Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Miembro de la delegación china en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, Viena, 1999 | UN | عضو الوفد الصيني في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، فيينا، 1999 |
7. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ٧ ـ تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تنفيــذ توصيــات مؤتمــر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES Unidas sobre la Exploración y UTILIZACIÓN DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
De las conferencias de las Naciones Unidas sobre la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos que se celebraron en 1968 y 1982 surgieron numerosas iniciativas. | UN | وقد جاء العديد من المبادرات نتيجة للمؤتمرين اللذين عقدتهما الأمم المتحدة بشأن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية في عامي 1968 و1982. |
De este modo contribuirán directamente a la aplicación de las recomendaciones de la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ومن شأن القيام بذلك أن يسهم مباشرة في تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث. |
Por último, tomamos nota de las opiniones divergentes expresadas por diversas delegaciones en relación con la posibilidad de celebrar una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE). | UN | وأخيرا، نحيط علما باﻵراء المختلفة التي أعربت عنها شتى الوفود فيما يتصل بإمكانية عقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة معني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
Miembro de la delegación china en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, Viena, 1999 | UN | عضو الوفد الصيني في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، فيينا، 1999 |
3. Reseña de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | ٣ - تغطية مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لﻷغراض السلمية |
23. Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | 23 - استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
3. Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos [tema 23]. | UN | 3 - استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية [البند 23](). |
2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
2. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES Unidas sobre la Exploración y UTILIZACIÓN DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
2. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجــــي واستخدامـــه فـي اﻷغراض السلمية |
15. Respecto de la tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, dice que Colombia le atribuye gran importancia. | UN | ١٥ - ومضى إلى القول إن كولومبيا تولي أهمية خاصة لعقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة بشأن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
61. Se expresó la opinión de que la Comisión debería estudiar la posibilidad de celebrar una cuarta conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | 61- وارتئي أن تنظر اللجنة في إمكانية عقد مؤتمر رابع للأمم المتحدة بشأن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
58. Se expresó la opinión de que la Comisión debería estudiar la posibilidad de celebrar una cuarta conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos a fin de tratar los principales problemas actuales del desarrollo sostenible. | UN | 58- ورئي أنه ينبغي أن تنظر اللجنة في إمكانية عقد مؤتمر رابع للأمم المتحدة بشأن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية يتناول التحديات الراهنة الكبرى الماثلة أمام تحقيق التنمية المستدامة. |
Se recomendó a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos que en su 35º período de sesiones volviera a convocar al Grupo de Trabajo Plenario a fin de que terminara de evaluar la aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y ayudara al Comité Asesor en su labor de preparación de UNISPACE III. | UN | وقد طُلب إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تعاود في دورتها الخامسة والثلاثين عقد الفريق العامل الجامع كي ينجز تقييمه لتنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية ويساعد اللجنة الاستشارية فيما تقوم به من أعمال تحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث. |
Como saben todos los representantes, la Comisión y sus órganos subsidiarios han estado debatiendo la posibilidad de celebrar una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | يدرك جميع الممثلين أن اللجنة وهيئاتها الفرعية ما برحت تناقش امكانية عقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة معني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |