Estamos decididos a derogar todas las leyes discriminatorias y a firmar la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ونحن ملتزمون بإلغاء جميع القوانين التمييزية والتوقيع على اتفاقية اﻷمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Los principios y objetivos concretos de la Organización figuran en la Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial. | UN | وترد المبادئ والأهداف المحددة للمنظمة في إعلان الأمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري. |
- Asesorar y ayudar al Gobierno en la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; | UN | :: تقديم النصح والمساعدة إلى الحكومة في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
- La Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
El mecanismo nacional ha organizado campañas de información sobre cuestiones relacionadas con las mujeres y sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | تنظم الهيئة الوطنية حملات إعلامية عن قضايا المرأة وعن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
Sexto informe periódico de Noruega sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | التقرير الدوري السادس عن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Sobre la aprobación del informe preparado con arreglo a la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | بشأن إقرار التقرير المقدم بموجب اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Apéndice 4: Relaciones entre el Plan de Acción en favor de las Neozelandesas y la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | العلاقة بين خطة العمل للمرأة في نيوزيلندا واتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Apéndice 4 Relaciones entre el Plan de Acción en favor de las Neozelandesas y la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | التذييل 4: العلاقة بين خطة العمل للمرأة في نيوزيلندا واتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Cuarto informe periódico sobre la aplicación en la República de Lituania de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | التقرير الرابع بشأن تنفيذ جمهورية ليتوانيا اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Incorporación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de de todas las formas de discriminación contra la mujer a la Ley sobre la Igualdad de Género | UN | دمج اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في قانون المساواة بين الجنسين |
Es para mí un honor presentar el séptimo informe periódico de Nueva Zelandia acerca de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | يسرني أن أقدم تقرير نيوزيلندا السابع بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Asimismo, hoy en día, un número record de países forman parte de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer. | UN | واليوم، بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مستوى قياسيا. |
Firmen y ratifiquen la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer; | UN | التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتصديق عليها؛ |
Al definir el término persecución, el juez se refirió a instrumentos de derechos humanos reconocidos internacionalmente, como la Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de la violencia contra la mujer. | UN | ولدى تعريف الاضطهاد، أشار القاضي إلى الصكوك المعترف بها دولياً والمعنية بحقوق اﻹنسان مثل إعلان اﻷمم المتحدة للقضاء على العنف ضد المرأة. |
Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer | UN | اعلان اﻷمم المتحدة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة |
Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
La República de Singapur se adhirió a la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (denominada en lo sucesivo la Convención) el 5 de octubre de 1995. | UN | وقد انضمت جمهورية سنغافورة إلى اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (الاتفاقية) في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1995. |
Con orgullo hacemos constar el nombramiento de mujeres de Sri Lanka a la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y como miembro alterno de la Subcomisión de Promoción y Protección e los Derechos Humanos. | UN | ونسجل بفخر تعيين نساء سري لانكيات في لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتعيين عضوة مناوبة في اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |