celebrada en Cochabamba (Bolivia) los días 3 y 4 de septiembre de 1996 (A/51/375); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبوليفيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها اﻹعلان الصادر عن مؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو المعقود في مدينة كوتا كوتشبمبا، بوليفيا، يومي ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/375)؛
    Nota verbal de fecha 24 de junio (S/1999/711) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía una declaración sobre cuestiones regionales emitida el 20 de junio de 1999 por el Grupo de los Ocho. UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 حزيران/يونيه (S/1999/711) موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تحيل بها بيانا بشأن المسائل الإقليمية صادرا عن مجموعة الثمانية في 20 حزيران/يونيه 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus