¿Estabas al tanto de los potenciales peligros y escogiste unirte sin darle importancia? | Open Subtitles | هل أنتى على دراية بالأخطار المحتملة واختيارك الانضمام بغض النظر ؟ |
Pues deberías unirte, porque nos faltan unas dos personas... y quedarías bien en la mesa. | Open Subtitles | حسناً, عليكِ الانضمام لنا لأننا ننقص رجلين وأظن أنكِ ستبدين جذابة على الطاولة |
¿Alguna posibilidad que hayas reconsiderado unirte a mi instituto de reparación de aire acondicionado? | Open Subtitles | أهناك فرصة لتغيير رأيك بشأن الإنضمام لمدرسة تصليح المكيفات الخاصه بي ؟ |
¿Hay alguna razón por la que quieras unirte a la Policía Militar? | Open Subtitles | أليس هناك من سبب لرغبتِكِ في الإنضمام إلى الشرطة العسكرية؟ |
No deberías unirte a ninguna organización a menos que sepas bien de qué se trata. | Open Subtitles | مثلك ينبغي عليك أن لا تنضم إلى أى منظمة إلا إذا علمت سياستها |
Diana, hice que Star Sapphire te trajera aquí para que pudiera ofrecerte una última oportunidad para unirte a nuestra noble causa. | Open Subtitles | ديانا، وكنت قد ستار الياقوت تجلب لك هنا لذلك يمكن أن نقدم لكم فرصة أخيرة للانضمام قضيتنا النبيلة. |
Hay un buen lugar en el banco para ti, si decides unirte. | Open Subtitles | هناك بقعة على مقاعد البدلاء بالنسبة لك، إذا قررت الانضمام. |
Si hay acción climática donde vives, trata de unirte. | TED | وبالطبع، لو كان هناك حراك بشأن المناخ حيثما تعيشون، حاول الانضمام إليه. |
Creo que realmente quieres unirte a la fiesta... pero tal vez no sabes cómo. | Open Subtitles | أشعر أنك تود حقًا الانضمام للحفل... ولكن ربما أنت لا تعلم كيف |
¡Estoy de acuerdo, puedes unirte y tener toda la carne que quieras! | Open Subtitles | موافق ، بامكانك الانضمام الى مخيمي وستحصل على جميع اللحم الذي تتمناه |
Ambos lo intentaron con el fútbol ese año, tú lo lograste, él no, pero no quisiste unirte al equipo sin él. | Open Subtitles | كلاكما أختٌبر لكرة القدم ذاك العام أنت إجتزت الإختبار , هو لم يفعل لكنك رفضت الإنضمام للفريق بدونه |
El secretario general convocó a una reunión de emergencia con nuestros contratistas clave para discutir la seguridad, y necesitas unirte a nosotros. | Open Subtitles | دعا الأمين العام إلى عقد إجتماع طاريء ، مع المُقاولين الرئيسيين لدينا لمناقشة الوضع الأمني وتحتاجين إلى الإنضمام إلينا |
Stafford, me alegra que finalmente te decidas a unirte a nosotros. | Open Subtitles | يسرني انك قررت اخيرا الإنضمام لنا يا ستافورد |
Me apena que no puedas dejar de lado tu orgullo para unirte a mi. | Open Subtitles | إنني آسف فحسب لعدم قدرتك على رؤية كبريائك الماضي كي تنضم إلي |
¿Te importaría unirte a nosotros o quieres sacarte el jugo otra vez? | Open Subtitles | أتريد أن تنضم إلينا أو تريد أن تصعق من جديد |
¿Deseas unirte a tu esposa? - ¿Es eso lo que quieres, traidor? | Open Subtitles | انت تتمنى ان تنضم لها اليس كذلك ايها الخائن |
Si abandonaste a Morgan y dejaste los otros... barcos para unirte a mí... | Open Subtitles | إذا كنت هجرت مورجان وتركت السفن الأخرى للانضمام لي |
Y luego podrás unirte a él con los no muertos. ¿Vale? No responde. | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تنضمي إليه في عالم الخلود؟ إنها لا تجيب |
No tienes que unirte a nosotros, pero si alguien te pregunta abusaron sexualmente de ti. | Open Subtitles | لست مضطراً للإنضمام لنا لكن إن سألك أحد يريد الحقيقة.. فقد تعرّضتَ للتحرّش |
Si no puedes ser civilizado con mis amigos ni te molestes en unirte a nosotros. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع مجاملة اصدقائي على الأقل فلا تزعج نفسك بالانضمام الينا |
Crees que tu mitad humana te hace indigno de unirte a nosotros. | Open Subtitles | إنّكَ تظنّ أنّ نصفكَ البشريّ يجعلكَ غير جدير بالإنضمام إلينا. |
Si quieres unirte al FPJ , debes realmente odiar a los romanos. | Open Subtitles | أسمع, أن أردت الأنضمام ألينا لا بد أن تكره الرومان جداً |
Si lo deseas, puedes unirte a mi ejército para demostrar tu lealtad. | Open Subtitles | إن تتمنى ذلك قد يتوجب عليك الإنظمام إلى الجيش ، لإثبات ولائك |
Eso te da derecho a unirte al club, el Club Humano. | Open Subtitles | إذاً ، فقد اجتزت اختبارى الأخير اهنئك هذا يجعلك مؤهلاً لتنضم إلى ال .. النادى البشرى |
Amigo, se están acabando la filmación, deberías unirte a una fiestecita con ella. | Open Subtitles | يارجل لقد انتهى العمل ويجب عليك ان تنظم اليها في الحفلة |
¿Has considerado unirte a la Fuerza Aérea? | Open Subtitles | ألم تفكر أبداً في الالتحاق بالقوات الجوية؟ |
Todo lo que tengo que hacer es ducharme y estaré bien. A menos que quieras unirte, entonces estaríamos muy bien. | Open Subtitles | .كل ما علي فعلة هو الاستحمام ، وسأكون جاهزا بعد ذلك الا إن قررتي مشاركتي الاستحمام،فسنكون جاهزين فعلا ً |
No sé cómo pasaste de ser una adolescente cabreada más a unirte a esos jodidos yihadistas. | Open Subtitles | لا اعلم كيف انتقلتي من فتاة أخرى مراهقة غاضبة لتنضمي الى الجهاديين. |