"unidas y la comunidad europea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة والجماعة اﻷوروبية
        
    Las sanciones permanecerán en vigor y serán reforzadas hasta que las condiciones para su levantamiento establecidas por las Naciones Unidas y la Comunidad Europea se hayan cumplido. UN وستظل الجزاءات سارية وسيجري تشديدها الى أن تتحقق الشروط التي وضعتها اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية لرفع تلك الجزاءات.
    Una vez que se llegue a un acuerdo sobre la nueva Constitución y se haya logrado una paz estable y una vida civil normal, se procederá a celebrar elecciones supervisadas por las Naciones Unidas y la Comunidad Europea. UN وبمجرد الاتفاق على الدستور الجديد وإقامة سلم مستقر وحياة مدنية عادية ، ستجرى انتخابات تحت إشراف اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية .
    8) Bosnia y Herzegovina será desmilitarizada en forma progresiva bajo la supervisión de las Naciones Unidas y la Comunidad Europea. UN )٨( تجرد البوسنة والهرسك من السلاح تدريجيا تحت إشراف اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية.
    7. Bosnia y Herzegovina será desmilitarizada en forma gradual bajo la supervisión de las Naciones Unidas y la Comunidad Europea. UN )٧( تجرد البوسنة والهرسك من السلاح تدريجيا تحت اشراف اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية.
    7) Bosnia y Herzegovina será desmilitarizada en forma progresiva bajo la supervisión de las Naciones Unidas y la Comunidad Europea. UN )٧( تجرد البوسنــة والهرسـك من السلاح تدريجيا تحت إشراف اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية .
    7) Bosnia y Herzegovina será desmilitarizada en forma progresiva bajo la supervisión de las Naciones Unidas y la Comunidad Europea. UN )٧( تجرد البوسنــة والهرسـك من السلاح تدريجيا تحت إشراف اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية .
    En las reuniones celebradas en Atenas los días 1º y 2 de mayo, los Copresidentes dieron aclaraciones y respuestas a las preguntas que se les hicieron acerca del contenido y la aplicación del plan de paz de las Naciones Unidas y la Comunidad Europea. UN وقد قدم الرئيسان المشاركان، في الاجتماعات التي عقدناها في أثينا في يومي ١ و ٢ أيار/مايو، توضيحات وأجوبة على اﻷسئلة التي طرحت عليهما بشأن مضمون خطة السلم التي قدمتها اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية وتنفيذها.
    “una empresa innovadora que aúna los esfuerzos de las Naciones Unidas y la Comunidad Europea, así como de otras organizaciones internacionales como la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) y la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) ... UN " عمل مبتكر يجمع بين جهود كل من اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية ومنظمات دولية أخرى مثل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي...
    Se facilitarán fondos que constituirán medidas concretas de seguimiento del acuerdo concertado entre las Naciones Unidas y la Comunidad Europea " sobre los principios aplicables a la financiación o cofinanciación por parte de la Comunidad de programas y proyectos administrados por las Naciones Unidas " , que fue firmado por las Naciones Unidas y la Comunidad Europea en julio de 1999; UN ومن شأن الاتفاق بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية على المبادىء التي تنطبق على عملية التمويل أو المشاركة في التمويل من جانب الجماعة اﻷوروبية للبرامج والمشاريع التي تديرها اﻷمم المتحدة ، والذي وقع عليه كل من اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية في تموز/يوليه ٩٩٩١ ، أن يسهل التمويل وبحيث يشكل التمويل من ثم اجراء ملموسا لمتابعة تنفيذ الاتفاق ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus