A los Estados Miembros se les acreditan sumas en el Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH. | UN | وتقيد في الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي. |
A los Estados Miembros se les acreditan suman en el Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي. |
No se reservaron fondos en las cuentas de la UNSMIH correspondientes a ese período para sufragar los gastos de viaje. | UN | ولم تخصﱠص أموال في حسابات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي لتلك الفترة لتغطية تكاليف السفر. |
Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH 10 052 426 10 394 84 | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي |
Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي |
Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي |
Este fondo fiduciario seguirá bajo el mandato de la UNSMIH. | UN | وسيستمر هذا الصندوق الاستئماني في إطار ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي. |
Este fondo fiduciario se ha conservado en relación con el mandato de la UNSMIH. | UN | وسيستمر هذا الصندوق الاسئتماني في إطار ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي. |
Además, el informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNTMIH incluirá los gastos relativos a la UNSMIH. | UN | إضافة إلى ذلك، سوف يشتمل تقرير اﻷداء المالي لهذه البعثة على النفقات المتصلة ببعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي. |
Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي |
UNSMIH (liquidación) | UN | تصفية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي |
Observadores militares Personal de los contingentes Fondo fiduciario para la UNSMIH | UN | الصندوق الاستئمانــي لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي |
Esas opiniones son aplicables en gran medida al caso de la UNSMIH. | UN | وهذه تنطبق إلى حد كبير على حالة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي. |
Fondo Fiduciario para la mejora de la capacidad de la UNSMIH | UN | الصندوق الاستئمانـي لتعزيز قـــدرة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي |
Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرات بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي |
Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي |
Fondo fiduciario para la mejora de la capacidad de la UNSMIH | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرات بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي |
Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي |
Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití (UNSMIH), Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití (UNTMIH) y Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití (MIPONUH) | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Los Gobiernos de Bangladesh, el Canadá, el Pakistán y Trinidad y Tabago proporcionaron contingentes a la UNSMIH. | UN | 9 - توفر حكومات باكستان وبنغلاديش وترينيداد وتوباغو وكندا قوات لبعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي. |
En el párrafo 5 de su resolución 1123 (1997), el Consejo de Seguridad decidió que la UNTMIH asumiera la responsabilidad de todos los elementos y bienes de la UNSMIH que permanecieran en Haití hasta que fueran retirados. | UN | ٩ - قرر مجلس اﻷمن، في الفقرة ٥ من قراره ١١٢٣ )١٩٩٧(، أن تتولى بعثة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية في هايتي مسؤولية جميع العناصر واﻷصول العائدة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي المتبقية في البلد إلى أن يتم سحبها. |
UNSMIH/UNTMIH/MIPONUH UNOMSIL/UNAMSIL | UN | بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا/بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
En la misma resolución, el Consejo decidió que la UNTMIH asumiera la responsabilidad de todos los elementos y activos de la UNSMIH que permanecieran en Haití para desplegarlos según procediera hasta que fueran retirados. | UN | وفي القرار نفسه، قرر المجلس أن تتولى بعثة الفترة الانتقالية المسؤولية عن جميع عناصر بعثة تقديم الدعم وأصولها المتبقية في هايتي، وأن تنشرها حسب الاقتضاء لغاية سحبها. |
La suma se ha acreditado en la Cuenta Especial de la UNSMIH, la UNTMIH y la MIPONUH bajo el epígrafe de ingresos varios. | UN | وقيد هذا المبلغ لصالح الحساب الخاص لبعثة تقديم الدعم وبعثة الفترة الانتقالية وبعثة الشرطة المدنية في هايتي، في باب الإيرادات المتنوعة؛ |