"usar el teléfono" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استخدام الهاتف
        
    • إستخدام الهاتف
        
    • بإستخدام الهاتف
        
    • إستعمال الهاتف
        
    • أستخدم الهاتف
        
    • لإستخدام الهاتف
        
    • باستخدام الهاتف
        
    • استعمال الهاتف
        
    • لاستخدام الهاتف
        
    • تستخدم الهاتف
        
    • استخدام هاتفك
        
    • استخدم الهاتف
        
    • نستعمل الهاتف
        
    • يستخدم الهاتف
        
    • لإستعمال هاتفك
        
    A pesar de ello, ejerció su derecho a usar el teléfono, reconocido en el artículo 92 del Código Penal. UN ومع ذلك فقد مارَس حقه في استخدام الهاتف بموجب المادة 92 من مدونة تنفيذ العقوبات الجنائية.
    El Estado parte impugna la afirmación del autor de que se vulneró su derecho a usar el teléfono. UN وتحاجّ الدولة الطرف في ادعاء صاحب البلاغ أن حقه في استخدام الهاتف قد انتُهك.
    Pero le gusta usar el teléfono incluso menos de lo que me gusta a mí. Open Subtitles لأنه لديه نفور من إستخدام الهاتف عكس ما أفعل أنا
    Voy a usar el teléfono. Open Subtitles المعذرة، سأقوم بإستخدام الهاتف.
    Vamos, debo usar el teléfono. Open Subtitles أوه، هيا وصلت إلى إستعمال الهاتف
    No puedo usar el teléfono mucho tiempo. Open Subtitles لا اَستيطع أن أستخدم الهاتف طويلاً
    Bien, sé que está el tema de las 72 horas pero en serio necesito usar el teléfono. Open Subtitles حسناً، أنا أعلم بشأن موضوع الـ72 ساعة هذا ولكنني أحتاج لإستخدام الهاتف حقاً.
    Así que una cena de equipo, donde se reúnen diferentes generaciones y no comparten las mismas presunciones sobre cómo usar el teléfono: quien mire primero su teléfono se hace cargo de la cuenta TED وعليه، فإن جلسة غداء لفريق عملٍ، حيث تجتمع أجيالٌ مختلفةٌ ولا يتقاسمون ذات المفترضات الخاصة بقواعد آداب سلوك استخدام الهاتف: مَن يستخدم الهاتف أولًا هو مَنْ سيدفع الفاتورة.
    Puede usar el teléfono cuando quiera. Open Subtitles يمكنك استخدام الهاتف عندما تريدين.
    Te enseñaré a usar el teléfono, idiota. Open Subtitles سأعلمك كيفية استخدام الهاتف يا أخرق
    No puedo usar el teléfono porque todo se graba. Open Subtitles ولا استطيع استخدام الهاتف لان كل شيئ مسجل
    -Hey, dejame usar el teléfono para llamarle a Kelly. Open Subtitles مهلا، اسمحوا لي أن استخدام الهاتف ذلك استطيع ان اقول كيلي. قف، قف، قف، قف.
    Puede usar el teléfono rojo. Pero un día, acabará abusando de esa ventaja. Open Subtitles يمكنك استخدام الهاتف الاحمر , ولكن في يوم ما ستلعب بتلك البطاقه في كثير من الاحيان
    ¿Estás viendo? Otros quieren usar el teléfono, así que no tengo mucho tiempo. Open Subtitles اسمعيني, الناس الآخرين يريدون إستخدام الهاتف, لهذا ليس لديّ الكثير من الوقت
    Pidió usar el teléfono, y luego se quedó afuera un rato. Open Subtitles ،لقد جائت تتطلب إستخدام الهاتف .ثم بقيت بالخارج فترة
    Gracias por dejarme usar el teléfono. Open Subtitles شكراً على سماحك لي بإستخدام الهاتف
    - ¿Puedo usar el teléfono? Open Subtitles أيمنكننى إستعمال الهاتف ؟
    ¡Oye, placa, necesito usar el teléfono! Open Subtitles أيها الحارس يجب أن أستخدم الهاتف
    Un poco mejor. Todavía necesito usar el teléfono. Open Subtitles هذا أفضل قليلاً، ولكنني لازلت أحتاج لإستخدام الهاتف.
    Yo soy la número uno y ni siquiera me permite usar el teléfono. Open Subtitles أنا الرقم واحد ولم أسمح لك باستخدام الهاتف
    Es por ello que muchos activistas específicamente evitan usar el teléfono. TED ولهذا السبب العديد من الناشطيين بالذات يتحاشون استعمال الهاتف.
    Bueno, sabe usted, estaba a punto de ir a usar el teléfono de pago para hacer una llamada.... Open Subtitles حسن ، كنت على وشك أن اذهب لاستخدام الهاتف العمومي لإجراء مكالمة هاتفية
    El asesino debió usar el teléfono de Ashley, y luego lo tiró. Open Subtitles لدينا القاتل يجب أن كنت تستخدم الهاتف آشلي، ثم ألقوا بها.
    Deme el teléfono. Déjeme usar el teléfono ¿Ok? Open Subtitles اعطني الهاتف دعني استخدم الهاتف حسنا ؟
    Si, bueno, puedes usar el teléfono de la tienda de carnadas.. Open Subtitles نعم ، حسنا يمكننا ان نستعمل الهاتف في محل الطعم
    Parece que si. necesito usar el teléfono. Open Subtitles يظهر انة لذا. حاجة لإستعمال هاتفك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus