Pero con el crecimiento del transporte por carretera se usaba cada vez menos. | TED | لكن مع ظهور حركة الشاحنات بين الولايات، لم يعد يستخدم بكثرة. |
La próxima vez que lo vi, él tenía 18 y usaba el mismo uniforme de preso que yo. | Open Subtitles | وعندما رأيته ثانيةً، كان بعمر الثامنة عشرة وهو يرتدي نفس زي السجن الذي كنت ارتديه. |
Que usaba imágenes para ayudar a relajarse. | Open Subtitles | الذي استخدم صورا للمساعدة على الاسترخاء. |
Puesto que la mampara no impedía la vista del inodoro desde la puerta, podían ver a la autora mientras lo usaba. | UN | ونظرا إلى أن الحجاب لم يعترض مرأى المرحاض من الباب كان بإمكانهم ملاحظة صاحبة البلاغ وهي تستخدم المرحاض. |
Al llegar, le dijeron al padre de la autora que ésta estaba en contacto con un peligroso grupo religioso que podía perjudicarla y que usaba el hiyab en el Instituto y se negaba a dejar sus cursos. | UN | وعندما حضر والد صاحبة البلاغ إلى المعهد ، قيل لـه إن الآنسة هودويبيرغانوفا على اتصال بجماعة دينية خطيرة يمكن أن تلحق الضرر بها وإنها ترتدي الحجاب في المعهد وترفض مغادرة قاعات الدراسة. |
El último zoo en el que trabajé usaba el nombre de su atracción estrella. | Open Subtitles | آخر حديقة حيوان عملت بها استخدمت اسم الحيوان الذي كان يجذب الناس |
Vamos a hacer circular una foto ver que cosa robo mientras usaba esta peluca. | Open Subtitles | سنجري التحقيقات حول هذه الصورة لنرى مالذي سرقه عندما ارتدى هذا الزي |
Durante la ocupación, y luego de la guerra nadie usaba su apellido. | Open Subtitles | أثناء الثورة وبعد الحرب لم يعد أحدًا يستخدم اسم العائلة |
Después de mis victorias, él usaba mi nombre para promocionar sus ventas. | Open Subtitles | بعدما ربحت السباقات , انه كان يستخدم إسمي لتعزيز المبيعات |
Dijiste que la primer víctima usaba una gorra de beisbol, el segundo es rubio... | Open Subtitles | قلت أن الضحية الأولى كان يرتدي قبعة بيسبول والضحية الثانية شعره أشقر |
Para ocasiones especiales, usaba pantalones adecuados. | TED | للمناسبات الخاصة كان يرتدي بنطلونات أكثر ملائمة. |
usaba llaves maestras para robar autos. | Open Subtitles | استخدم المفاتيح الأساسية لسرقة السيارات. |
Como si hubiese peleado diez rounds con Mike Tyson y usaba nudillos de bronce, cuchillos y una aplanadora. | Open Subtitles | كأنني خضت نزالا من عشر جولات مع مايك تايسون وقد استخدم قبضة حديدية وسكاكين وحادلة |
Y es ahora una triste ruina que nadie sabe para qué se usaba. | TED | والآن هي مثيرة للشفقة ومخربة ولا أحد يعلم لم كان تستخدم. |
- Sí, la propietaría del lugar dijo que yo tenía exactamente lo que estaba buscando, y usaba su intuición y su voz interior y... | Open Subtitles | ان لدي كل ما كانت تبحث عنه .. وانها تستخدم عينيها وحدسها و لا اعرف اليست هذه افضل الاخبار ؟ |
Siempre usaba un vestido de seda nuevo. | Open Subtitles | كانت ترتدي دائماً لباس حريري جديد |
La investigación reveló que el vuelo se usaba con fines de transporte y también de entrenamiento. | UN | وكشف التحري أن الرحلة استخدمت للنقل والتدريب معا. |
Investigó demasiado para haberme preguntado si usaba lentes o si había estado bebiendo. | Open Subtitles | لقد قمت بالكثير من التفتيش من رجل سألنى ان كنت ارتدى النظارات, أو كنت سكرانة |
Porque en ese momento, usaba mi actuación para que me prestaran atención. | TED | لأنه عند تلك المرحلة، كنت أستخدم تمثيلي لاستحواذ الانتباه بالكامل. |
usaba la palabra y todos decían: Ahí va un caballero muy inteligente | Open Subtitles | انه يستعمل كلمته الجميلة يقول اذهب هناك ايها السيد الذكي |
Un tipo de la parte oeste del estado lo usaba para transportar coca. | Open Subtitles | إنها لشخص يستخدمها في نقل الخمور في الناحية الغربية من الولاية |
Ra usaba este planeta como base de operaciones en este sector de la galaxia. | Open Subtitles | مما يمكننا جمعه سوياً رع إستخدم هذا الكوكب كقاعدة لعملياته في هذا الجزء من المجرة |
Spencer encontró la identificación que Toby usaba para encontrarse conmigo en Radley. | Open Subtitles | سبنسر وجدت كارت التعريف الذى استخدمه توبي ليقابلنى فى رادلي |
Era un secreto a voces que el presidente usaba silla de ruedas. | Open Subtitles | وكان سراً مكشوفاً أن الرئيس استعمل كرسياً مدولباً معظم الوقت |
Cuando Vicky salió del baño, me abalancé sobre ella y le pregunté qué champú usaba. | TED | وعندما تخرج فيكي من الحمام أنقض عليها و أسألها ما هو الشامبو الذي تستخدمه. |
Cuando éste se volvía cano, usaba un cepillo para mantenerlo negro. | Open Subtitles | عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ، |