"uriel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أوريل
        
    • يوريل
        
    • أورييل
        
    • أوريال
        
    • اوريل
        
    Solamente Uriel y Rafael conocen lo que es estar tan unidos como lo estamos. Open Subtitles فقط أوريل ورافائيل تعرف ما هو عليه أن ينضم كما نحن,
    Bien, necesitaré que vosotros dos mováis el cuerpo de Uriel. Open Subtitles الآن، أنا بحاجة لكم اثنين لتحريك الجسم أوريل ل.
    ¡Y haciendo mapas hacia la tumba de Uriel! Open Subtitles ورسم الخرائط إلى اللحد أوريل المفضل
    Este es mi alumno Uriel Sánchez. TED هذا يوريل سانشيز وهو أحد تلامذتي.
    (Audio) Uriel Sánchez: La elección que te dan en la formación de medicina, incluso a través de muchos de sus mentores, es de tienes que elegir, entre ser una muy buena persona o un muy buen médico. TED (تسجيل صوتي) يوريل سانشيز: إن الخيار الذي يجب علينا اتخاذه في الطب والذي يضعنا الكثير من معلمينا أمامه أيضاً هو الاختيار بين أن تكون شخصاً طيباً وبين أن تكون طبيباً ناجحاً.
    El autor está representado por el abogado José Javier Uriel Batuecas. UN ويتولى تمثيل صاحب البلاغ المحامي خوسيه خافييز أورييل باتويكَس.
    Sr. Uriel Safriel UN السيد أوريال سافريال
    Sr. Uriel Safriel UN السيد أوريل سافرييل
    También yo, Uriel. Open Subtitles فاتني أنت أيضا, أوريل,
    Uriel también estaba allí. Open Subtitles كان أوريل هناك، أيضا.
    Estás mintiendo sobre Uriel. No estoy mintiendo. Open Subtitles أنت يكذبون حول أوريل.
    Uriel puede venir tras seres celestiales como nosotros, sí, pero los ángeles tienen prohibido matar humanos. Open Subtitles يُمكن لـ(أوريل) أن يسعى خلف كائنات سماوية مثلنا ، أجل لكن ليس مسموح للملائكة أن يقوموا بقتل البشر
    - Sí, pero recuerda, querido hermano, que Uriel puede jugar con patrones. Open Subtitles ، لكن تذكر يا أخي العزيز أنه بإمكان (أوريل) أن يتلاعب بالأنماط
    Bueno, Uriel no sabe que estamos trabajando juntos en esto. Open Subtitles (حسناً ، لا يعلم (أوريل أننا نعمل معاً على ذلك الأمر
    Por favor, Uriel. Cura esta herida. Open Subtitles أرجوك، (يوريل)، عالج هذا الجرح
    Uriel vive en las afueras, cerca del viejo autocine. Open Subtitles , يوريل)، يعيش في أطراف المدينة) في مكان ما بُقرب الشاحنة المنزل القديمة
    Sam, honradamente, no tengo ni idea de por qué Uriel te dijo lo que te dijo ¿de acuerdo? Open Subtitles بصدق يا (سام) لا أملك أدنى فكرة عن سبب إخبار (يوريل) لك بذلك , حسناً ؟
    La moderadora fue la ex Secretaria de Estado para el Desarrollo Internacional del Reino Unido, Sra. Clare Short, y el orador principal fue el Profesor Uriel Safriel, del Instituto Blaustein de Investigación de los Desiertos de Israel. UN وأدارت النقاش وزيرة الدولة السابقة في وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، السيدة كلير شورت، وكان المتحدث الرئيسي هو مدير معهد بلوشتاين لبحوث الصحراء في إسرائيل، البروفيسور أورييل سفريئيل.
    Presentada por: Antonio Martínez Fernández (representado por un abogado, el Sr. José Javier Uriel Batuecas) UN المقدم من: أنطونيو مارتينِس فرناندِس (يمثله المحامي السيد خوسيه خافييز أورييل باتويكَس)
    5. En su discurso de apertura, el Profesor Uriel Safriel describió la degradación de las tierras como un estado, y a la vez un proceso, que resultan de la pérdida de productividad biológica. UN 5- وذهب البروفيسور أورييل سفريئيل، في الكلمة الرئيسية التي ألقاها، إلى وصف تدهور الأراضي بأنه حالة وعملية في آن واحد سببهما فقدان الإنتاجية البيولوجية.
    Dile a Uriel o a quien sea que no quieren que haga esto, créeme. Open Subtitles .أخبر(أوريال)اومهما كان. أنكم لا تريدونني أن أفعل هذا، ثق بي
    No puedo encontrar el cuerpo de Uriel. Open Subtitles لا يمكنني العثور على جسد اوريل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus