Hubo dos oposiciones, Uno de ellos era el juez Scalia. | TED | الآن، كان هناك أثنين من المنشقين، أحدهم كان القاضي سكاليا. |
Uno de ellos era el general Seidlitz-Gabler, al mando del 7° Batallón. | Open Subtitles | أحدهم كان جنرال فون زايدليتس - جابلر قائد الفيلق السابع |
Uno de ellos era el deseo de que el elemento sustantivo de sus informes no rebasara una extensión aceptable. | UN | ومن بين هذه المسائل رغبته في العمل على أن يظل طول الجزء الموضوعي من تقاريره معقولاً. |
Uno de ellos era el deseo de que el elemento sustantivo de sus informes no rebasara una extensión aceptable. | UN | ومن بين هذه المسائل رغبته في العمل على أن يظل طول الجزء الموضوعي من تقاريره معقولاً. |
Y los escribí, descubriendo luego que cada Uno de ellos era un niño en ese maravilloso renacimiento de la aviación. | TED | و قمت بتفنيدهم و تبين لي لاحقا أن كل واحد منهم كان صبيا في تلكم النهضة الرائعة للطيران. |
Uno de ellos era ciego y su amigo le servía de guía. | Open Subtitles | أحدهما كان أعمى, لم يكونا ثنائي حسن المظهر |
Dos traían mucha armadura, pero Uno de ellos era muy cortés. | Open Subtitles | اثنانمنهمكانوايرتدونالكثيرمنالدروع الوقائيه، ولكن واحداً منهم كان مهذباً حقاً. |
Uno de ellos era Peter Fechter de 18 años. | Open Subtitles | أحدهم كان بيتر فيختر البالغ من العمر 18 عام |
Uno de ellos era John Schwarz, el cual estaba ocupado enfrentándose a los numerosos problemas de la teoría, entre ellos una misteriosa partícula sin masa, predicha por la teoría, pero nunca vista en la naturaleza. | Open Subtitles | لنظرية الخيط. أحدهم كان جون شوارز, الذى كان مشغولاً بمعالجة |
A veces, mi mamá nos llevaba a ver Papá Noel, pero sólo porque ella creía que Uno de ellos era mi padre vago. | Open Subtitles | أحيانا تصطحبنا والدتي لرؤية بابا نويل، فقط لإشتباهها أن أحدهم كان والدي المتملّص من دفع واجباته |
Uno de ellos era un hombre cuarentón un almacenero, quizá, o un conductor de autobús. | Open Subtitles | أحدهم كان رجل في منتصف عمره ربما صاحب محل أو سائق حافلة |
Y creo que Uno de ellos era retardado o estaba muy borracho, porque decía incoherencias. | Open Subtitles | أحدهم كان مخدرا أو مسطولا فأعماله كانت غير منطقية |
Uno de ellos era el deseo de que el elemento sustantivo de sus informes no rebasara una extensión aceptable. | UN | ومن بين هذه المسائل رغبته في العمل على أن يظل طول الجزء الموضوعي من تقاريره معقولاً. |
Uno de ellos era el deseo de que el elemento sustantivo de sus informes no rebasara una extensión aceptable. | UN | ومن بين هذه المسائل رغبته في العمل على أن يظل طول الجزء الموضوعي من تقاريره معقولاً. |
Uno de ellos era el deseo de que el elemento sustantivo de sus informes no rebasara una extensión aceptable. | UN | ومن بين هذه المسائل رغبته في العمل على أن يظل طول الجزء الموضوعي من تقاريره معقولاً. |
- Uno de ellos era tipo de medio, pero el tipo que me golpeó era muy alto. | Open Subtitles | واحد منهم كان متوسط نوعاً ما لكن الشخص الذي ضربني كان طويل جداً |
Uno de ellos era cómo los liberales tienen una amplia aceptación de todos, excepto de los que honestamente tienen perspectivas conservadoras. | TED | واحد منهم كان كيف الليبراليين أن ينالوا لدينا هذا القبول الواسع للجميع باستثناء أولئك الذين يمتلكون بصدق وجهات النظر المحافظة. |
Uno de ellos era ciego y su amigo le servía de guía. | Open Subtitles | أحدهما كان أعمى, لم يكونا ثنائي حسن المظهر |
Bajamos a hacer las identificaciones. Uno de ellos era mi amigo Matt. | Open Subtitles | ... ذهبنالاستكشافالهويات واحداً منهم كان رفيق حظيرتي |
Uno de ellos era la eficiencia en función de los costos. | UN | ومن هذه الفوائد تحقيق الفعالية من حيث التكلفة. |
Tenía cuatro lectores en todo el mundo, y Uno de ellos era Diana. | Open Subtitles | كان لديّ اربعة قارئين في هذا العالم وأحدهم كان ديانا |
Creo que Uno de ellos era un tal Mick o Nick. | Open Subtitles | اعتقد احدهم كان نيك او ميك |
Uno de ellos era la actual definición de la asistencia oficial para el desarrollo, que excluye los programas encaminados principalmente a la restitución de un contexto de seguridad. | UN | وكان أحدها هو التعريف الحالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية، الذي يستثني البرامج الرامية أساسا إلى استعادة بيئة مأمونة وآمنة. |
Cuando el helicóptero aterrizó en el aeropuerto, descendieron de él 12 pasajeros que no parecían tener problemas médicos; Uno de ellos era un soldado de uniforme. | UN | وعندما هبطت الطائرة في المطار نزل منها ١٢ مسافرا لم يبد أنهم كانوا غير سليمين طبيا، وكان أحدهم جنديا بالزي الرسمي. |