A pesar de ello, ejerció su derecho a usar el teléfono, reconocido en el artículo 92 del Código Penal. | UN | ومع ذلك فقد مارَس حقه في استخدام الهاتف بموجب المادة 92 من مدونة تنفيذ العقوبات الجنائية. |
El Estado parte impugna la afirmación del autor de que se vulneró su derecho a usar el teléfono. | UN | وتحاجّ الدولة الطرف في ادعاء صاحب البلاغ أن حقه في استخدام الهاتف قد انتُهك. |
Pero le gusta usar el teléfono incluso menos de lo que me gusta a mí. | Open Subtitles | لأنه لديه نفور من إستخدام الهاتف عكس ما أفعل أنا |
Voy a usar el teléfono. | Open Subtitles | المعذرة، سأقوم بإستخدام الهاتف. |
Vamos, debo usar el teléfono. | Open Subtitles | أوه، هيا وصلت إلى إستعمال الهاتف |
No puedo usar el teléfono mucho tiempo. | Open Subtitles | لا اَستيطع أن أستخدم الهاتف طويلاً |
Bien, sé que está el tema de las 72 horas pero en serio necesito usar el teléfono. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم بشأن موضوع الـ72 ساعة هذا ولكنني أحتاج لإستخدام الهاتف حقاً. |
Así que una cena de equipo, donde se reúnen diferentes generaciones y no comparten las mismas presunciones sobre cómo usar el teléfono: quien mire primero su teléfono se hace cargo de la cuenta | TED | وعليه، فإن جلسة غداء لفريق عملٍ، حيث تجتمع أجيالٌ مختلفةٌ ولا يتقاسمون ذات المفترضات الخاصة بقواعد آداب سلوك استخدام الهاتف: مَن يستخدم الهاتف أولًا هو مَنْ سيدفع الفاتورة. |
Puede usar el teléfono cuando quiera. | Open Subtitles | يمكنك استخدام الهاتف عندما تريدين. |
Te enseñaré a usar el teléfono, idiota. | Open Subtitles | سأعلمك كيفية استخدام الهاتف يا أخرق |
No puedo usar el teléfono porque todo se graba. | Open Subtitles | ولا استطيع استخدام الهاتف لان كل شيئ مسجل |
-Hey, dejame usar el teléfono para llamarle a Kelly. | Open Subtitles | مهلا، اسمحوا لي أن استخدام الهاتف ذلك استطيع ان اقول كيلي. قف، قف، قف، قف. |
Puede usar el teléfono rojo. Pero un día, acabará abusando de esa ventaja. | Open Subtitles | يمكنك استخدام الهاتف الاحمر , ولكن في يوم ما ستلعب بتلك البطاقه في كثير من الاحيان |
¿Estás viendo? Otros quieren usar el teléfono, así que no tengo mucho tiempo. | Open Subtitles | اسمعيني, الناس الآخرين يريدون إستخدام الهاتف, لهذا ليس لديّ الكثير من الوقت |
Pidió usar el teléfono, y luego se quedó afuera un rato. | Open Subtitles | ،لقد جائت تتطلب إستخدام الهاتف .ثم بقيت بالخارج فترة |
Gracias por dejarme usar el teléfono. | Open Subtitles | شكراً على سماحك لي بإستخدام الهاتف |
- ¿Puedo usar el teléfono? | Open Subtitles | أيمنكننى إستعمال الهاتف ؟ |
¡Oye, placa, necesito usar el teléfono! | Open Subtitles | أيها الحارس يجب أن أستخدم الهاتف |
Un poco mejor. Todavía necesito usar el teléfono. | Open Subtitles | هذا أفضل قليلاً، ولكنني لازلت أحتاج لإستخدام الهاتف. |
Yo soy la número uno y ni siquiera me permite usar el teléfono. | Open Subtitles | أنا الرقم واحد ولم أسمح لك باستخدام الهاتف |
Es por ello que muchos activistas específicamente evitan usar el teléfono. | TED | ولهذا السبب العديد من الناشطيين بالذات يتحاشون استعمال الهاتف. |
Bueno, sabe usted, estaba a punto de ir a usar el teléfono de pago para hacer una llamada.... | Open Subtitles | حسن ، كنت على وشك أن اذهب لاستخدام الهاتف العمومي لإجراء مكالمة هاتفية |
El asesino debió usar el teléfono de Ashley, y luego lo tiró. | Open Subtitles | لدينا القاتل يجب أن كنت تستخدم الهاتف آشلي، ثم ألقوا بها. |
Deme el teléfono. Déjeme usar el teléfono ¿Ok? | Open Subtitles | اعطني الهاتف دعني استخدم الهاتف حسنا ؟ |
Si, bueno, puedes usar el teléfono de la tienda de carnadas.. | Open Subtitles | نعم ، حسنا يمكننا ان نستعمل الهاتف في محل الطعم |
Parece que si. necesito usar el teléfono. | Open Subtitles | يظهر انة لذا. حاجة لإستعمال هاتفك. |