"unidas sobre la educación para el desarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح
        
    • المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح
        
    • المتحدة ﻋﻦ اﻟﺘﺜﻘﻴﻒ ﰲ
        
    • المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح
        
    • المتحدة بشأن نزع السلاح
        
    • المتحدة حول التثقيف في مجال نزع السلاح
        
    Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Asimismo, el Centro inició un diálogo en la región sobre el resultado y las recomendaciones del estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación. UN وإضافة إلى ذلك، فتح المركز حوارا في المنطقة حول النتائج والتوصيات التي خرجت بها دراسة قامت بها الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Informe nacional de México sobre medidas aplicadas para la instrumentación del estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN تقرير وطني من المكسيك عن التدابير المتخذة للاستفادة من دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    En el documento presentado el año pasado se esbozaban los antecedentes del estudio realizado por las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación. UN وتضمنت الورقة المقدمة في العام الماضي عرضا موجزا لخلفية الدراسة التي أعدتها الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    El Japón acoge con satisfacción el informe del Secretario General titulado " Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación " , que fue preparado por el Grupo de Expertos Gubernamentales en educación para el desarme y la no proliferación. UN وترحب اليابان بتقرير الأمين العام المعنون ' ' دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار`` الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    En el documento presentado el año pasado se esbozaban los antecedentes del estudio realizado por las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación. UN وتضمنت الورقة المقدمة في العام الماضي عرضا موجزا لخلفية الدراسة التي أعدتها الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    A ese respecto, celebraron las recomendaciones de perseguir ese objetivo mediante la educación, recomendaciones que figuraban en el informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وفي ذلك الصدد، رحبت الدول الأطراف بالتوصيات المتعلقة باستخدام التثقيف من أجل هذا الهدف، وقد وردت تلك التوصيات في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    En el cumplimiento de las recomendaciones contenidas en el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, México se permite informar lo siguiente: UN في ما يتعلق بالتوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار تود المكسيك الإبلاغ عما يلي:
    Han transcurrido 10 años desde la aprobación del estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación en 2002. UN 79 - وقد مضت عشر سنوات على اعتماد دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في عام 2002.
    h) Informe del Secretario General sobre el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación (A/57/124); UN (ح) تقرير الأمين العام عن دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار (A/57/124)؛
    Por otra parte, el Centro siguió promoviendo la aplicación de las recomendaciones del Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación1. UN وإضافة إلى ذلك، استمر المركز في تشجيع تنفيذ توصيات دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار(1).
    Las acciones realizadas por México a fin de dar cumplimiento a las recomendaciones contenidas en el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación se describen a continuación: UN 5 - يرد فيما يلي وصف للتدابير التي اتخذتها المكسيك لتنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار:
    Las acciones realizadas por México a fin de dar cumplimiento a las recomendaciones contenidas en el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación se describen a continuación: UN 5 - يرد فيما يلي وصف للتدابير التي اتخذتها المكسيك لتنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار:
    8. De acuerdo con las recomendaciones del estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, el Japón ha venido invitando desde 2002 a destacados expertos en educación para el desarme y la no proliferación. UN 8 - استنادا إلى التوصيات المنبثقة عن دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، تقوم اليابان منذ عام 2002 بدعوة مُرَبين بارزين في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    El primero de estos fondos financia la investigación de posgrado para promover la paz internacional, el control de armas y el desarme, mientras que el segundo fondo citado financia la aplicación de las recomendaciones del estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación de 2002. UN ويدعم الصندوق الاستئماني بحوث الدراسات العليا لتعزيز السلم الدولي وتحديد الأسلحة ونزع السلاح، بينما يدعم الصندوق التنفيذي تطبيق توصيات دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    Su Gobierno celebra la inclusión de la medida 22 en el Documento final de la Conferencia de Examen de 2010, en la que se alienta a todos los Estados a que pongan en práctica las recomendaciones que figuran en el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación. UN وترحب حكومة بلدها بإدراج الإجراء 22 في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010، والذي يدعو جميع الدول إلى تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Informe nacional de México sobre medidas aplicadas para la instrumentación del estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN تقرير وطني من المكسيك عن التدابير المتخذة لتنفيــذ دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Informe nacional de México sobre medidas aplicadas para la instrumentación del estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN تقرير وطني من المكسيك عن التدابير المتخذة للاستفادة من دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    6. Acoge con satisfacción el informe del Secretario General relativo al estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación; UN ترحب بتقرير الأمين العام عن دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    El Grupo de Trabajo examinó la necesidad de seguir aplicando las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General relativo al estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación (A/57/124), entre ellas la de preparar informes bienales sobre sus iniciativas pertinentes. UN 47 - ونظر الفريق العامل في الحاجة إلى مواصلة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن دراسة الأمم المتحدة ﻋﻦ اﻟﺘﺜﻘﻴﻒ ﰲ ﳎﺎل ﻧﺰع اﻟﺴﻼح وﻋﺪم الاﻧﺘﺸﺎر (A/57/124)، بما في ذلك الإبلاغ بصفة نصف سنوية عن الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    Apoyo general al estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN توفير الدعم العام لدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    A/57/124 - Informe del Secretario General acerca del estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN A/57/124 - دراسة الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح والتثقيف في مجال عدم انتشار الأسلحة - تقرير الأمين العام
    En el documento de trabajo No. 17 del Comité Preparatorio se alienta a los gobiernos, las instituciones internacionales, las organizaciones regionales, las asociaciones civiles, los centros académicos y los medios de difusión a que promuevan la aplicación de las recomendaciones formuladas en los estudios de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación y adopten medidas concretas para aplicarlas efectivamente. UN وترمي ورقة العمل رقم 17 التي وضعتها اللجنة التحضيرية إلى تشجيع الحكومات، والمنظمات الدولية، والمنظمات الإقليمية، والمجتمع المدني، والمنظمات الأكاديمية، ووسائط الإعلام على تعزيز تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسات التي تقوم بها الأمم المتحدة حول التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار واتخاذ الخطوات المحددة لتحقيق هذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus