Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
La Comisión recomendó también la aprobación por la Asamblea General de una Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. | UN | كما أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة باعتماد إعلان لﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام. |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la Seguridad Pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Preparativos de los congresos de las Naciones Unidas sobre el delito | UN | الأعمال التحضيرية لمؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
II. Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | ثانيا - اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام باء - |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la Seguridad Pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، التالي : |
La Comisión tomó nota de la sugerencia de la Junta de que se estudiara la posibilidad de elaborar una convención de las Naciones Unidas sobre el delito cibernético. | UN | وأحاطت اللجنة علما باقتراح الهيئة أن يُنظر في وضع اتفاقية للأمم المتحدة بشأن الجريمة السيبرانية. |
Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام |
Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | تنفيذ اعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la Seguridad Pública, anexo | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام، المرفق |
Como seguimiento de las declaraciones hechas por los Jefes de Estado y de Gobierno durante la reunión conmemorativa extraordinaria de la Asamblea General, la Comisión recomendó a la Asamblea que aprobara una declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. | UN | ففي إطار متابعة البيانات التي أدلى بها رؤساء الدول والحكومات خلال الاجتماع التذكاري الاستثنائي للجمعية العامة، أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة والسلامة العامة. |
La Comisión acordó el texto de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública y recomendó a la Asamblea General que la aprobara. | UN | ٩ - ووافقت اللجنة على نص إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، وأوصت الجمعية العامة باعتماده. |
1996/9. Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y | UN | ١٩٩٦/٩ - إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
1. Aprueba la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública, cuyo texto figura en el anexo de la presente resolución; | UN | ١ - توافق على اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، المرفق نصه بهذا القرار؛ |
Estructura de los congresos de las Naciones Unidas sobre el delito | UN | هيكل مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة |
Resultados de los congresos de las Naciones Unidas sobre el delito y seguimiento de los mismos | UN | نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة ومتابعة تنفيذها |
En él se ofrece información sobre los debates del Grupo de Expertos, que analizó tres fases distintas, pero lógicamente interrelacionadas, de los congresos de las Naciones Unidas sobre el delito: su preparación, su realización y su seguimiento. | UN | ويقدم التقرير سردا لمناقشات فريق الخبراء، التي عكفت على تحليل مراحل منفصلة ولكنها متصلة فيما بينها اتصالا منطقيا من مراحل مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة: وهي تحضيرها وسير أعمالها ومتابعتها. |
Con esta convicción, mi delegación celebra la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública, del Consejo Económico y Social, así como los esfuerzos por crear un tribunal penal internacional. | UN | وعلى أساس هذا الاعتقاد يرحب وفدي بإعلان اﻷمم المتحدة عن الجريمة واﻷمـن العام، الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك بالجهود الرامية إلى إنشاء محكمة جنائية دولية. |