"uno de ellos era" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحدهم كان
        
    • ومن بين هذه المسائل
        
    • واحد منهم كان
        
    • أحدهما كان
        
    • واحداً منهم كان
        
    • ومن هذه الفوائد
        
    • وأحدهم كان
        
    • احدهم كان
        
    • وكان أحدها
        
    • وكان أحدهم
        
    Hubo dos oposiciones, Uno de ellos era el juez Scalia. TED الآن، كان هناك أثنين من المنشقين، أحدهم كان القاضي سكاليا.
    Uno de ellos era el general Seidlitz-Gabler, al mando del 7° Batallón. Open Subtitles أحدهم كان جنرال فون زايدليتس - جابلر قائد الفيلق السابع
    Uno de ellos era el deseo de que el elemento sustantivo de sus informes no rebasara una extensión aceptable. UN ومن بين هذه المسائل رغبته في العمل على أن يظل طول الجزء الموضوعي من تقاريره معقولاً.
    Uno de ellos era el deseo de que el elemento sustantivo de sus informes no rebasara una extensión aceptable. UN ومن بين هذه المسائل رغبته في العمل على أن يظل طول الجزء الموضوعي من تقاريره معقولاً.
    Y los escribí, descubriendo luego que cada Uno de ellos era un niño en ese maravilloso renacimiento de la aviación. TED و قمت بتفنيدهم و تبين لي لاحقا أن كل واحد منهم كان صبيا في تلكم النهضة الرائعة للطيران.
    Uno de ellos era ciego y su amigo le servía de guía. Open Subtitles أحدهما كان أعمى, لم يكونا ثنائي حسن المظهر
    Dos traían mucha armadura, pero Uno de ellos era muy cortés. Open Subtitles اثنانمنهمكانوايرتدونالكثيرمنالدروع الوقائيه، ولكن واحداً منهم كان مهذباً حقاً.
    Uno de ellos era Peter Fechter de 18 años. Open Subtitles أحدهم كان بيتر فيختر البالغ من العمر 18 عام
    Uno de ellos era John Schwarz, el cual estaba ocupado enfrentándose a los numerosos problemas de la teoría, entre ellos una misteriosa partícula sin masa, predicha por la teoría, pero nunca vista en la naturaleza. Open Subtitles لنظرية الخيط. أحدهم كان جون شوارز, الذى كان مشغولاً بمعالجة
    A veces, mi mamá nos llevaba a ver Papá Noel, pero sólo porque ella creía que Uno de ellos era mi padre vago. Open Subtitles أحيانا تصطحبنا والدتي لرؤية بابا نويل، فقط لإشتباهها أن أحدهم كان والدي المتملّص من دفع واجباته
    Uno de ellos era un hombre cuarentón un almacenero, quizá, o un conductor de autobús. Open Subtitles أحدهم كان رجل في منتصف عمره ربما صاحب محل أو سائق حافلة
    Y creo que Uno de ellos era retardado o estaba muy borracho, porque decía incoherencias. Open Subtitles أحدهم كان مخدرا أو مسطولا فأعماله كانت غير منطقية
    Uno de ellos era el deseo de que el elemento sustantivo de sus informes no rebasara una extensión aceptable. UN ومن بين هذه المسائل رغبته في العمل على أن يظل طول الجزء الموضوعي من تقاريره معقولاً.
    Uno de ellos era el deseo de que el elemento sustantivo de sus informes no rebasara una extensión aceptable. UN ومن بين هذه المسائل رغبته في العمل على أن يظل طول الجزء الموضوعي من تقاريره معقولاً.
    Uno de ellos era el deseo de que el elemento sustantivo de sus informes no rebasara una extensión aceptable. UN ومن بين هذه المسائل رغبته في العمل على أن يظل طول الجزء الموضوعي من تقاريره معقولاً.
    - Uno de ellos era tipo de medio, pero el tipo que me golpeó era muy alto. Open Subtitles واحد منهم كان متوسط نوعاً ما لكن الشخص الذي ضربني كان طويل جداً
    Uno de ellos era cómo los liberales tienen una amplia aceptación de todos, excepto de los que honestamente tienen perspectivas conservadoras. TED واحد منهم كان كيف الليبراليين أن ينالوا لدينا هذا القبول الواسع للجميع باستثناء أولئك الذين يمتلكون بصدق وجهات النظر المحافظة.
    Uno de ellos era ciego y su amigo le servía de guía. Open Subtitles أحدهما كان أعمى, لم يكونا ثنائي حسن المظهر
    Bajamos a hacer las identificaciones. Uno de ellos era mi amigo Matt. Open Subtitles ... ذهبنالاستكشافالهويات واحداً منهم كان رفيق حظيرتي
    Uno de ellos era la eficiencia en función de los costos. UN ومن هذه الفوائد تحقيق الفعالية من حيث التكلفة.
    Tenía cuatro lectores en todo el mundo, y Uno de ellos era Diana. Open Subtitles كان لديّ اربعة قارئين في هذا العالم وأحدهم كان ديانا
    Creo que Uno de ellos era un tal Mick o Nick. Open Subtitles اعتقد احدهم كان نيك او ميك
    Uno de ellos era la actual definición de la asistencia oficial para el desarrollo, que excluye los programas encaminados principalmente a la restitución de un contexto de seguridad. UN وكان أحدها هو التعريف الحالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية، الذي يستثني البرامج الرامية أساسا إلى استعادة بيئة مأمونة وآمنة.
    Cuando el helicóptero aterrizó en el aeropuerto, descendieron de él 12 pasajeros que no parecían tener problemas médicos; Uno de ellos era un soldado de uniforme. UN وعندما هبطت الطائرة في المطار نزل منها ١٢ مسافرا لم يبد أنهم كانوا غير سليمين طبيا، وكان أحدهم جنديا بالزي الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus