A ese respecto, la Comisión Consultiva subraya que las propuestas contenidas en el informe dependen de una decisión de la Asamblea General sobre la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz. | UN | وفي ذلك الصدد، شددت اللجنة الاستشارية على أن المقترحات الواردة في التقرير تتوقف على ما تقرره الجمعية العامة فيما يتعلق بالمسألة الأساسية المتمثلة في توحيد حسابات حفظ السلام. |
Cuadro ilustrativo de los efectos de la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz sin romper el vínculo entre las cuotas y los períodos de mandatos aprobados por el Consejo de Seguridad | UN | إيضاحات عن أثر توحيد حسابات حفظ السلام والإبقاء في نفس الوقت على الصلة بين الأنصبة المقررة وفترات الولاية المعتمدة من قبل مجلس الأمن |
La unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz en una sola cuenta habría permitido un reembolso más uniforme y puntual a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas. | UN | وكان من شأن توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد السماح بزيادة الاتساق وحسن التوقيت في رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بوحدات شرطة مشكلة. |
unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz y situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz concluidas al 30 de junio de 2006 | UN | توحيد حسابات حفظ السلام والوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2006 |
En cuanto a los futuros trabajos sobre la reforma de las Naciones Unidas, la Asamblea decidió aplazar hasta su sexagésimo primer período de sesiones la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz y el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | وفي ما يتعلق بالعمل المقبل بشأن إصلاح الإدارة، قررت الجمعية أن ترجئ إلى دورتها الحادية والستين مسألة دمج حسابات حفظ السلام والزيادات في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz | UN | ثالثا - توحيد حسابات عمليات حفظ السلام |
Por último, la oradora acoge con agrado que la Comisión haya retomado la cuestión de la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz. | UN | 29- وختاما، رحبت بإعادة اللجنة طرح مسألة توحيد حسابات حفظ السلام. |
Informe amplio sobre la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz | UN | تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام |
Informe amplio sobre la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz | UN | تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام |
61/278. unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz | UN | 61/278 - توحيد حسابات حفظ السلام |
La Comisión Consultiva recuerda que sus observaciones y comentarios sobre la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz en una sola figuran en los párrafos 44 a 48 del documento A/60/870. | UN | 7 - وتذكّر اللجنة الاستشارية بأن ملاحظاتها وتعليقاتها على توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد قد أُدرجت في الوثيقة A/60/870، الفقرات 44 إلى 48. |
unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz | UN | توحيد حسابات حفظ السلام |
unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz | UN | توحيد حسابات حفظ السلام |
Informe amplio actualizado sobre la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz (resolución 61/278); | UN | تقرير مستكمل شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (القرار 61/278)؛ |
unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz y situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz concluidas al 30 de junio de 2006 (A/61/920) | UN | توحيد حسابات حفظ السلام والوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2006 (A/61/920) |
Informe amplio del Secretario General sobre la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz (A/62/726) | UN | " تقرير الأمين العام الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726) |
Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz (A/62/818) " | UN | " تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/818) " |
II. unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz | UN | ثانيا - توحيد حسابات حفظ السلام |
En ese sentido, la propuesta del Secretario General relativa a la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz puede contribuir a que se reembolse rápidamente a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía. | UN | واقتراح الأمين العام في هذا الصدد بشأن دمج حسابات حفظ السلام يمكن أن يسهم في التسديد السريع للتكاليف المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وللبلدان المساهمة بأفراد الشرطة. |
El Secretario General, en su informe titulado " Invertir en las Naciones Unidas: en pro del fortalecimiento de la Organización en todo el mundo " (A/60/692 y Corr.1), propuso nuevamente la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz. | UN | واقترح الأمين العام من جديد في تقريره المعنون " الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي " (A/60/692 و Corr.1) توحيد حسابات عمليات حفظ السلام. |