"unidas y las instituciones financieras y comerciales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية
        
    El apoyo constante de los países desarrollados, el sistema de las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales es de vital importancia. UN ولاستمرار البلدان المتقدمة النمو ومنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية في تقديم الدعم أهمية حاسمة.
    Es menester aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales y fortalecer la cooperación internacional a nivel mundial, regional y nacional. UN وقال إنه ينبغي تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية، كما ينبغي تعزيز التعاون الدولي على المستويات العالمي واﻹقليمي والوطني.
    J. Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN ياء - العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    J. Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN ياء - العلاقــة بين اﻷمـــم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Recordando la sección VII del anexo I de su resolución 50/227, de 24 de mayo de 1996, relativa a la relación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales, así como otras resoluciones pertinentes, UN " وإذ تشير إلى الفرع السابع من المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية، وإلى قراراتها اﻷخرى ذات الصلة،
    Recordando la sección VIII del anexo I de su resolución 50/227, de 24 de mayo de 1996, relativa a la relación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales, así como otras resoluciones pertinentes, UN وإذ تشير إلى الفرع الثامن من المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية وإلى قراراتها اﻷخرى ذات الصلة،
    VIII. RELACIONES ENTRE LAS NACIONES Unidas y las instituciones financieras y comerciales INTERNACIONALES UN ثامنا - العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    5. Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN ٥ - العلاقــة بيــن اﻷمـم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    A este respecto, es preciso que las Naciones Unidas desempeñen un papel más destacado en el examen y la formulación de las políticas macroeconómicas, y que se establezca una mejor cooperación y coordinación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وفي هذا السياق، يجب أن تقوم اﻷمم المتحدة بدور أكبر في دراسة وصياغة السياسات الاقتصادية الكلية، ويجب إقامة تعاون وتنسيق أفضل بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    Recordando la sección VIII del anexo I de su resolución 50/227, de 24 de mayo de 1996, relativa a la relación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales, así como otras resoluciones pertinentes, UN وإذ تشير إلى الفرع الثامن من المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية وإلى قراراتها اﻷخرى ذات الصلة،
    VIII. Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN ثامنا - العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    VIII. Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN ثامنا - العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Una de las prioridades del Diálogo de Alto Nivel es fomentar la cooperación constructiva entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales prominentes con sus mandatos respectivos. UN وتتمثل إحدى أولويات الحوار الرفيع المستوى في تعزيز التعاون البناء بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية البارزة بموجب ولاياتها.
    e) Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN )ﻫ( الصلة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    e) Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN )ﻫ( الصلة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Propugnaron un sistema de las Naciones Unidas más fuerte para afrontar los complejos problemas interrelacionados que tienen los países en desarrollo. Destacaron la necesidad de seguir afianzando la coordinación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales multilaterales. UN ودعا الوزراء إلى تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة حتى تكون قادرة على معالجة المشاكل المعقدة والمترابطة في البلدان النامية، وشددوا على ضرورة مواصلة تعزيز التنسيق بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف.
    Una de las prioridades futuras del Consejo debe ser la ampliación de la cooperación mutuamente beneficiosa entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales, el sector privado y las organizaciones no gubernamentales para aplicar de manera efectiva el programa de desarrollo internacional. UN وينبغي أن تكون إحدى الأولويات المستقبلية للمجلس توسيع التعاون المفيد المتبادل بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية، والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، بغية تنفيذ خطة التنمية الدولية بفعالية.
    En el contexto de los trabajos se prestará una atención preferente a la forma más eficaz de aplicar las disposiciones mencionadas de la resolución 1996/36 del Consejo y de la resolución 50/227 de la Asamblea General, así como las disposiciones que se refieren a las relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وفي سياق هذه المناقشات سيوجه اهتمام خاص ﻷكثر الطرق فعالية في متابعة اﻷحكام الواردة أعلاه من قرار المجلس ١٩٩٦/٣٦ وقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ علاوة على اﻷحكام المتصلة بالعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    Las recomendaciones se refieren a: a) la Asamblea General; b) la documentación; c) el Consejo Económico y Social; d) la coordinación entre organismos y e) la relación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وتتعلق هذه التوصيات بما يلي: )أ( الجمعية العامة؛ )ب( الوثائق؛ )ج( المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ )د( التنسيق المشترك بين الوكالات؛ )ﻫ( العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    Las recomendaciones se refieren a: a) la Asamblea; b) la documentación; c) el Consejo y sus comisiones orgánicas; d) la coordinación entre organismos; y e) la relación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وتتصــل هــذه التوصيات بما يلي )أ( الجمعية العامة؛ )ب( الوثائق؛ )ج( المجلس ولجانه الفنية؛ )د( التنسيق المشترك بين الوكالات؛ )ﻫ( العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus