Pero nada de esa mentira de sorpresa y conmoción que generalmente usas. | Open Subtitles | لكن لا تستخدم شيء من ذلك الهراء الذي دائماً تستخدمه |
Sí. usas los chocolates para reforzar lo que consideras es una conducta correcta. | Open Subtitles | نعم, أنت تستخدم الحلوى كمحفز إيجابي لما تعتبره أنت سلوك صحيح |
- No usas anillo de bodas y eres rápido para coquetear conmigo. | Open Subtitles | انت لا ترتدي خاتما و كنت سريعا في التغزل بي |
usas las palabras correctas, simulas el comportamiento adecuado pero nunca experimentas los sentimientos. | Open Subtitles | تستخدمين الكلمات الصحيحة وتومئين بالتصرفات الصحيحة ولكن المشاعر لا تحدث أبداً |
¿Entonces por qué usas esas cosas todo el tiempo, de todos modos? | Open Subtitles | إذًا لماذا ترتدين تلك الأشياء طوال الوقت على أيّة حال؟ |
Si usas tus músculos para girar la espada, cedes a su peso. | Open Subtitles | انت تستعمل سيفك لكى تشد عضلاتك0 لذا تستسلم لوزن السيف0 |
¿Crees que les digo a mis amigos que usas maquillaje de tu mamá | Open Subtitles | أتحسبني أخبرُ أصدقائيّ أنّكَ تستخدم مستحضرات والدتكَ التجميليّة، لتغطّي طيّاتِ جبينك؟ |
Cuando usas un tipo de letra ridículo, nadie piensa que tienes un plan. | Open Subtitles | عندما تستخدم خطا سخيفا , لا احد يعتقد انك تمتلك خطة |
Te ríes de ella, usas su nombre como sinónimo de meter la pata. | Open Subtitles | أنت تسخر منها و تستخدم إسمها كمرادف للتعبير عن إفساد الأمور |
usas esa guerra como pretexto desde que te conozco, y todavía no me has contado una mierda de ella. | Open Subtitles | حسناً، إنك تستخدم هذه الحرب كعذراً منذ اليوم الذي التقينا به ومازلت لم تخبرني بشيء حيالها |
usas perfume Caron Poivre, una buena fragancia para ti, pero el aceite la arruina. | Open Subtitles | ترتدي كارون بوافر دارفور وهو عطر جيدة بالنسبة لك ولكنك تخربيه بالزيت |
Si usas zapatos sin clavos no eres del equipo de la policía. | Open Subtitles | إنك لا ترتدي حذاءك الرياضي أم أنك أتيت لتنضم للشرطه؟ |
- Tú bebes normalmente. - Y tú usas esa droga que te daño. | Open Subtitles | ـ إنّك تشرب تماماً ـ وأنتِ تستخدمين هذه المخدرات التي تضركِ |
De inmediato le pregunté, ¿por qué usas ese método antihigiénico? | TED | سألتها مباشرة لماذا تستخدمين مثل هذه الطرق الغير صحيه |
Ves, simplemente lo usas mientras duermes, y calcula tus ciclos de sueño. | Open Subtitles | أترين؟ ترتدين هذه فقط أثناء النوم وتقوم بقياس دورات النوم |
¿Especialmente cuando usas tu posición como capitán interino para crear un monopolio de facto? | Open Subtitles | خاصةً عندما تستعمل منصبك كقائد منفذ كي تخلص إحتكار الأمر الواقع ؟ |
Teclea una letra y termina la palabra, para las que usas mucho. | Open Subtitles | تكتب الرسالة وتنهيها بكلمة لك فقط للكلمات التي تستخدمها كثيراً |
Pero sí creo que usas tu fuerza para distanciarte de los demás. | Open Subtitles | لكنّي أفكّر بأنّك تستعملين قوّتك لفصل نفسك عن كلّ شخص |
No me digas que aún usas esa idiota carta de los toons. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك بقيت على استخدام ذلك الكرت الأبلى |
usas la psicología para enredarme con los géneros, pensando que asumiría que el criminal seria un hombre. | Open Subtitles | أنت استخدمت علم النفس لتخدعني على فرض أني سأعتبر المجرم هو رجل |
Mira la ropa que usas. Nos odian más que a esas criaturas. | Open Subtitles | وانظر إلى ما ترتديه نحن أكثر بغضاً من تلك المخلوقات |
Pero la próxima vez que hagas esto, por qué no usas un poco más de sal, como ser humano decente, señorita Seo Eun Gee? | Open Subtitles | لكن المرة القادمة عندما تصنعيها لما لا تضعين بها كمية معقولة من الملح كما يفعل البشر آنسة سيو يون جي؟ |
-Yo uso tu abrigo, tu usas mi zapato. -Yo siempre estoy en tu zapato. | Open Subtitles | أنا ألبس معطفك وأنت تلبس حذائى أنا دائما فى حذائك |
usas el masculino para el hombre y el femenino para la mujer. | Open Subtitles | انتي تستخدمي مصطلح المذكر للمغني الذكر و المؤنث للمغنية الانثى |
No sé porque andas con ese teléfono, si nunca lo usas. | Open Subtitles | لا أدري لم تحملين هذا الهاتف أصلاً فأنتِ لا تستخدمينه أبداً |