"unidas y la conferencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة ومؤتمر
        
    • المتحدة والمؤتمر
        
    • المتحدة وفي مؤتمر
        
    i) Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa; UN ' ١ ' تقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا؛
    Aunque podemos simplificar demasiado desde el punto de vista didáctico, me parece que, por lo menos en Europa, las Naciones Unidas y la Conferencia de Helsinki desempeñan papeles complementarios. UN وأود أن أقول، رغم أنني قــد أكون مفرطا في التبسيط اﻹرشادي، إنه على اﻷقل بالنسبــة لنا في أوروبا، تضطلع اﻷمم المتحدة ومؤتمر هلسنكــي بدورين متكاملين.
    La cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) debe verse dentro de ese contexto. UN وفي إطار هذا السياق يجب النظر إلى التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا،
    Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا،
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
    La Universidad de las Naciones Unidas y la Conferencia de las UN جامعة اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني
    27. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
    En este sentido, apoyamos la iniciativa de Alemania y los Países Bajos para mejorar las relaciones de cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE). UN وفي هذا الصدد، نؤيد مبادرة ألمانيا وهولندا لتحسين علاقات التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Este es el tercer período de sesiones de la Asamblea General en que se aborda la cuestión de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE). UN هذه هي الدورة الثالثة التي تتناول فيها الجمعية العامة مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Debemos tener presente que la Asamblea General de las Naciones Unidas y la Conferencia de examen y prórroga del TNP nos han pedido que negociemos una convención de ese tipo. UN وعلينا أن نتذكر أن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ومؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية قد كلفانا بالتفاوض على اتفاقية تحظر انتاج المواد الانشطارية.
    Esa sigue siendo la mejor opción; la Asamblea General de las Naciones Unidas y la Conferencia de Desarme, son los lugares adecuados para llevarla a la práctica. UN ويظل هذا هو أفضل خيار، والمكان الصحيح للقيام بذلك هو الجمعية العامة للأمم المتحدة ومؤتمر نزع السلاح.
    Para alcanzar este propósito, Cuba considera que la Asamblea General de las Naciones Unidas y la Conferencia de Desarme son los foros apropiados. UN وتحقيقا لهذا الغرض، ترى كوبا أن الجمعية العامة للأمم المتحدة ومؤتمر نزع السلاح هما المحفلان الملائمان لذلك.
    Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص،
    Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا،
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos de África, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا،
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia Internacional de Partidos Políticos de Asia, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية،
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos de África, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا،
    El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa examinan en estos momentos el conflicto; la delegación de Armenia debería presentar sus argumentos a esos órganos. UN والنزاع يجري النظر فيه في مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة وفي مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا؛ وينبغي للوفد اﻷرميني أن يقدم حججه الى هاتين الهيئتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus