Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | زاي - العلاقات مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | زاي - العلاقات مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | زاي - العلاقــات مــع هيئـات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
C. Cooperación con órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales | UN | جيم ـ التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية |
Al nivel internacional, el UNITAR trabaja en colaboración con órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales. | UN | على الصعيد الدولي، يعمل اليونيتار في إطار الشراكة مع هيئات اﻷمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية. |
Durante el año que se examina la Representante Especial ha cooperado con organismos especializados dentro del sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales regionales. | UN | وخلال السنة قيد الاستعراض، تعاونت الممثلة الخاصة مع وكالات خاصة داخل منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية إقليمية. |
Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | زاي - العلاقات مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Paralelamente, el CICR mantiene periódicamente un diálogo bilateral con una serie de organismos de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales. | UN | وبالتوازي، تجري لجنة الصليب الأحمر الدولية حوارا ثنائيا منتظما مع عدد من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | زاي - العلاقات مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | زاي - العلاقات مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | زاي - العلاقات مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | زاي - العلاقات مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
G. Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales y no | UN | زاي - العلاقــات مــع هيئـات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | زاي - العلاقات مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Cooperación con organizaciones intergubernamentales ajenas al sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales: informe del Director Ejecutivo | UN | التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية: تقرير المدير التنفيذي |
C. Cooperación con órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales 92 - 93 23 | UN | التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية |
También se prevé mejorar las asociaciones dentro del sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones e instituciones ajenas al sistema. | UN | ومن المتوقع أيضا تعزيز علاقات الشراكة داخل منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات والمؤسسات خارج المنظومة. |
También se prevé mejorar las asociaciones dentro del sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones e instituciones ajenas al sistema. | UN | ومن المتوقع أيضا تعزيز علاقات الشراكة داخل منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات والمؤسسات خارج المنظومة. |
La aplicación del programa de evaluación en muchos casos entraña la colaboración con otros organismos de las Naciones Unidas y con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. | UN | وينطوي تنفيذ خطة التقييم، في حالات عديدة، على إقامة شراكات مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة ومنظمات حكومية وغير حكومية. |
102. La presente consolidación del proceso de paz en Mozambique como resultado de la firma del acuerdo de paz del 4 de octubre de 1992 ha allanado el camino para la repatriación de 1,5 millones de refugiados en coordinación con otros organismos de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales, que será el mayor movimiento organizado de ese tipo en la historia de la OACNUR. | UN | ٢٠١ ـ إن عملية تعزيز السلم الجارية في موزامبيق نتيجة للتوقيع على اتفاق السلم في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ مهدت السبيل لاعادة توطين ما يقدر بنحو ٥,١ مليون لاجئ بالتنسيق مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية ـ وهذه هي أكبر حركة منظمة مماثلة في تاريخ المفوضية. |
a) i) Aumento de las alianzas con las organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones ajenas a éste | UN | (أ) ' 1` زيادة الشراكات مع كيانات منظومة الأمم المتحدة ومع المؤسسات الخارجية |
Asimismo, colabora con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales. | UN | وهي تتعاون أيضا مع مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع منظمات غير حكومية. |
28.67 En este sentido, la División de Extensión desarrollará, fortalecerá y ampliará sus relaciones con instituciones asociadas del sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales, la comunidad académica y el sector privado. | UN | 28-67 وفي هذا الصدد، ستعمل شعبة التوعية على وضع وتعزيز وتوسيع نطاق علاقاتها مع الشركاء داخل منظومة الأمم المتحدة وبين المنظمات غير الحكومية، وأوساط الأكاديميين والقطاع الخاص. |