"unidas sobre el delito" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة بشأن الجريمة
        
    • المتحدة المعنية بالجريمة
        
    • المتحدة عن الجريمة
        
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    La Comisión recomendó también la aprobación por la Asamblea General de una Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. UN كما أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة باعتماد إعلان لﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام.
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la Seguridad Pública UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Preparativos de los congresos de las Naciones Unidas sobre el delito UN الأعمال التحضيرية لمؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    II. Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN ثانيا - اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام باء -
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la Seguridad Pública UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: UN تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، التالي :
    La Comisión tomó nota de la sugerencia de la Junta de que se estudiara la posibilidad de elaborar una convención de las Naciones Unidas sobre el delito cibernético. UN وأحاطت اللجنة علما باقتراح الهيئة أن يُنظر في وضع اتفاقية للأمم المتحدة بشأن الجريمة السيبرانية.
    Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN تنفيذ اعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la Seguridad Pública, anexo UN إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام، المرفق
    Como seguimiento de las declaraciones hechas por los Jefes de Estado y de Gobierno durante la reunión conmemorativa extraordinaria de la Asamblea General, la Comisión recomendó a la Asamblea que aprobara una declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. UN ففي إطار متابعة البيانات التي أدلى بها رؤساء الدول والحكومات خلال الاجتماع التذكاري الاستثنائي للجمعية العامة، أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة والسلامة العامة.
    La Comisión acordó el texto de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública y recomendó a la Asamblea General que la aprobara. UN ٩ - ووافقت اللجنة على نص إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، وأوصت الجمعية العامة باعتماده.
    1996/9. Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y UN ١٩٩٦/٩ - إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    1. Aprueba la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública, cuyo texto figura en el anexo de la presente resolución; UN ١ - توافق على اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، المرفق نصه بهذا القرار؛
    Estructura de los congresos de las Naciones Unidas sobre el delito UN هيكل مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة
    Resultados de los congresos de las Naciones Unidas sobre el delito y seguimiento de los mismos UN نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة ومتابعة تنفيذها
    En él se ofrece información sobre los debates del Grupo de Expertos, que analizó tres fases distintas, pero lógicamente interrelacionadas, de los congresos de las Naciones Unidas sobre el delito: su preparación, su realización y su seguimiento. UN ويقدم التقرير سردا لمناقشات فريق الخبراء، التي عكفت على تحليل مراحل منفصلة ولكنها متصلة فيما بينها اتصالا منطقيا من مراحل مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة: وهي تحضيرها وسير أعمالها ومتابعتها.
    Con esta convicción, mi delegación celebra la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública, del Consejo Económico y Social, así como los esfuerzos por crear un tribunal penal internacional. UN وعلى أساس هذا الاعتقاد يرحب وفدي بإعلان اﻷمم المتحدة عن الجريمة واﻷمـن العام، الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك بالجهود الرامية إلى إنشاء محكمة جنائية دولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus