"uniros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنضمام
        
    • للانضمام
        
    • للإنضمام
        
    • تنضما
        
    • الانضمام إلينا
        
    • لانضمامكم
        
    ¿Querríais uniros a nosotros en el comedor? Open Subtitles أيمكنكم الإنضمام إلينا على طاولة الطعام؟
    Por supuesto, si no queréis uniros a mí, siempre os podéis quedar aquí. Open Subtitles , بالطبع , إذا لا تريدون الإنضمام يمكنكم دائما البقاء هنا
    Nada me gustaría más que os pudierais quedar y uniros a mí Open Subtitles لا شيء سوف يسرني أكثر اذا كان بإمكانكم الإنضمام لي
    Gracias por renunciar a vuestros planes de Acción de Gracias para uniros a mí hoy en la oficina. Open Subtitles أشكركم على التخلي عن خطط عيد الشكر. للانضمام لي هنا في المكتب اليوم.
    Aunque si hacéis pirámides sois bienvenidos a uniros a nuestro plan. Open Subtitles واذا عملت أهرام , انت مرحب بك للانضمام لمخططنا
    Pregunta si queréis uniros a nuestra tribu. Open Subtitles يسأل إذا تريد للإنضمام إلى قبيلتنا.
    ¡Por eso deberíais uniros a esta lucha! Open Subtitles لهذا يجب عليكم يا رجال الإنضمام لتلك المعركة
    Yo no voy a esperar. Si queréis uniros a mí, mi coche está fuera. Open Subtitles لقد قررت ألا أنتظر, لوكنتم تريدون الإنضمام لى, سيارتى بالخارج
    De cualquier manera, regresemos a trabajar antes de que todos vosotros os veáis forzados a uniros al circo. Open Subtitles لنعد إلى العمل قبل أن تجبروا جميعا على الإنضمام إلى السيرك
    Chicos, ¿queréis uniros a nosotros para cenar? Open Subtitles هل تريدون الإنضمام لنا يارفاق على العشاء؟
    Y ambos podéis uniros al grupo de sanidad hasta más noticias. Open Subtitles وأنتُما الإثنين يُمكنكما الإنضمام إلى الفريق الصحى حتى إشعار آخر
    Gracias a todos por uniros en mi celebración. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً على الإنضمام إلي بإحتفالي
    No tenéis que uniros a mí, pero... algo me dice que ambos necesitáis esto tanto como yo. Open Subtitles ليس عليكم الإنضمام لي ولكن شيء يخبرني أن كلاكما بحاجة لهذا تمامًا مثلي
    Si alguno de vosotros quiere, os invito ahora a salir y uniros a nosotros. Open Subtitles إذا أراد شخص منكم الإنضمام أنا أدعوه ليخرج وينضم معنا
    Por lo que yo recuerdo vosotros vinisteis a mí, tratando de uniros a esos cabrones retorcidos y a su afán de guerra. Open Subtitles بالطريقة التي أتذكرها، جميعكم أتيتم إليّ، باحثون عن الإنضمام إلى أولئك المتسكعون مع محاولاتهم الحربية.
    Así que, esta noche os invito a todos a uniros a mí en esta inversión. Open Subtitles حتى هذه الليلة، وأنا أدعوكم جميعا للانضمام لي في هذا الاستثمار.
    Esperamos que tengáis lo que hay que tener para uniros al grupo socialmente más activo de América. ¿Sabéis? Open Subtitles نامل أن لديكم ما يلزم للانضمام إلى المجموعة الاجتماعية الأكثر نشاطا في أمريكا
    Podéis uniros a nosotros mientras no pongáis en peligro el caso. Open Subtitles مرحب بكم للانضمام إلينا طالما لا يهدد قضيتنا.
    Cuando sintáis la llamada a uniros a los cuencos comenzad con un suave... Open Subtitles عندما تشعر و كأنك تنادى للإنضمام للأوعية ابدأ بـ "همم" ناعمة
    Quizás a ambas os gustaría uniros a mí y degustar un plato de huevos revueltos. Con cebollino. Open Subtitles ربما كلاكما تودان أن تنضما لي في تناول طبقٌ من البيض مع الثوم المعمر
    Si queréis podéis uniros. Open Subtitles واذا كنتم تريدون يمكنكم الانضمام إلينا
    Me alegra que pudierais uniros a mí para comer, chicos. Open Subtitles سعيدةٌ بكم يا رفاق لانضمامكم لي لتناول طعام الغداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus