Se destacó la contribución de la Universidad Nacional Autónoma de México en las actividades de formación de personal. | UN | وأشيد في هذا الصدد بإسهام جامعة المكسيك الوطنية المستقلة في تدريب العاملين. |
Los VNU participan en los órganos de dirección de la Red y financian un voluntario internacional VNU para la investigación en la secretaría, en la Universidad Nacional Autónoma de México. | UN | وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة عضو في مجلس الإدارة بأمانة جامعة المكسيك الوطنية المستقلة ويقدم التمويل اللازم لتغطية تكاليف موظف بحوث متطوع دولي يعمل بالأمانة نفسها. |
Formación académica Ingeniero en Computación Universidad Nacional Autónoma de México | UN | بكالوريوس علوم في هندسة الحاسوب، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة |
Segundo lugar en el Segundo Concurso Nacional de Investigación Científica para Científicos Jóvenes. Concurso organizado por la Universidad Nacional Autónoma de México | UN | المركز الثاني في المسابقة الوطنية الثانية للبحوث العلمية للعلماء الشبان التي نظمتها جامعة المكسيك الوطنية المستقلة. |
Miembro del Consejo Asesor de la Facultad de Ingeniería de la Universidad Nacional Autónoma de México (FI-UNAM) | UN | عضو المجلس الاستشاري في كلية الهندسة، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة. |
- Miembro del Subcomité de Becas, Instituto de Investigaciones Jurídicas, Universidad Nacional Autónoma de México | UN | - عضو اللجنة الفرعية للمنح الدراسية، معهد البحوث القانونية. جامعة المكسيك الوطنية المستقلة |
Universidad Nacional Autónoma de México | UN | جامعة المكسيك الوطنية المستقلة |
El UNICEF ha empezado a colaborar con la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), que está preparando un plan de estudios para integrar la cuestión de los niños indígenas en sus cursos e investigaciones. | UN | إذ شرعت اليونيسيف في التعاون مع جامعة المكسيك الوطنية المستقلة التي تقوم بإعداد منهج دراسي من أجل إدراج مسألة أطفال الشعوب الأصلية في دروسها وأبحاثها. |
Graduado en Relaciones Internacionales por la Universidad Nacional Autónoma de México. | UN | تخرَّج مجال العلاقات الدولية من " جامعة المكسيك الوطنية المستقلة " والتحق بعدئذ بجامعة السلفادور. |
El Banco Nacional de Comercio Exterior (Bancomext) difundió las acciones que debe realizar una persona que es víctima de violencia intrafamiliar y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) cuenta con una Unidad de Análisis sobre Violencia. | UN | ونشر المصرف الوطني للتجارة الخارجية الإجراءات التي ينبغي أن يتخذها من يتعرض للعنف العائلي، وتوجد في جامعة المكسيك الوطنية المستقلة وحدة تحليل خاصة بالعنف. |
1979 Segundo lugar en el Segundo Concurso Nacional de Investigación Científica para Científicos Jóvenes. Concurso organizado por la Universidad Nacional Autónoma de México. | UN | 1979 المركز الثاني في المسابقة الوطنية الثانية للبحوث العلمية للعلماء الشبان، التي نظمتها جامعة المكسيك الوطنية المستقلة. |
1997-1999 Miembro del Consejo Asesor de la Facultad de Ingeniería de la Universidad Nacional Autónoma de México (FI-UNAM). | UN | 1997-1999 عضو المجلس الاستشاري في كلية الهندسة، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة. |
Universidad Nacional Autónoma de México | UN | جامعة المكسيك الوطنية المستقلة |
Profesora de la Universidad Nacional Autónoma de México. | UN | أستاذة، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة. |
La Universidad Nacional Autónoma de México tiene cursos para estudiantes universitarios y cursos de posgrado sobre la educación para el desarme, así como proyectos de estudio e investigación sobre la materia. | UN | وتشارك جامعة المكسيك الوطنية المستقلة في التدريس في المستوى الجامعي ومستوى الدراسات العليا وفي إجراء الدراسات والمشاريع البحثية بشأن نزع السلاح النووي. |
La Universidad Nacional Autónoma de México tiene cursos para estudiantes universitarios y cursos de posgrado sobre la educación para el desarme, y ha realizado proyectos de estudio e investigación sobre la materia. | UN | وتشارك جامعة المكسيك الوطنية المستقلة في التدريس في المرحلة الجامعية ومرحلة الدراسات العليا وفي إعداد دراسات ومشاريع بحثية بشأن نزع السلاح النووي. |
Formación académica - Licenciatura en Derecho, Mención honorífica, Universidad Nacional Autónoma de México (1974) | UN | - إجازة في القانون، مع مرتبة الشرف. جامعة المكسيك الوطنية المستقلة (1974) |
- Investigador de tiempo completo en el Instituto de Investigaciones Jurídicas, Universidad Nacional Autónoma de México (desde 1978) | UN | - باحث متفرغ، معهد البحوث القانونية. جامعة المكسيك الوطنية المستقلة |
- Secretario del Consejo Técnico de Humanidades, Universidad Nacional Autónoma de México (1978-1981) | UN | - أمين المجلس الفني للعلوم الإنسانية. جامعة المكسيك الوطنية المستقلة |
El evento fue coorganizado entre el Gobierno de México y el Organismo para la Proscripción de Armas Nucleares en América Latina y el Caribe y se llevó a cabo en el Centro Cultural Tlatelolco de la Universidad Nacional Autónoma de México. | UN | واشترك في تنظيم الحدث حكومة المكسيك ووكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعُقد في المركز الثقافي لتلاتيلولكو التابع لجامعة المكسيك الوطنية المستقلة. |