"utilización de los recursos financieros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أداء الموارد المالية
        
    • استخدام الموارد المالية
        
    • الأداء المتعلق بالموارد المالية
        
    • استعمال الموارد المالية
        
    • استخدام اﻷموال
        
    • باستخدام الموارد المالية
        
    utilización de los recursos financieros de la Base Logística UN أداء الموارد المالية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    2. Cuadro de utilización de los recursos financieros - cifras globales por categoría de gastos UN 2 - جدول عن أداء الموارد المالية - المستوى الإجمالي حسب فئات الإنفاق
    utilización de los recursos financieros en el ejercicio 2001/2002 UN أداء الموارد المالية في الفترة 2001-2002
    Confiamos en que esto produzca una mejor utilización de los recursos financieros disponibles. UN ونحن على ثقة بأن هذا سيؤدي إلى مزيد من الاقتصاد في استخدام الموارد المالية المتاحة.
    Examina, revisa y evalúa la utilización de los recursos financieros de las Naciones Unidas a fin de garantizar la ejecución de los programas y los mandatos legislativos; UN يتفحص استخدام الموارد المالية لﻷمم المتحدة ويستعرضه ويقيﱢمه من أجل كفالة تنفيذ البرامج والولايات التشريعية؛
    utilización de los recursos financieros en el ejercicio 2002/2003 UN أداء الموارد المالية في الفترة 2002-2003
    ii) utilización de los recursos financieros UN ' 2` أداء الموارد المالية
    1. Cuadro de utilización de los recursos financieros - cifras globales por misión UN 1 - جدول أداء الموارد المالية: المستوى الإجمالي، حسب البعثة
    2. Cuadro de utilización de los recursos financieros - cifras globales por categoría de gastos UN 2 - جدول أداء الموارد المالية: المستوى الإجمالي، حسب فئــة النفقات
    1. Cuadro de utilización de los recursos financieros - cifras globales por misión UN 1 - جدول عن أداء الموارد المالية - المستوى الإجمالي حسب البعثات
    1. Cuadro de utilización de los recursos financieros - por departamento UN 1 -جدول عن أداء الموارد المالية - حسب الإدارات
    ii) utilización de los recursos financieros UN ' 2` أداء الموارد المالية
    Resumen de la utilización de los recursos financieros en el período comprendido entre el 1 de junio de 2010 y el 30 de julio de 2011 UN موجز أداء الموارد المالية للفترة من 1 حزيران/يونيه 2010 إلى 30 تموز/يوليه 2011
    Resumen de la utilización de los recursos financieros UN موجز أداء الموارد المالية
    3. utilización de los recursos financieros UN 3 - أداء الموارد المالية
    El cuadro3 presenta la utilización de los recursos financieros en cada una de las misiones durante el período 2002/2003, mientras que en el cuadro 4 se detallan los principales factores que influyen en la ejecución del presupuesto. UN ويبين الجدول 3 أداء الموارد المالية لكل من عمليات حفظ السلام للفترة 2002/2003، بينما يبين الجدول 4 تفاصيل العوامل الأساسية المؤثرة في أداء الميزانية.
    No obstante, estas actividades se han retrasado algo, debido a las restricciones impuestas a la utilización de los recursos financieros. UN وقد تأخرت هذه اﻷنشطة بعض الشيء بسبب القيود المفروضة على استخدام الموارد المالية.
    La División examina y evalúa la utilización de los recursos financieros de las Naciones Unidas. UN وتقوم الشعبة بدراسة واستعراض وتقييم استخدام الموارد المالية لﻷمم المتحدة.
    La División examina y evalúa la utilización de los recursos financieros de las Naciones Unidas. UN وتقوم الشعبة بدراسة واستعراض وتقييم استخدام الموارد المالية لﻷمم المتحدة.
    b) Utilización de los recursos financieros: la tasa de utilización de los recursos financieros de la CESPAO se acerca al 100%. UN استخدام الموارد المالية: يقترب معدل استخدام الموارد المالية في الإسكوا من 100 في المائة.
    utilización de los recursos financieros UN الأداء المتعلق بالموارد المالية
    d) Es responsable ante las autoridades competentes de la utilización de los recursos financieros de las Naciones Unidas y rinde informe a sus autoridades; UN (د) تقديم إفادات وتقارير إلى السلطات المختصة عن استعمال الموارد المالية للأمم المتحدة؛
    Rendirá cuenta directamente ante la Conferencia de las Partes de la aplicación de sus políticas y programa de trabajo y de la utilización de los recursos financieros aportados por las Partes. UN وسيكون مسؤولا مباشرة أمام مؤتمر اﻷطراف عن تنفيذ سياسات المؤتمر وبرنامج عمله وعن استخدام اﻷموال التي تسهم بها اﻷطراف.
    Tradicionalmente, la rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas ha estado fuertemente asociada con la utilización de los recursos financieros. UN وقد جرت العادة أن ترتبط المساءلــة في منظومة الأمم المتحدة ارتباطاً قويّاً باستخدام الموارد المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus