"universal en la convención" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العالمية في اﻻتفاقية
        
    • العالمية في اتفاقية
        
    • الجميع في الاتفاقية
        
    • عالمية في اﻻتفاقية
        
    • شاملة في اﻻتفاقية
        
    Debe alcanzarse la participación universal en la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos. UN ويجب تحقيق المشاركة العالمية في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها.
    Esta iniciativa, cabe recordar, estaba encaminada a tratar de solucionar los problemas pendientes a fin de lograr la participación universal en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ومن الجدير بالذكر أن هذه المبادرة رمت إلى محاولة حل المشاكل المعلقة، بغية تحقيق المشاركة العالمية في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Como Estado marítimo con un gran interés en la estabilidad y el orden jurídico del mar, el Japón celebra plenamente la aprobación del proyecto de Acuerdo, que hará posible una participación universal en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN وباعتبار اليابان دولة بحرية تهتم اهتماما كبيرا باستقرار النظام القانوني للبحار، فإنها ترحب أيما ترحيب باعتماد مشروع الاتفاق، الذي سيسمح بالمشاركة العالمية في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Para Italia, esta estrategia establece el objetivo de la participación universal en la Convención de Ottawa, a la vez que prevé medidas complementarias que son plenamente compatibles con la elevada norma internacional que fija la Convención. UN وترى إيطاليا أن هذه الاستراتيجية ترسي هدف المشاركة العالمية في اتفاقية أوتاوا، بينما تتوخى في الوقت نفسه تدابير تكميلية تتماشى تماما مع المعيار الدولي الرفيع الذي وضعته الاتفاقية.
    El Presidente hizo hincapié en el objetivo de lograr la participación universal en la Convención, que había establecido la Asamblea General. UN 9 - وشدد الرئيس على الهدف الذي حددته الجمعية العامة وهو تحقيق مشاركة الجميع في الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus