"utilización de la tecnología espacial en la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استخدام تكنولوجيا الفضاء في
        
    • باستخدام تكنولوجيا الفضاء في
        
    • باستخدام التكنولوجيا الفضائية في
        
    • استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل
        
    Se aprobó una resolución sobre la utilización de la tecnología espacial en la ejecución de los programas de la UNESCO, con miras a que en el futuro se asignen fondos a ese objetivo. UN وقد اتخذ قرار بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في تنفيذ برامج اليونسكو لكي تُرصد في المستقبل أموال لهذه الغاية.
    Durante cuatro sesiones de debate, cada grupo examinó actividades que contribuirían a aumentar la utilización de la tecnología espacial en la región. UN وفي أربع جلسات مناقشة، ناقشت كل مجموعة الأنشطة التي سوف تساهم في زيادة استخدام تكنولوجيا الفضاء في المنطقة.
    La UNESCO publicará un manual destinado a los responsables de adoptar decisiones sobre la utilización de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos en 2007. UN وسوف تنشر اليونسكو في عام 2007 دليلا لخدمة متخذي القرارات بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد المائية.
    19. Marruecos también participa activamente en la iniciativa " TIGER " , puesta en marcha por la ESA, sobre la utilización de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos en África. UN 19- ويشارك المغرب مشاركة نشطة في " مبادرة تايغر: إدارة الموارد المائية في أفريقيا " ، التي أطلقتها الإيسا، والخاصة باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد المائية في أفريقيا.
    28. El primero de estos cursos prácticos, el curso práctico Naciones Unidas/Chile/Agencia Espacial Europea sobre la utilización de la tecnología espacial en la gestión de actividades en casos de desastre, se celebró en La Serena (Chile) del 13 al 17 de noviembre de 2000, para países de América Latina y el Caribe. UN 28- وقد عقدت أول حلقة في سلسلة حلقات العمل - حلقة العمل المعنية باستخدام التكنولوجيا الفضائية في إدارة الكوارث والمشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي ووكالة الفضاء الأوروبية في لاسيرينا، شيلي، من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 لصالح بلدان من أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Su red de oficinas de apoyo regional está formada por centros con los conocimientos técnicos necesarios para la utilización de la tecnología espacial en la gestión de desastres. UN وتضم شبكته من مكاتب الدعم الإقليمية مراكز خبرة في استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث.
    Segunda Conferencia Internacional de las Naciones Unidas y la Argentina sobre la utilización de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos Buenos Aires UN المؤتمر الدولي الثاني المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه بوينس آيرس
    - " La utilización de la tecnología espacial en la cartografía de la desertificación en el Pakistán " ; UN " استخدام تكنولوجيا الفضاء في رسم خرائط للتصحر في باكستان " ؛
    Curso Práctico Naciones Unidas/ESA sobre la utilización de la tecnología espacial en la gestión de actividades en casos de desastre, en beneficio de los países en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث، لفائدة البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Curso Práctico Naciones Unidas/ESA sobre la utilización de la tecnología espacial en la gestión de actividades en casos de desastre, en beneficio de los países en desarrollo de la región de Europa central y oriental UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث، لفائدة البلدان النامية في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية
    d. Curso práctico internacional sobre la utilización de la tecnología espacial en la telemedicina, que se celebrará en diciembre de 2002; UN د- حلقة عمل دولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في الطب عن بعد، تُعقد في كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    c. Curso práctico internacional sobre la utilización de la tecnología espacial en la telemedicina, que se celebraría en junio de 2003; UN ج- حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات عن بعد، المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2003؛
    c. Curso práctico internacional sobre la utilización de la tecnología espacial en la telemedicina, que se celebraría en junio de 2003; UN ج- حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات عن بعد، المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2003؛
    Cuatro sesiones de debate posibilitaron proseguir las deliberaciones sobre los principales temas y condujeron a la elaboración de una estrategia común dirigida a aumentar la utilización de la tecnología espacial en la región. UN وأتاحت أربع مناقشات أخرى فرصة لمداولات إضافية حول المواضيع العامة الرئيسية وأفضت إلى وضع استراتيجية مشتركة تستهدف زيادة استخدام تكنولوجيا الفضاء في المنطقة.
    Se expusieron varios ejemplos sobre la utilización de la tecnología espacial en la esfera de cambios en la utilización de la tierra y la cubierta vegetal, la fragmentación de hábitat y peligros tales como deslizamientos de tierra, inundaciones, terremotos e incendios. UN وقدم عدد من الأمثلة على استخدام تكنولوجيا الفضاء في ميدان استخدام الأراضي وتغيُّر الغطاء الأرضي، وتفتيت الموئل، وفي ميدان أخطار مثل انهيالات الأراضي والفيضانات والزلازل والحرائق.
    Objetivos Conferencia Internacional Naciones Unidas/Arabia Saudita/Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la utilización de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    Informe de la Conferencia Internacional de las Naciones Unidas, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y la Arabia Saudita sobre la utilización de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos UN تقرير عن المؤتمر الدولي حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه المشترك بين الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    El representante informó al CEOS acerca de los resultados de los cursos prácticos sobre la utilización de la tecnología espacial en la gestión de actividades en casos de desastre, organizados en el marco del Programa para las regiones de África, Asia y el Pacífico, en 2002. UN وأبلغ الممثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض بنتائج حلقات العمل المعنية باستخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبر الكوارث، التي نظمت في إطار البرنامج لصالح منطقتي أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ في عام 2002 .
    g) Principios y métodos relacionados con la utilización de la tecnología espacial en la evaluación de los riesgos de sequía; UN (ز) المبادئ والطرائق المتعلقة باستخدام تكنولوجيا الفضاء في تقييم مخاطر الجفاف؛
    Representante de China en la Conferencia internacional sobre la utilización de la tecnología espacial en la lucha contra los desastres (aspectos jurídicos), Beijing, enero de 1992. UN ممثل الصين في المؤتمر الدولي المعني باستخدام تكنولوجيا الفضاء في مكافحة الكوارث )الجوانب القانونية(، كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، بيجينغ.
    La secretaría participó en el curso práctico Naciones Unidas/Chile/Agencia Espacial Europea sobre la utilización de la tecnología espacial en la gestión de actividades en casos de desastre, que se celebró en La Serena (Chile) en noviembre de 2000. UN وقد شاركت الأمانة في حلقة العمل المعنية باستخدام التكنولوجيا الفضائية في إدارة الكوارث والمشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي ووكالة الفضاء الأوروبية - التي انعقدت في لاسيرينا، شيلي، في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Los esfuerzos renovados del Programa para promover la utilización de la tecnología espacial en la gestión de los desastres en los países en desarrollo se iniciaron en 2000, con el primero de cinco cursos prácticos regionales. UN وقد بدأت جهود البرنامج المتجددة لتشجيع استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تدبر الكوارث في البلدان النامية في عام 2000 عندما عقدت أُولى حلقات العمل الإقليمية الخمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus