"unsmih" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
        
    • الأمم المتحدة للدعم في هايتي
        
    • اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في هايتي
        
    • بعثة مراقبي الأمم
        
    • بعثة تقديم الدعم
        
    • لبعثة تقديم الدعم
        
    A los Estados Miembros se les acreditan sumas en el Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH. UN وتقيد في الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    A los Estados Miembros se les acreditan suman en el Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    No se reservaron fondos en las cuentas de la UNSMIH correspondientes a ese período para sufragar los gastos de viaje. UN ولم تخصﱠص أموال في حسابات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي لتلك الفترة لتغطية تكاليف السفر.
    Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH 10 052 426 10 394 84 UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي
    Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي
    Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي
    Este fondo fiduciario seguirá bajo el mandato de la UNSMIH. UN وسيستمر هذا الصندوق الاستئماني في إطار ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Este fondo fiduciario se ha conservado en relación con el mandato de la UNSMIH. UN وسيستمر هذا الصندوق الاسئتماني في إطار ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Además, el informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNTMIH incluirá los gastos relativos a la UNSMIH. UN إضافة إلى ذلك، سوف يشتمل تقرير اﻷداء المالي لهذه البعثة على النفقات المتصلة ببعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    UNSMIH (liquidación) UN تصفية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Observadores militares Personal de los contingentes Fondo fiduciario para la UNSMIH UN الصندوق الاستئمانــي لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Esas opiniones son aplicables en gran medida al caso de la UNSMIH. UN وهذه تنطبق إلى حد كبير على حالة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Fondo Fiduciario para la mejora de la capacidad de la UNSMIH UN الصندوق الاستئمانـي لتعزيز قـــدرة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرات بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي
    Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي
    Fondo fiduciario para la mejora de la capacidad de la UNSMIH UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرات بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي
    Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي
    Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití (UNSMIH), Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití (UNTMIH) y Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití (MIPONUH) UN بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Los Gobiernos de Bangladesh, el Canadá, el Pakistán y Trinidad y Tabago proporcionaron contingentes a la UNSMIH. UN 9 - توفر حكومات باكستان وبنغلاديش وترينيداد وتوباغو وكندا قوات لبعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي.
    En el párrafo 5 de su resolución 1123 (1997), el Consejo de Seguridad decidió que la UNTMIH asumiera la responsabilidad de todos los elementos y bienes de la UNSMIH que permanecieran en Haití hasta que fueran retirados. UN ٩ - قرر مجلس اﻷمن، في الفقرة ٥ من قراره ١١٢٣ )١٩٩٧(، أن تتولى بعثة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية في هايتي مسؤولية جميع العناصر واﻷصول العائدة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي المتبقية في البلد إلى أن يتم سحبها.
    UNSMIH/UNTMIH/MIPONUH UNOMSIL/UNAMSIL UN بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا/بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    En la misma resolución, el Consejo decidió que la UNTMIH asumiera la responsabilidad de todos los elementos y activos de la UNSMIH que permanecieran en Haití para desplegarlos según procediera hasta que fueran retirados. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أن تتولى بعثة الفترة الانتقالية المسؤولية عن جميع عناصر بعثة تقديم الدعم وأصولها المتبقية في هايتي، وأن تنشرها حسب الاقتضاء لغاية سحبها.
    La suma se ha acreditado en la Cuenta Especial de la UNSMIH, la UNTMIH y la MIPONUH bajo el epígrafe de ingresos varios. UN وقيد هذا المبلغ لصالح الحساب الخاص لبعثة تقديم الدعم وبعثة الفترة الانتقالية وبعثة الشرطة المدنية في هايتي، في باب الإيرادات المتنوعة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus