"usados y al final de su" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المستعملة والهالكة
        
    • المستعملة والمهتلكة
        
    • المستعملة والخردة
        
    Documento de orientación sobre manejo ambientalmente racional de los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil: Iniciativa de asociación sobre los teléfonos móviles UN وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: مبادرة الشراكات في الهواتف النقالة
    Documento de orientación sobre el manejo ambientalmente racional de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil UN وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة
    El grupo examinó también las normas que pueden aplicarse al movimiento transfronterizo de teléfonos usados y al final de su vida útil. UN كما استعرض الفريق القواعد التي يمكن تطبيقها على نقل الهواتف النقالة المستعملة والهالكة عبر الحدود.
    Documento de orientación sobre el manejo ambientalmente racional de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil aprobado en forma provisional UN الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة
    Formulación y ejecución del programa de sensibilización de los consumidores sobre el manejo ambientalmente racional de equipo y productos eléctricos y electrónicos usados y al final de su vida útil. UN وضع وتنفيذ برنامج لإذكاء الوعي لدى المستهلكين بالإدارة السليمة بيئياً للمعدات والمنتجات الكهربائية والإلكترونية المستعملة والمهتلكة.
    planteadas en relación con directrices sobre el movimiento transfronterizo de los la MPPI teléfonos móviles usados y al final de su vida útil UN استعراض المسائل المثارة أثناء مناقشة المبادئ التوجيهية بشأن الهواتف النقالة المستعملة والخردة (وثيقة الرئيس)
    El documento de orientación general sobre el manejo ambientalmente racional de los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil puede encontrarse en el anexo de la presente nota. UN 3 - وترد وثيقة التوجيه الشاملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة في مرفق لهذه المذكرة.
    El objetivo del documento de orientación es ofrecer información sobre la manera más indicada de gestionar los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil desde el momento en que son recogidos hasta su reconstrucción, recuperación material o reciclado, inclusive. UN والهدف من وثيقة التوجيه هو تقديم معلومات عن الطريقة المثلى لإدارة الهواتف النقالة المستعملة والهالكة من وقت جمعها حتى إعادة تجديدها أو إستعادة المواد منها أو إعادة تدويرها، بما فيها هذه العمليات.
    El grupo encargado de este proyecto debía ofrecer asesoramiento sobre programas, legislación y reglamentos para la recogida eficaz de teléfonos usados y al final de su vida útil y formular directrices para dicha recogida. UN وكان على الفريق المسؤول عن هذا المشروع تقديم المشورة بشأن البرامج والتشريعات واللوائح الخاصة بالجمع الفعال للهواتف النقالة المستعملة والهالكة ووضع مبادئ توجيهية لعملية الجمع تلك.
    No obstante, el diseño debería tener ahora en cuenta la facilidad de recogida, reutilización, reconstrucción y reciclado, ya que hay centenares de millones de teléfonos que cada año pasan a considerarse como teléfonos usados y al final de su vida útil. UN ومع ذلك، يجب أن يراعي في التصميم الحالي سهولة الجمع وإعادة الاستخدام وإعادة التجديد وإعادة التدوير حيث أنه يكون هناك في كل سنة مئات الملايين من الهواتف النقالة المستعملة والهالكة.
    En la presente sección se aborda el movimiento transfronterizo de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil que han sido objeto de actividades de recogida. UN 4-1 موجز 57 - يتناول هذا الفصل نقل الهواتف النقالة المستعملة والهالكة التي تم جمعها عبر الحدود.
    A. Examen del documento de orientación sobre el manejo ambientalmente racional de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil UN ألف - استعراض وثيقة التوجيهات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة
    En ese documento se resumían las cinco directrices finalizadas relativas a los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil elaboradas bajo la orientación del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles desde el comienzo de la Iniciativa. UN وقد لخصت تلك الوثيقة المبادئ التوجيهية الخمسة المستكملة بشأن الهواتف النقالة المستعملة والهالكة التي بدأ العمل في تطويرها تحت توجيه الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة منذ بداية المبادرة.
    Documento de orientación aprobado con carácter provisional sobre el manejo ambientalmente racional de los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil: presentado por la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: قدَّمتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Señaló que se había preparado un documento de orientación general sobre el manejo ambientalmente racional de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil y se había revisado en base a las observaciones recibidas. UN ولاحظ أن وثيقة توجيهية إجمالية بشأن الإدارة السليمة بيئياَّ للهواتف النقالة المستعملة والهالكة قد أُعدَّت ونُقِّحَت فيما بعد، على أساس التعليقات الواردة.
    Además de las cinco directrices, en 2006 se terminó de redactar un documento de orientación general sobre el manejo ambientalmente racional de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil, que la Conferencia de las Partes aprobó con carácter provisional en su octava reunión. UN وعلاوة على المبادئ التوجيهية الخمسة، هناك وثيقة توجيهية شاملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة اكتمل إعدادها في عام 2006، وأقرها مؤتمر الأطراف مؤقتاً، في اجتماعه الثامن.
    Formulación y ejecución del programa de sensibilización de los consumidores sobre el manejo ambientalmente racional de equipo y productos eléctricos y electrónicos usados y al final de su vida útil UN وضع وتنفيذ برنامج لإذكاء الوعي لدى المستهلكين بالإدارة السليمة بيئياً للمعدات والمنتجات الكهربائية والإلكترونية المستعملة والهالكة.
    En la iniciativa de asociación sobre los teléfonos móviles se ha concluido con éxito la primera fase de actividades con la elaboración de directrices sobre los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil. UN 16 - وقد أكملت مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة المرحلة الأولى من عملها بنجاح وذلك بإعداد مبادئ توجيهية بشأن الهواتف النقالة المستعملة والهالكة.
    1. Adopta el documento de orientación sobre manejo ambientalmente racional de los teléfonos usados y al final de su vida útil que se presenta en el documento UNEP/CHW.8/2/Add.3 y las recomendaciones contenidas en el mismo; UN 1 - يعتمد وثيقة التوجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.8/2/Add.3 والتوصيات الواردة فيها؛
    Además de las cinco directrices, en 2006 se terminó de redactar un documento de orientación general sobre el manejo ambientalmente racional de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil, que la Conferencia de las Partes aprobó con carácter provisional en su octava reunión. UN وعلاوة على المبادئ التوجيهية الخمسة، وُضعت في عام 2006 الصيغة النهائية لوثيقة توجيهية شاملة بشأن الإدارة السليمة بيئيا للهواتف النقالة المستعملة والمهتلكة. وقد أقر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن هذه الوثيقة بصورة مؤقتة.
    Acogió con beneplácito los progresos que se estaban logrando en el establecimiento de asociaciones entre los sectores público y privado, incluso en relación con la nueva iniciativa de asociación para el manejo ambientalmente racional de ordenadores usados y al final de su vida útil. UN 5 - ورحّبت المتكلّمة بالتقدّم المحرز في إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص، بما في ذلك ضمن إطار مبادرة الشراكة الجديدة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والمهتلكة.
    C. Examinar las cuestiones planteadas en el marco de la MPPI: Examinar las cuestiones planteadas durante el análisis de las directrices sobre el movimiento transfronterizo de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil (documento de la Presidencia). UN جيم - استعراض المسائل المثارة في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة: استعراض المسائل المثارة أثناء مناقشة المبادئ التوجيهية بشأن الهواتف النقالة المستعملة والخردة (وثيقة من الرئيس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus