"utilización de los recursos extrapresupuestarios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية
        
    • باستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية
        
    • استخدام موارد من خارج الميزانية
        
    Informes financieros sobre la utilización de los recursos extrapresupuestarios para el personal directivo superior, los órganos rectores y los donantes; UN ● تقارير مالية بشأن استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية مقدّمة إلى الإدارة العليا والهيئات التشريعية والجهات المانحة؛
    utilización de los recursos extrapresupuestarios Y PAPEL UN استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية ودور وكالات
    En cuanto a la formulación de las políticas, la utilización de los recursos extrapresupuestarios ha aumentado a la luz de la congelación de los gastos. UN وفي ما يتعلق بصياغة السياسات، فإن استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية قد ازداد في ضوء تجميد الإنفاق.
    utilización de los recursos extrapresupuestarios UN استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية
    La información sobre la utilización de los recursos extrapresupuestarios se clasifica ahora por personal de los proyectos (contratistas y consultores), subcontratistas, capacitación y equipo. UN يتم الآن تصنيف البيانات المتعلقة باستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية حسب فئات موظفي المشاريع (المتعهدون والاستشاريون)، والعقود من الباطن، والتدريب، والمعدات.
    63. Destaca la importancia de contar con información detallada y exhaustiva sobre la utilización de los recursos extrapresupuestarios para las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN 63 - تؤكد أهمية توافر معلومات مفصلة وشاملة عن استخدام موارد من خارج الميزانية في الأنشطة التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛
    IV. utilización de los recursos extrapresupuestarios y papel de los organismos de las Naciones Unidas en el proceso de paz de Guatemala UN الرابع - استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية ودور وكالات اﻷمم المتحدة في عملية السلام في غواتيمالا
    utilización de los recursos extrapresupuestarios UN استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية
    III. utilización de los recursos extrapresupuestarios UN الثالث - استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية
    El Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas de la UNCTAD se encarga de examinar la utilización de los recursos extrapresupuestarios. UN ويتم استعراض استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية من قِبل فرقة الأونكتاد العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية.
    III. utilización de los recursos extrapresupuestarios UN الثالث - استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية
    utilización de los recursos extrapresupuestarios UN استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية
    III. utilización de los recursos extrapresupuestarios UN الثالث - استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية
    utilización de los recursos extrapresupuestarios UN استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية
    utilización de los recursos extrapresupuestarios. UN 32 - استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Pide a la Secretaría que proporcione información adicional sobre los objetivos del Fondo y sobre la manera en que se han utilizado sus recursos; considera que esos datos son especialmente importantes, sobre todo teniendo en cuenta que en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se hacen observaciones sobre irregularidades en la utilización de los recursos extrapresupuestarios puestos a disposición del Centro. UN وينبغي أن تقدم اﻷمانة العامة معلومات إضافية عن أهداف الصندوق وعن الطريقة التي استخدمت بها موارده؛ وتكتسب هذه المعلومات أهمية خاصة في ضوء ما أثاره تقرير مكتب المراقبة الداخلية من تعليقات عن وجود مخالفات في استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة للمركز.
    En los anexos II.A y II.B se presenta información sobre los parámetros de los gastos particulares de la Misión y sobre las necesidades no periódicas; en el anexo III figura información sobre la utilización de los recursos extrapresupuestarios, y en el anexo IV sobre la dotación de personal propuesta para el período, por unidad de organización. UN وترد في المرفقين الثاني ألف والثاني باء المعلومات المتعلقة ببارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة والاحتياجات غير المتكررة. ويتضمن المرفق الثالث معلومات عن استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية. أما المرفق الرابع، فيتضمن معلومات عن ملاك الموظفين المقترح لتلك الفترة حسب الوحدة التنظيمية.
    63. Destaca la importancia de contar con información detallada y exhaustiva sobre la utilización de los recursos extrapresupuestarios para las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN 63 - تؤكد أهمية توافر معلومات مفصلة شاملة عن استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية في الأنشطة التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛
    40. Destaca también que los recursos extrapresupuestarios deben utilizarse de manera coherente con las políticas, las metas y las actividades de la Organización y solicita al Secretario General que, en su próximo proyecto de presupuesto por programas, proporcione información sobre las consecuencias financieras y en materia de recursos humanos resultantes de la utilización de los recursos extrapresupuestarios en la Organización; UN 40 - تؤكد أيضا على أنه ينبغي استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية بما يتسق مع سياسات المنظمة وأهدافها وأنشطتها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم في مقترحه للميزانية البرنامجية المقبلة معلومات عن الآثار المترتبة في الموارد المالية والبشرية على استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية في المنظمة؛
    40. Destaca también que los recursos extrapresupuestarios deben utilizarse de manera coherente con las políticas, las metas y las actividades de la Organización, y solicita al Secretario General que, en su próximo proyecto de presupuesto por programas, proporcione información sobre las consecuencias financieras y en materia de recursos humanos resultantes de la utilización de los recursos extrapresupuestarios en la Organización; UN 40 - تؤكد أيضا ضرورة استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية بما يتسق مع سياسات المنظمة وأهدافها وأنشطتها، وتطلب إلى الأمين العام أن يوفر، في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة، معلومات عن الآثار المترتبة فيما يتعلق بالموارد المالية والبشرية على استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية في المنظمة؛
    Cuestiones financieras: utilización de los recursos extrapresupuestarios del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) en el período 1998–1999: informe del Director Ejecutivo UN مسائل مالية: استخدام موارد من خارج الميزانية لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في الفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١: تقرير المدير التنفيذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus