Su finalidad principal era garantizar la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وكان مقصدها الرئيسي هو ضمان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Ésta ha firmado memorandos de entendimiento con varios organismos espaciales en materia de Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وتوجد مذكرات تفاهم بين الهند وعدد من وكالات الفضاء في ميدان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Libia reitera su interés en la aplicación del plan de acción para la investigación y la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وختم مؤكدا من جديد اهتمام ليبيا بخطة العمل لبحوث الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: actividades de los | UN | في الأغراض السلمية التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Asimismo, apoya el programa de trabajo conexo de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ويدعم المركز أيضا برنامج العمل المتعلق بذلك في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UNITAR | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
7. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ٧ ـ تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
Apreciamos los esfuerzos realizados por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos para preparar la documentación extensa y detallada para el examen. | UN | ونقدر الجهود التي تبذلها لجنة الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي في إعداد الوثيقة الواسعة والمفصلة للاستعراض. |
Existe un interés común para la humanidad en la investigación y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وللبشرية مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه للأغراض السلمية. |
V. Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y otras finalidades militares | UN | خامسا - استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية والأغراض العسكرية الأخرى |
Se han acentuado algunas medidas concretas para garantizar la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وتم التشديد على بعض الخطوات الملموسة المراد بها ضمان الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
El presidente del grupo de expertos sería elegido por los miembros y su designación estaría sujeta a la aprobación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وسوف ينتخب الأعضاء رئيس فريق الخبراء، على أن ذلك الانتخاب سيكون مرهونا بموافقة لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية. |
También se conmemoró en 2011 el quincuagésimo aniversario de la creación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وذكر أن عام 2011 يشهد أيضا الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي. |
Reunión de información sobre “Preservación de la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos”, organizada por la Sección de ONG del DIP (en observancia de la Semana del Desarme (24 a 30 de octubre de 2005)) | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام عن " الحفاظ على الفضاء الخارجي لأغراض الاستخدامات السلمية " (احتفالا بأسبوع نزع السلاح (24-30 تشرين الأول/أكتوبر 2005) |
- Trigésimo quinto período de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrado en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, del 15 al 26 de junio de 1992. | UN | - الدورة الخامسة والثلاثين للجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية التابعة لﻷمم المتحدة ، المعقودة في المقر ، نيويورك ، في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٢ . |
53. Como resultado de la reunión, se estableció un grupo de trabajo para determinar las esferas de cooperación entre Ucrania y la ESA en la exploración y la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | 53- وكان من جرّاء ذلك الاجتماع أن أنشئ فريق عامل لتحديد مجالات التعاون بين أوكرانيا ووكالة الفضاء الأوروبية على استكشاف الفضاء واستخدامه في الأغراض السلمية. |
310. De conformidad con el acuerdo a que llegó la Comisión en su 47º período de sesiones, el 13 de junio de 2005 se celebró un simposio titulado " El espacio y la arqueología " con objeto de demostrar las oportunidades que la tecnología espacial y la cooperación internacional en la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos ofrecían a la arqueología. | UN | 310- حسبما اتُفق عليه في الدورة السابعة والأربعين للجنة، عقدت ندوة عنوانها " الفضاء وعلم الآثار " في 13 حزيران/يونيه 2005 لإيضاح الفرص التي تُتاح لعلم الآثار بفضل تكنولوجيا الفضاء والتعاون الدولي في مجال استخدامات الفضاء الخارجي للأغراض السلمية. |
A lo largo de los últimos cinco decenios, la Naciones Unidas han desempeñado, y siguen desempeñando un papel, un papel importante, no sólo en la exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, sino también garantizando que los beneficios de las actividades espaciales sean compartidos por todas las naciones. | UN | وعلى مدى العقود الخمسة الماضية، قامت الأمم المتحدة، ولا تزال، بدور هام ليس في استكشاف الفضاء الخارجي والاستخدام السلمي له فحسب، ولكن أيضا في ضمان تقاسم فوائد الأنشطة الفضائية بين جميع الدول. |