"usaría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يستخدم
        
    • أستخدم
        
    • استخدم
        
    • سأستخدم
        
    • سيستخدم
        
    • أستعمل
        
    • يستعمل
        
    • أستخدمها
        
    • يستخدمه
        
    • سأستخدمها
        
    • تستخدمه
        
    • سأستخدمه
        
    • لأستخدم
        
    • استخدمها
        
    • يستخدمها
        
    De haber sabido que usaría a un viejo limpiador para el trabajo jamás habría aceptado. Open Subtitles لو علمت انه سوف يستخدم حاجب هرم لهذه المهمة لن أتقبل هذا أبدا
    Yo nunca usaría estas herramientas para dar a luz, pensé. TED وقلت في نفسي، لن أستخدم هذه الأدوات للإنجاب على الإطلاق،
    Cariño,? Me ves como alguien que usaría acrílico? Open Subtitles يا عزيزي, هل ابدو وكأني استخدم الإصطناعي؟
    No estoy seguro si usaría alguna de estas palabras en mi día a día, pero me alegra que existan. TED لستُ متأكدًا الآن إن كنتُ سأستخدم هذه الكلمات في حياتي اليومية ولكني سعيد لوجودها حقًا.
    ¿Para qué se usaría ese dinero, para el que cobran el extra? TED لأي غرض سيستخدم هذا المال، الذي رُفعَ السعر من أجله؟
    Yo usaría el dinero para una fiesta del fin del mundo. Open Subtitles أنا أستعمل المال ل نهاية الجلسة العالمية.
    Un hombre más débil usaría este sitio como su bufé privado de coños. Open Subtitles قد يستعمل رجل ناقص هذا المكان كمخزن لتهريب المهبلات الخاصه به
    Un agente americano en una instalación del gobierno nunca usaría nada de eso. Open Subtitles عميل أميركي في منشأة حكومية لن يستخدم أبداً أياً من هذا
    La Sección de Seguridad y Vigilancia también lo usaría para otras actividades; UN وسوف يستخدم قسم اﻷمن والسلامة هذه الحافلة أيضا في القيام بأنشطة أخرى؛
    No imaginaba que alguien la usaría en un crimen. Open Subtitles اعني يارجل,اخر شئ توقعته ان يستخدم في جريمة قتل
    Sé que dije que nunca usaría la fuerza a menos que me viera obligado. Open Subtitles أعلم أنني قلتُ إنني لن أستخدم القوة طالما أنتِ ملتزمة
    Yo que tú, Jacob, no usaría esta leña. Open Subtitles لو كنت مكانك جيكوب,لن أستخدم أى من هذه الآخشاب.
    Estaba seguro de que usaría sus poderes. Open Subtitles . إلى الآن ، اعتقدت أنه سيكون قد استخدم قواه
    No puedo creer que alguién usaría esto en un ser humano. Open Subtitles لا أصدق أن أحداً استخدم هذه على إنسان آخر
    No sé, usaría el método más fácil... el asunto es que luego no se sospeche de mí. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزي سأستخدم كل الوسائل المتاحة الأمر الأكثر أهمية هو آلا يشك فيَّ أحد
    No lo usaría para golpear a nadie, pero protegería el vestuario de chicas. Open Subtitles لم أكن لأستخدم قوايّ لأضرب الناس كنت سأستخدم قوايّ في حماية غُرفة خزانات الفتيات
    ¿Quién hubiera pensado, que el Emperador Qin usaría el meteorito para crear un mundo ingrávido? Open Subtitles من كان سيصدق أن إمبراطور كن سيستخدم الاحجار النيزكية لخلق عالم بلا وزن؟
    Bueno, tiene sentido yo usaría un celular antes que spray pimienta. Open Subtitles هذا منطقي , قد أستعمل الهاتف قبل رشاش الفلفل في أي يوم
    Este criterio no se basa en ninguna otra consideración ni tampoco se usaría para las actividades de adquisición de la Organización. UN ولا يقوم هذا النهج على أي اعتبار آخر كما أنه لن يستعمل بالنسبة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال المشتريات.
    Eso suena a culpabilidad. No lo usaría en mis historias. Open Subtitles . إنها فكرة جيده جداّّ لم أستخدمها بواحدة من قصصي
    Entonces, el rey de Inglaterra, Alfredo el Grande, usaría un vocabulario y una gramática muy diferente a la del rey del hip hop, Jay-Z. TED فإنّ ملك إنجلترا، ألفريد العظيم، سيستخدم مفردات و قواعد مختلفة تماماً عمّا يستخدمه ملك الهيب هوب، جاي زي.
    La primer palabra que usaría para describirte sería valiente. Open Subtitles الكلمة الأولى التي سأستخدمها لوصفك هي شجاعة.
    Sólo lo usaría contra Cameron... y le mataría perder a Emmett. Open Subtitles سوف تستخدمه ضد كاميرون وسوف تقتله خسارة إيميت.
    Un caballo para criar que te ha costado un dineral lo usaría para criar. Open Subtitles الحصان الذي كلّفك الكثير لتربيـة الماشية، سأستخدمه للتربية
    Adorar no es la palabra que yo usaría. Open Subtitles الحب ليس الكلمة التي قد استخدمها
    Ropa en una habitación, por allí. Botas que sólo un hombre usaría. Open Subtitles ملابس في الغرفة العلوية، أحذية، أغراض لا يستخدمها إلا الرجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus