"véase el capítulo i supra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انظر الفصل الأول أعلاه
        
    Este principio está en consonancia con el párrafo 5 de la resolución 53/205 de la Asamblea General (véase el capítulo I supra). UN وهذا المبدأ يتفق مع الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 53/205 (انظر الفصل الأول أعلاه).
    78. En su sesión plenaria de clausura, el 21 de febrero de 2002, la Comisión aprobó las recomendaciones convenidas sobre este tema (véase el capítulo I supra). UN 78- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 21 شباط/فبراير 2002، توصيات متفقاً عليها فيما يتعلق بهذه المسألة (انظر الفصل الأول أعلاه).
    véase el capítulo I supra. UN انظر الفصل الأول أعلاه.
    véase el capítulo I supra. UN انظر الفصل الأول أعلاه.
    véase el capítulo I supra. UN انظر الفصل الأول أعلاه.
    véase el capítulo I supra. UN انظر الفصل الأول أعلاه.
    véase el capítulo I supra. UN انظر الفصل الأول أعلاه.
    véase el capítulo I supra. UN انظر الفصل الأول أعلاه.
    La Comisión Consultiva opina que a fin de promover la rendición de cuentas respecto de los logros previstos, los objetivos deben ser específicos, claros y realizables (véase el capítulo I supra). UN وترى اللجنة أنه من أجل تعزيز المساءلة عن الإنجازات المتوقعة، يجب أن تكون الأهداف محددة وواضحة وممكنة التحقيق (انظر الفصل الأول أعلاه).
    La Comisión celebra que se hayan adoptado estas medidas, pero alienta a la Comisión a que efectúe análisis más sistemáticos de las repercusiones y que tenga en cuenta sus resultados cuando planee su programa de publicaciones (véase el capítulo I supra). UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه الخطوات، غير أنها تشجع اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ على إجراء تحليلات أكثر انتظاما لأثر المنشورات، وأن تأخذ نتائجها في الحسبان أيضا عند تخطيط برنامج منشوراتها (انظر الفصل الأول أعلاه).
    A ese respecto la Comisión recomendó un proyecto piloto basado en las mejores prácticas comerciales en el que se emplearían una o más publicaciones del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (véase el capítulo I supra). UN وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة بعمل مشروع تجريبي يستند إلى أفضل الممارسات التجارية باستخدام واحد أو أكثر من منشورات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر الفصل الأول أعلاه).
    43. En su sesión plenaria de clausura, el 21 de febrero de 2002, la Comisión aprobó las recomendaciones convenidas sobre este tema (véase el capítulo I supra). UN 43- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 21 شباط/فبراير 2002، توصيات متفقاً عليها بشأن هذا البند (انظر الفصل الأول أعلاه).
    56. En su sesión plenaria de clausura, el 21 de febrero de 2002, la Comisión aprobó las recomendaciones convenidas sobre este tema (véase el capítulo I supra). UN 56- اعتمدت اللجنة في جلستها العامة الختامية المعقودة في 21 شباط/فبراير 2002، توصيات متفقاً عليها بخصوص هذا البند (انظر الفصل الأول أعلاه).
    105. En su sesión plenaria de clausura, el 21 de febrero de 2002, la Comisión aprobó las conclusiones convenidas sobre este tema (véase el capítulo I supra). UN 105- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 21 شباط/فبراير 2002، استنتاجات متفقاً عليها بشأن هذا البند (انظر الفصل الأول أعلاه).
    104. En la sesión plenaria de clausura, celebrada el 18 de marzo de 2005, la Comisión aprobó sus recomendaciones convenidas en relación con los temas 3, 4 y 5 del programa (véase el capítulo I supra). UN 104- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 18 آذار/مارس 2005، توصياتها المتفق عليها بشأن البنود 3 و4 و5 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول أعلاه).
    20. En su 166ª sesión plenaria, el 2 de febrero de 2005, el Grupo de Trabajo aprobó las conclusiones convenidas (véase el capítulo I supra) y pidió que se comunicara a la sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN 20- اعتمدت الفرقة العاملة، في جلستها العامة 166 المعقودة في 2 شباط/فبراير 2005، الاستنتاجات المتفق عليها (انظر الفصل الأول أعلاه) وطلبت إحالتها إلى مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    24. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 29 de junio de 2006, el Grupo de Trabajo aprobó las conclusiones convenidas (véase el capítulo I supra). UN 24- اعتمدت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2006، الاستنتاجات المتفق عليها (انظر الفصل الأول أعلاه).
    22. En su sesión plenaria de 2 de noviembre de 2006, el Grupo Intergubernamental de Expertos adoptó conclusiones convenidas (véase el capítulo I supra). UN 22- اعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي في جلسته العامة الختامية المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 الاستنتاجات المتفق عليها (انظر الفصل الأول أعلاه).
    2. La Junta aprobó el tema sustantivo del programa y pidió al Secretario General de la UNCTAD que completase el proyecto de programa provisional con los temas normales de procedimiento, y que distribuyese el proyecto de programa provisional a todas las delegaciones. (Para el tema del programa, véase el capítulo I supra.) Declaraciones UN 2- وافق المجلس على هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال وطلب إلى الأمين العام للأونكتاد استكمال مشروع جدول الأعمال المؤقت بالبنود الاجرائية المعتادة وإصدار مشروع جدول الأعمال المؤقت وتعميمه على جميع الوفود. (للإطلاع على هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفصل الأول أعلاه).
    2. La Junta aprobó el tema sustantivo del programa y pidió al Secretario General de la UNCTAD que completase el proyecto de programa provisional con los temas normales de procedimiento, y que distribuyese el proyecto de programa provisional a todas las delegaciones. (Para el tema del programa, véase el capítulo I supra.) Declaraciones UN 2- وافق المجلس على هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال وطلب إلى الأمين العام للأونكتاد استكمال مشروع جدول الأعمال المؤقت بالبنود الاجرائية المعتادة وإصدار مشروع جدول الأعمال المؤقت وتعميمه على جميع الوفود. (للإطلاع على هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفصل الأول أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus