Informe del curso práctico de las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Derecho Aeronáutico y del Espacio sobre fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio | UN | تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Derecho del Desarrollo, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون التنمية، |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية، |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية، |
Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، |
Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، |
Como se señala en el párrafo 13 supra, la IFES está asociada con las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral en el proyecto sobre administración y financiación de elecciones. | UN | وتعمل هذه المؤسسة، كما جاء في الفقرة ١٣ أعلاه، كشريك لﻷمم المتحدة والمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية في مشروع إدارة وتكاليف الانتخابات. |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral, | UN | " إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية، |
El seminario se organizó en colaboración con el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, y el Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales. | UN | ونظّمت الحلقة بالتعاون مع المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية. |
Expositor en la Reunión de Expertos sobre la Transferencia del Cumplimiento de Sanciones Penales, organizado por las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Altos Estudios de Ciencias Penales, Siracusa, 3 a 8 de diciembre de 1991. | UN | محاضر في اجتماع الخبراء المعني بنقل الاجراءات في المسائل الجنائية، الذي نظمته اﻷمم المتحدة والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية، سيراكيوز، ٣ - ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
Expositor en la Reunión de Expertos sobre Transferencia de la Ejecución de las Sanciones Penales organizada por las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Altos Estudios en Ciencias Criminológicas, Siracusa (Italia), 3 a 8 de diciembre de 1991. | UN | محاضر في اجتماع الخبراء الدولي المعني بنقل إنفاذ الجزاءات الجنائية، الذي نظمته الأمم المتحدة والمعهد الدولي للدراسات العليا في علوم الجريمة، سيراكوز، بإيطاليا، 3-8 كانون الأول/ديسمبر 1991. |
La Oficina, la Fundación pro Naciones Unidas y el Instituto Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo están colaborando estrechamente con el PNUD en la elaboración de una importante iniciativa mundial destinada a apoyar la adaptación a los efectos del cambio climático basada en la comunidad. | UN | 48 - يعمل المكتب ومؤسسة الأمم المتحدة والمعهد الدولي للبيئة والتنمية، في تعاون وثيق، مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإعداد مبادرة عالمية كبرى لدعم التكيُّف المجتمعي في مواجهة آثار تغير المناخ. |
Reconociendo que la Declaración y el Código de Conducta para la observación internacional de las elecciones, de 2005, ha sido apoyada por una amplia gama de organizaciones, incluidas las Naciones Unidas y el Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral (IDEA), además de la UIP, | UN | واعترافا منها بإعلان ومدونة قواعد سلوك المراقبة الدولية للانتخابات لعام 2005 اللذين أيدتهما مجموعة من المنظمات بينها الأمم المتحدة والمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية، بالإضافة إلى الاتحاد البرلماني الدولي، |
Expositor en la Comisión de Expertos sobre Prevención y Control de la Criminalidad Transnacional y para el Establecimiento de un Tribunal Internacional en lo Penal, organizado por las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Altos Estudios de Ciencias Penales, bajo los auspicios del Ministerio de Justicia de Italia, Siracusa, 24 a 28 de junio de 1990. | UN | محاضر في اجتماع لجنة الخبراء المعنية بمنع ومكافحة الجريمة عبر الوطنية وبإنشاء محكمة جنائية دولية، وهو اجتماع نظمته اﻷمم المتحدة والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية، برعاية وزارة العدل الايطالية، سيراكيوز، ٢٤ - ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٠. |
La mayor cooperación entre organismos ha dado lugar a acuerdos para que el sector de ventas del Departamento ponga a la venta publicaciones del PNUD, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, la Universidad de las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. | UN | ٧٤ - وقد أدى ازدياد التعاون بين الوكالات إلى التوصل لاتفاقات تقضي بأن يتولى قسم البيع في اﻹدارة تسويق منشورات لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وجامعة اﻷمم المتحدة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
j) Curso práctico mixto de las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Derecho Aeronáutico y del Espacio sobre fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio, que será organizado por el Gobierno de los Países Bajos y se celebrará en La Haya del 18 al 21 de noviembre de 2002; | UN | (ي) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء حول بناء القدرات في مجال قانون الفضاء المزمع أن تستضيفها حكومة هولندا وأن تعقد في لاهاي من 18 إلى 21 تشرين الثانـي/نوفمبر 2002؛ |
Aprovechando ese impulso y a fin de agudizar la conciencia del impacto del grupo armado en los niños, la Oficina del Representante Especial, junto con la Misión de Alemania ante las Naciones Unidas y el Instituto Internacional por la Paz, actuó como anfitriona de un evento en que participaron el Representante Permanente Adjunto de Uganda ante las Naciones Unidas y Grace Akallo, una activista y sobreviviente del Ejército de Resistencia del Señor. | UN | وتم الاعتماد على هذا الزخم في تعميق الوعي بأثر الجماعة المسلحة على الأطفال، حيث استضاف مكتب الممثلة الخاصة مناسبة بالاشتراك مع البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة والمعهد الدولي للسلام، وشهدت مشاركة نائب الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة والناشطة غريس أكالو وهي ناشطة وإحدى الناجيات من جيش الرب للمقاومة. |
61. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos expresó su reconocimiento al Gobierno de los Países Bajos y al Instituto Internacional de Derecho Aeronáutico y Espacial de la Universidad de Leiden por haber copatrocinado el primer Curso Práctico de las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Derecho Aeronáutico y Espacial sobre fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio, que se celebró del 18 al 21 de noviembre de 2002 en La Haya. | UN | 61- وأعربت اللجنة الفرعية القانونية عن تقديرها لحكومة هولندا والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء التابع لجامعة ليدن على المشاركة في رعاية حلقة العمل الأولى المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء حول بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، التي عقدت من 12 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في لاهاي. |
d Treinta y seis oradores participaron en el diálogo, incluidos 31 gobiernos o grupos de gobiernos, el PNUD, el Banco Mundial y tres organizaciones no gubernamentales (Cooperación internacional para el desarrollo y la solidaridad (hablando en nombre de Caritas Internationalis y el Centre of Concern), Movimiento Internacional de Estudiantes sobre Asuntos de las Naciones Unidas y el Instituto Internacional para un Futuro Sostenible). | UN | (د) شارك في الحوار ستة وثلاثون متحدثا، من بينهم 31 حكومة أو مجموعة حكومات، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والمنظمات غير الحكومية التالية (التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن) (باسم مؤسسة كاريتاس الدولية ومركز الشواغل) وحركة الطلاب الدولية من أجل الأمم المتحدة والمعهد الدولي للمستقبل القابل للإدامة. |