"universitario de estudios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجامعي للدراسات
        
    • الجامعي لدراسات
        
    • الجامعية للدراسات
        
    • العالي للدراسات
        
    • الدراسات العليا للدراسات
        
    • العالي لدراسات
        
    Director del Instituto Universitario de Estudios Internacionales y Europeos Francisco de Vitoria de dicha Universidad UN مدير معهد فرانسيسكو دي بيتوريا الجامعي للدراسات الدولية والأوروبية
    Director del Instituto Universitario de Estudios Internacionales y Europeos Francisco de Vitoria de dicha Universidad. UN مدير معهد فرانسيسكو دي بيتوريا الجامعي للدراسات الدولية والأوروبية
    Diploma Universitario de Estudios Literarios UN الدبلوم الجامعي للدراسات الأدبية
    El Gobierno informó de que se estaban revisando los programas de formación del Instituto Universitario de Estudios Penitenciarios con el fin de que las cárceles reciban buena asistencia técnica a través de las juntas de evaluación, de seguridad y de conducta. UN وذكرت الحكومة أنه يجري الآن استعراض برامج التدريب التابعة للمعهد الجامعي لدراسات السجون وذلك لضمان أن تتلقى السجون المساعدة الفنية السليمة من أفرقة التقييم والأمن والإدارة.
    1973 Alumno libre en el Colegio Universitario de Estudios Federalistas, Valle de Aosta, Italia. UN ١٩٧٣: مستمع في الكلية الجامعية للدراسات الاتحادية في فالي داوست )إيطاليا(
    Doctorado en Ciencias Políticas, Instituto Universitario de Estudios Avanzados, Universidad de Ginebra, 1979 UN دكتوراه في العلوم السياسية، المعهد العالي للدراسات الدولية، جامعة جنيف، 1979
    Además, la Secretaría había convenido en copatrocinar el curso de posgrado en derecho mercantil internacional, de tres meses de duración, que organizarán en 1994 el Instituto Universitario de Estudios Europeos y el Centro Internacional de Capacitación de la Organización Internacional del Trabajo, en Turín. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وافقت اﻷمانة على أن تشترك في رعاية برنامج دراسي لما بعد التخرج لفترة ثلاثة أشهر للقانون التجاري الدولي. وسيقوم بتنظيمه في عام ١٩٩٤ المعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بإيطاليا.
    22. En relación con la capacitación y la asistencia, le complace de manera especial que la Secretaría acordara copatrocinar el curso de posgrado de derecho mercantil internacional que organizarán el Instituto Universitario de Estudios Europeos y el Centro Internacional de Capacitación de la Organización Internacional del Trabajo, en Turín. UN ٢٢ - وفيما يتعلق بالتدريب والمساعدة فإن وفد ايطاليا يشعر بالارتياح بخاصة ﻷن اﻷمانة قد قبلت المشاركة في الاشراف على الحلقة الدراسية الجامعية للقانون التجاري الدولي التي سوف ينظمها المعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    17. Al igual que se ha hecho en los últimos años, la Secretaría ha convenido en copatrocinar el próximo curso trimestral de derecho mercantil internacional para licenciados en derecho que organizarán el Instituto Universitario de Estudios Europeos y el Centro Internacional de Formación de la OIT en Turín. UN 17- وقد وافقت الأمانة، مثلما فعلت في السنوات الأخيرة، على الاشتراك في رعاية الدورة الدراسية المقبلة لطلبة الدراسات العليا في القانون التجاري الدولي، التي من المزمع أن ينظمها المعهد الجامعي للدراسات الأوروبية والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، في تورينو.
    14. Al igual que se ha hecho en los últimos años, la Secretaría ha convenido en copatrocinar el próximo curso trimestral de derecho mercantil internacional para licenciados en derecho que organizarán el Instituto Universitario de Estudios Europeos y el Centro Internacional de Formación de la OIT en Turín. UN 14- وقد وافقت الأمانة، مثلما فعلت في السنوات الأخيرة، على الاشتراك في رعاية الدورة المقبلة لطلبة الدراسات العليا في القانون التجاري الدولي، التي تستغرق ثلاثة أشهر وينظمها المعهد الجامعي للدراسات الأوروبية والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، في تورينو.
    51) En el Programa Universitario de Estudios de Género desde 1995 al 2003 se han realizado 28 investigaciones que abarcan temas relacionados con la situación y condiciones de las mujeres guatemaltecas, tanto en el área urbana como en el área rural. UN 51 - وتم في إطار البرنامج الجامعي للدراسات الجنسانية 28 بحثا في المواضيع المتصلة بحالة المرأة الغواتيمالية وظروفها، في المناطق الحضرية والريفية، خلال الفترة 1995-2003.
    También se informó que, como se había hecho en los últimos años, la Secretaría había convenido en copatrocinar el curso de posgrado en derecho mercantil internacional, de tres meses de duración, que organizarían en Turín el Instituto Universitario de Estudios Europeos y el Centro Internacional de Capacitación de la Organización Internacional del Trabajo. UN ٨١٤ - وذكر أيضا أن اﻷمانة وافقت، كما فعلت في السنوات اﻷخيرة، على الاشتراك في رعاية الدورة الدراسية الجامعية العليا للقانون التجاري الدولي المقبلة التي تستغرق ثلاثة أشهر، والتي سينظمها المعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين.
    - Curso de posgrado sobre derecho mercantil internacional, patrocinado por el Centro de Capacitación Internacional de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y el Instituto Universitario de Estudios Europeos (Turín (Italia), 11 y 12 de abril de 1995); UN - دورة الدراسات العليا للقانون التجاري الدولي، المعقودة برعاية مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية والمعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية )تورينو، ايطاليا، ١١ و ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٥(؛
    Además, como se ha hecho en años recientes, la Secretaría convino en copatrocinar el próximo curso de posgrado sobre derecho mercantil internacional, de tres meses de duración, que será organizado por el Instituto Universitario de Estudios Europeos y el Centro de Capacitación Internacional de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Turín. UN وباﻹضافة الى ذلك، وافقت اﻷمانة - على غرار ما فعلت في اﻷعوام اﻷخيرة - على الاشتراك في رعاية دورة الدراسات العليا المقبلة للقانون التجاري الدولي التي تستغرق ثلاثة أشهر، والتي من المقرر أن ينظمها في تورينو المعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    - Curso de derecho mercantil internacional para licenciados en derecho, patrocinado por el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y el Instituto Universitario de Estudios Europeos (Turín, Italia, 14 de abril de 1997); UN - دورة دراسية على مستوى الدراسات العليا في القانون التجاري الدولي ، برعاية المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية والمعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية )تورين ، ايطاليا ، ٤١ نيسان/أبريل ٧٩٩١( ؛
    - Curso de derecho mercantil internacional para licenciados en derecho, patrocinado por el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y por el Instituto Universitario de Estudios Europeos (Turín (Italia), 20 de mayo de 1998); UN - دورة دراسية لطلبة الدراسات العليا للقانون التجاري الدولي ، برعاية مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية )اﻵيلو( والمعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية )تورينو ، ايطاليا ، ٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١( ؛
    y) Curso de posgrado sobre derecho mercantil internacional patrocinado por el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y el Instituto Universitario de Estudios Europeos (Turín (Italia), 12 de abril de 2002); UN (ذ) الدورة الدراسية فوق الجامعية حول القانون التجاري الدولي برعاية مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية والمعهد الجامعي للدراسات الأوروبية (تورينو، إيطاليا، 12 نيسان/أبريل 2002)؛
    Encuesta de recopilación de datos del Instituto Universitario de Estudios de Desarrollo (IUED) de la Universidad de Ginebra y la Universidad Católica de Lovaina - fase I UN المعهد الجامعي لدراسات التنمية/دراسة لوفان لجمع البيانات - المرحلة الأولى
    Encuesta de recopilación de datos del Instituto Universitario de Estudios de Desarrollo (IUED) de la Universidad de Ginebra y la Universidad Católica de Lovaina - fase 1 UN المعهد الجامعي لدراسات التنمية/دراسة لوفان الاستقصائية لجمع البيانات - المرحلة الأولى
    1973 Alumno libre en el Colegio Universitario de Estudios Federalistas, Valle de Aosta, Italia. UN 1973 مستمع في الكلية الجامعية للدراسات الاتحادية في فالي داوست (إيطاليا).
    El Sr. Abdel-Moneim se doctoró por el Instituto Universitario de Estudios Superiores Internacionales, de la Universidad de Ginebra. UN وقد نال السيد عبد المنعم درجة الدكتوراه من المعهد العالي للدراسات الدولية التابع لجامعة جنيف.
    Junto con el Instituto Universitario de Estudios Superiores Internacionales y del Desarrollo, Suiza está comprometida a ofrecer capacitación en las esferas de la diplomacia y la salud a fin de ayudar a los diplomáticos y a los especialistas en salud a tener una mejor comprensión de los desafíos que actualmente plantean la salud global y la política exterior. UN وبالاشتراك مع معهد الدراسات العليا للدراسات الدولية والتنمية، تلتزم سويسرا بتوفير التدريب في مجالات الدبلوماسية والصحة من أجل مساعدة الدبلوماسيين والمتخصصين في الصحة على فهم أفضل للتحديات الراهنة في الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Asimismo, informó de la creación en 2002 de un curso sobre derechos económicos, sociales y culturales en el Instituto Universitario de Estudios sobre Desarrollo de la Universidad de Ginebra, como parte de un curso bianual que culmina con la obtención del Diploma en estudios sobre Desarrollo. UN وذكر أيضا أنه ستقام في عام 2002 دورة في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ضمن المعهد العالي لدراسات التنمية في جامعة جنيف، وذلك كجزء من دورة دراسية مدتها سنتان تؤدي إلى منح شهادة في دراسات التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus