| El sábado por la mañana, llegó un convoy militar por la ruta de Upton. | Open Subtitles | كان صباح السبت, عندما قدمت شاحنات الجيش تلك وهى تزمجر على الطريق من ابتون 00: 03: |
| Alguna ametralladora y alambradas como en Upton Ferrars. | Open Subtitles | تعلم يا ابى.. ارسال الرشاشات و توصيل الأسلاك مثلما حدث فى ابتون فيرار |
| El teniente Drew, el carnicero de Upton. | Open Subtitles | هناك شخص يُدعى درو الملازم درو انه المنظّم فى ابتون |
| No lo saben porque cada vez que vienen aquí, cuelgo los afiches de Kate Upton y simulo que me excita ella. | Open Subtitles | لا يعلمون لأن فى كل مرة يأتوا فيها الي البلدة أضع فيها صورة كايب أبتون وأقوم بكبح أنحرافي |
| En el Centro de Niñas de Upton Gardens también se da asesoramiento de apoyo. | UN | كما تقدَّم المشورة الداعمة من جانب مركز أبتون جارنز للفتيات. |
| Sí, pues gracias, Upton, pero no haré caer esto sobre tu falda. | Open Subtitles | أجل، شكرًا أوبتين لكن لن أجعلك تتحمل المسؤولية |
| Pase. Envíe a la doncella a dar una vuelta a Upton. Hable libremente. | Open Subtitles | ادخل خادمتى بالخارج, لقد ارسلتها الى ابتون حتى تتكلم بحريتك |
| En la ruta de Upton, en la curva. | Open Subtitles | و اين ؟ واحد على طريق ابتون عند المنحنى هناك |
| Un incendio en la colina, lo podrían ver desde Upton. | Open Subtitles | اتعلمين عندما اشعلت النار فى ابتون كان يمكننا ان نرى الدخان من على قمة التل |
| Si hago un fuego grande, los bomberos de Upton vendrán. | Open Subtitles | فلو استطعت التسلل الى المزرعة واُشعل نارا فالقوات فى ابتون بالتأكيد ستاتى لترى ما السبب |
| después de los árboles de Bailey, llegaras hasta Upton. | Open Subtitles | ثم عبر النهر خلال غابة بايلى وهذا سيقودك الى طريق ابتون |
| Un grupo a la mansión y otro a Upton. | Open Subtitles | صحيح, واحد الى الأقطاعية, والآخرين يأخذوا طريقهم الى ابتون |
| ¿Cree que George está en Upton? | Open Subtitles | سيدة فرايزر ؟ ماذا ؟ هل تعتقدى ان جورج وصل ابتون بعد ؟ |
| Pero entonces encontró un caso y lo resolvió, y ahora está casado con Kate Upton. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك وجد هذه القضية، وحلها والآن انه متزوج لكيت ابتون. |
| 5.7 El Centro de Niñas de Upton Gardens también ayuda a niñas que tienen múltiples problemas. | UN | 5-7 كما يساعد مركز أبتون جاردنز للفتيات الصغيرات اللائي يعانين من عدة مشاكل. |
| 10.33 El Centro de Niñas de Upton Gardens atiende concretamente a niñas de 12 a 15 años que: | UN | 10-33 ويرعى مركز أبتون جاردنز للفتيات بصفة خاصة الفتيات اللائي تتراوح أعمارهن بين 12 و15 سنة اللائي: |
| 10.35 Entre las actividades de intervención del Centro de Niñas de Upton Gardens están las siguientes: | UN | 10-35 تشمل أنشطة تدخل مركز أبتون جاردنز للفتيات ما يلي: |
| 29. También se asignaron fondos para ampliar el Upton Gardens Girls Centre con habitaciones para residentes. | UN | 29- وخُصّصت اعتمادات أيضاً لتوسيع مركز أبتون غاردنز للفتيات بحيث يضم مبان سكنية. |
| En realidad, léelo ahora, porque espero que cruces la puerta de la tienda de Upton. | Open Subtitles | حالاً ، لأنني انتظرك لأنني متواجد بمكتبة أوبتين |
| Lograron llegar a Upton. El ejercito está en camino. | Open Subtitles | لقد اتصلوا بأبتون وسوف يرسلون قوات الجيش والحرس الوطنى |
| 10.32 En 1980 se inauguró oficialmente el Centro de Niñas de Upton Gardens a raíz de los esfuerzos del Consejo Nacional de Mujeres de Santa Lucía para rehabilitar a niñas adolescentes pobres, víctimas de abuso, desatendidas o abandonadas que podrían estar al borde de la delincuencia. | UN | 10-32 في سنة 1980 افتتح رسمياً مركز ابتن جاردنز للفتيات نتيجة جهود مجلس سانت لوسيا الوطني للمرأة لإعادة تأهيل المراهقات المحرومات أو المعتدى عليهن أو المهملات أو المسيبات اللائي على وشك الانحراف. |
| Sr. Upton, Michael está actualmente en el hospital recuperándose de dos heridas de bala. | Open Subtitles | سيد (اوبتون)، (مايكل) حاليا في المستشفى يتشافى من من طلقتين نارية |
| Espera, espera, espera, espera. No vi a Kate Upton hoy. | Open Subtitles | انتظر، انتظر، انتظر، مهلاً أنا لم أرى (كيت أوبتون) اليوم؟ |