utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
7. Lamenta que no se haya presentado al Comité de Conferencias, para su examen, el informe escrito sobre la utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi durante el período en curso; | UN | 7 - تعرب عن الأسف لعدم تقديم التقرير الكتابي عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الفترة الحالية كيما تنظر فيه لجنة المؤتمرات؛ |
utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/57/809) I.84 | UN | استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809) |
En el párrafo 8 de la sección II A de la misma resolución, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentase un informe sobre la utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, por conducto del Comité de Conferencias, para que lo examinara en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وفي الفقرة 8 من الفرع ثانيا ألف من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير، عن طريق لجنة المؤتمرات، عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي كيما تنظر فيه الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين. |
Asimismo, confía en que la Secretaría preparará un informe por escrito sobre la utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina y en que, de conformidad con la norma en virtud de la cual todos los órganos deben reunirse en sus sedes, todas las reuniones de los órganos con sede en Nairobi tendrán lugar en Nairobi, a menos que la Asamblea General autorice lo contrario. | UN | وأعرب عن ثقته في أن تقوم الأمانة العامة بإعداد تقرير كتابي بشأن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وفي أن يتم في نيروبي عقد جميع الاجتماعات التي يقع مقر هيئاتها في نيروبي إلا إذا أذنت الجمعية العامة بخلاف ذلك، وفقا للقواعد الناظمة لشؤون المقار. |
7. Lamenta que no se haya presentado al Comité de Conferencias, para su examen, el informe escrito sobre la utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi durante el período en curso; | UN | 7 - تعرب عن الأسف لعدم تقديم التقرير الكتابي عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الفترة الحالية كيما تنظر فيه لجنة المؤتمرات؛ |
d) Informe del Secretario General sobre la utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/57/809); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809)؛ |
utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/57/809) | UN | استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809) |
8. Pide al Secretario General que le presente dicho informe escrito sobre la utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, por conducto del Comité de Conferencias, para su examen en su quincuagésimo séptimo período de sesiones; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم التقرير الكتابي السالف الذكر عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي كيما تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة الثانية، عن طريق لجنة المؤتمرات؛ |
Este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en los párrafos 7 y 8 de la sección II.A de la resolución 57/283 B de la Asamblea General, de 15 de abril de 2003, y en él se proporciona información estadística sobre la utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (ONUN) durante el período 2000-2003. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير استجابة للفقرتين 7 و 8 من الفرع الثاني ألف من قرار الجمعية العامة 57/283 باء المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، ويتضمن معلومات إحصائية عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للفترة 2002 - 2003. |
Como se señala en el párrafo 37 del informe, en mayo de 2003 se publicó un informe sobre la utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/57/809). | UN | 3 - وقد أشارت الفقرة 37 من التقرير إلى أن تقريرا عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809) صدر في أيار/مايو 2003. |
Como se señala en el párrafo 37 del informe, en mayo de 2003 se publicó un informe sobre la utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi1. | UN | 3 - وقد أشارت الفقرة 37 من التقرير إلى أن تقريرا عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي صدر في أيار/مايو 2003(1). |
I.84 La Comisión Consultiva toma nota del informe del Secretario General sobre el proceso para llenar los puestos que siguen vacantes en las Dependencias de Árabe e Inglés de la Sección de Interpretación de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/57/783) y del informe sobre la utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/57/809). | UN | أولا - 84 وتحيط اللجنة الاستشارية علما بتقرير الأمين العام عن ملء الشواغر المتبقية في الوحدتين العربية والانكليزية لقسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/783) وعن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809). |
61. El Grupo Africano se congratula de los esfuerzos hechos para mejorar la utilización de los locales de conferencias, descritos en el informe del Secretario General sobre la utilización de las instalaciones y los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/57/809). | UN | 61 - والمجموعة الأفريقية ترحب بالجهود التي يجري بذلها في الوقت الراهن من أجل تحسين استخدام مرافق المؤتمرات على النحو الوارد في تقرير الأمين العام بشأن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809). |