Quizás nuestro universo comenzó su existencia surgiendo de la colisión con otro universo paralelo o quizás brotó de otro universo. | Open Subtitles | .. ربما عندما برز كوننا إلى الوجود تصادم مع كون موازي آخر ربما تبرعم من كون آخر |
De hecho, todos nuestros deseos también se convierten en realidad en un universo paralelo. | Open Subtitles | في الحقيقة .. فحتى أمنياتنا أيضا يمكن أن تتحقق في كون موازي |
La ciencia-ficción ve a los agujeros negros como máquinas del tiempo cósmicas o portales a un universo paralelo. | Open Subtitles | أو بوابات إلى كون موازي لكن العلماء الحقيقيّين اكتشفوا أن الحقيقة أغرب من الخيال العلمي |
En otra vida o universo paralelo nos hubiera encantado. ¿Mejor? | Open Subtitles | في حياة أخرى أو كون موازي كنا سنحب هذه العلاقة؟ |
Su restaurante era tan famoso, que para reservar debías crear un universo paralelo y hacer ahí la reserva. | Open Subtitles | مطعمه كان محجوز دائماً الطريقة الوحيدة لتحصل على حجز كانت عن طريق خَلق كون موازي لديك فيه حجز بالفعل |
Si están pensando en viajar allí el universo paralelo de Nivel 1 más cercano está indescriptiblemente lejos. | Open Subtitles | .. إذا كنت تخطط لرحلة .. فإن أقرب كون موازي في المستوى الأول بعيد بحق بشكل لا يُصدق |
Pero ¿puede un pensamiento fugaz enviarnos a otra dimensión y a un universo paralelo? | Open Subtitles | ولكن هل يمكن لفكرة عابرة .. أن تنقلك إلى بعد آخر في كون موازي ؟ |
En principio uno puede cruzar hacia un universo paralelo. | Open Subtitles | من حيث المبدأ .. يمكنك الذهاب عبره إلى كون موازي آخر |
Y si cruzamos de nuevo acabamos en otro universo paralelo. | Open Subtitles | .. إذا ذهبت عبره مرة أخرى سوف تصل إلى كون موازي غيره |
Puede que al final no sea posible que personas atraviesen un portal a un universo paralelo pero podría haber otro modo de salvar a la humanidad. | Open Subtitles | قد يثبت في النهاية بالنسبة للأفراد .. إستحالة العبور من خلال بوابة .. إلى كون موازي آخر |
Si tuvieran la tecnología para abrirle un hueco a cada universo paralelo, imagínate la maldita locura que sería esa Tierra. | Open Subtitles | إذا كانت لديهم التكنولوجيا لإحداث ثقب من خلال كل كون موازي فكر حيال أي نوع من الأراض الجنونية اللعينة، ستكون هذه الأرض |
¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? | Open Subtitles | ماذا لو أنك قد وجدت بوابة إلى كون موازي |
De este modo, una semilla microscópica o nanobot que contuviera el ADN de la humanidad y el código cósmico de nuestro mundo podría ser transportado a un universo paralelo. | Open Subtitles | بهذه الطريقة الأداة المجهرية أو النانوبوت الذي يحتوي على الحمض النووي البشري و الرمز الكوني لعالمنا الخاص يمكن أن ينتقل إلى كون موازي |
Dice que es de un universo paralelo y dada la naturaleza del experimento... | Open Subtitles | -تقول أنها من كون موازي - وبإعطاء طبيعة التجربة ... |
Un universo paralelo. | Open Subtitles | إنه كون موازي |
Que lo habían preparado para servir como soldado en la futura guerra contra los habitantes de un universo paralelo. | Open Subtitles | وأنّه كان يعدّ ليخدِم كجندي في الحرب القادمة ضد قاطني عالم موازٍ. |
Tío, esto debe ser, como, la noche de un universo paralelo. | Open Subtitles | يا رجل, هذه يجب أن تكون, مثلا, ليلة المجرات المتوازية |
Estas dimensiones existen en lo que podríamos describir mas precisamente como un multiverso... O un universo paralelo. | Open Subtitles | هذه الابعاد توجد فيما يوصف بدقة أكثر على إنّهُ الكون المتعدد، أو العالم الموازي. |
Poco pudo darse cuenta que viajó al pasado de un universo paralelo. | Open Subtitles | ولم يكن يعلم أنه سافر الى الماضي عالم مواز لعالمه |
Eras un brillante, y socialmente aislado niño de 12 años y creaste un universo paralelo en el cual tu vida no apestara. | Open Subtitles | أفهمك، كنتَ الطفل الرائع المنعزل اجتماعياً في سن الثانية عشرة واخترعتَ كوناً موازياً حيث لم تكن حياتُكَ فيه مزرية |
Quizás la futura Sra. Palmer está ahí fuera en algún lugar del pasado, del futuro, o en un universo paralelo. | Open Subtitles | ربّما زوجة السيّد (بالمر) المستقبليّة في مكان ما بالماضي أو بالمستقبل، أو في كون موازٍ |
Pero parece ser que hay pocas probabilidades de viajes en el tiempo en un futuro cercano, ya sea al pasado existente o a un universo paralelo. | Open Subtitles | لكن ثمّة فُرصة ضئيلة للسفر عبر الزمن فى أى وقت قريب لكن ثمّة فُرصة ضئيلة للسفر عبر الزمن فى أى وقت قريب إما نحو الماضى الموجود .أو إلى كونٍ موازٍ |