:: utilización y mantenimiento de 1.016 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 29 vehículos blindados, en tres talleres | UN | :: تشغيل وصيانة 016 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 29 مركبة مصفحة، عن طريق 3 ورش |
:: utilización y mantenimiento de 875 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 85 vehículos blindados en 10 talleres en 7 emplazamientos | UN | :: تشغيل وصيانة 875 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، من بينها 85 مركبة مدرعة في 10 ورش توجد في 7 مواقع |
utilización y mantenimiento de 1.098 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas en 3 talleres de 3 localidades | UN | تشغيل وصيانة 098 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة عن طريق ثلاث ورش في ثلاثة مواقع |
:: utilización y mantenimiento de 1.267 grupos electrógenos de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: تشغيل وصيانة 267 1 من مولدات الطاقة الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة |
:: utilización y mantenimiento de 686 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, entre ellos 23 vehículos blindados, en 3 talleres ubicados en 3 emplazamientos | UN | :: تشغيل وصيانة 686 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 23 عربة مصفّحة، وذلك بالاستعانة بـ 3 ورش تصليح في 3 مواقع |
utilización y mantenimiento de 797 vehículos y accesorios de propiedad de las Naciones Unidas (218 vehículos ligeros de pasajeros, | UN | تشغيل وصيانة 797 من المركبات وملحقات المركبات 844 مركبة مملوكة للأمم المتحدة تم تشغيلها وصيانتها، بما |
:: utilización y mantenimiento de servicios confidenciales y voluntarios para todo el personal para la realización de pruebas de VIH y la prestación de asesoramiento al respecto | UN | :: تشغيل وصيانة مرافق التماس المشورة والاختبارات بشكل طوعي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، لكل الأفراد |
:: utilización y mantenimiento de tres sistemas de purificación de agua en tres emplazamientos | UN | :: تشغيل وصيانة 3 أنظمة لتنقية المياه في ثلاثة مواقع |
:: utilización y mantenimiento de 14 parques de combustible de aviación en 10 localidades | UN | :: تشغيل وصيانة 14 من حقول صهاريج الوقود في 10 مواقع |
:: utilización y mantenimiento de 3 aviones y 3 helicópteros | UN | :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الجناحين و 3 طائرات مروحية |
:: utilización y mantenimiento de 6 parques de almacenamiento de combustible de aviación en 6 localidades | UN | :: تشغيل وصيانة 6 حقول لصهاريج لوقود الطائرات في 6 مواقع |
utilización y mantenimiento de 3 sistemas de purificación de agua en 3 emplazamientos | UN | تشغيل وصيانة 3 أنظمة لتنقية المياه في ثلاثة مواقع |
utilización y mantenimiento de 14 parques de combustible de aviación en 10 localidades | UN | تشغيل وصيانة 14 من حقول صهاريج الوقود في 10 مواقع |
utilización y mantenimiento de servicios confidenciales y voluntarios para todo el personal para la realización de pruebas de VIH y la prestación de asesoramiento al respecto | UN | تشغيل وصيانة مرافق للاستشارة والفحص الطوعيين السريين في ما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الأفراد |
:: utilización y mantenimiento de 45 generadores de propiedad de las Naciones Unidas en 11 localidades | UN | :: تشغيل وصيانة 45 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة في 11 موقعا |
:: utilización y mantenimiento de 3 aviones y 3 helicópteros | UN | :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الجناحين و 3 طائرات مروحية |
:: utilización y mantenimiento de 12 plantas depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 10 localidades | UN | :: تشغيل وصيانة 12 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه في 10 مواقع |
:: utilización y mantenimiento de 235 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 208 de propiedad de los contingentes | UN | :: تشغيل وصيانة 235 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 208 مولدات كهربائية مملوكة للوحدات |
:: utilización y mantenimiento de tres aviones y siete helicópteros | UN | :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الجناحين و 7 طائرات ذات أجنحة دوارة |
:: utilización y mantenimiento de 72 generadores de propiedad de las Naciones Unidas instalados en 53 locales | UN | :: تشغيل وصيانة 72 مولدا مملوكا للأمم المتحدة في 53 مكانا |
:: utilización y mantenimiento de 3 plantas de purificación de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 3 localidades | UN | :: صيانة وتشغيل 3 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 3 مواقع |
Teniendo en cuenta esa demanda y el hecho de que los actuales usuarios solicitan a la secretaría de la UNCTAD un apoyo continuo para la utilización y mantenimiento posteriores a los proyectos, el Grupo de Trabajo convino en que se precisan disposiciones adecuadas para garantizar la sostenibilidad financiera de los programas. | UN | ونظراً لحجم ذلك الطلب ولكون المستخدمين القائمين يطلبون دعماً مستمراً من أمانة الأونكتاد في مجال الاستخدام والصيانة لما بعد تنفيذ المشاريع، خلصت الفرقة العاملة إلى أنه من الضروري وضع الترتيبات المناسبة لتأمين استدامة البرامج مالياً. |
18. Se analizaron en detalle dos de los archivos de la ESA, a fin de ilustrar las diferencias entre sus estructuras y las consecuencias de su utilización y mantenimiento. | UN | 18- ونوقشت بالتفصيل مجموعتان من محفوظات وكالة الفضاء الأوروبية بغية إيضاح الفروق في بنية المحفوظات وآثارها على استخدامها وصيانتها. |
3. Invita también a los Estados Miembros, pide al Secretario General y exhorta y alienta a los órganos, organizaciones y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a que, en sus respectivas actividades en el suministro de servicios de infraestructura, alienten a una participación del sector privado que sea eficaz en función de los costos en la construcción, utilización y mantenimiento eficientes de la infraestructura existente; | UN | ٣ - كذلك تدعو الدول اﻷعضاء، وتطلب إلى اﻷمين العام، وتدعو وتشجع أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وبرامجها المختصة، كل في مجال أنشطته، على تقديم خدمات البنية اﻷساسية من أجل تشجيع القطاع الخاص على المشاركة بفعالية من حيث التكلفة في بناء واستخدام وصيانة الهياكل اﻷساسية بكفاءة؛ |