En la frontera con la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
En la frontera con la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا انظر الجدول أدناه: |
En lo que respecta a la enseñanza técnica y profesional, la participación sigue siendo sumamente baja, lo que exige que se adopten medidas eficaces (véase el cuadro siguiente). | UN | وبالنسبة للمدارس التقنية والمهنية ما زال الحضور منخفضا للغاية ويتطلب تدخلا جادا. انظر الجدول التالي. |
Desde el 1º de enero de 2008, la edad de jubilación será 65 años para los hombres y 60 para las mujeres (véase el cuadro siguiente). | UN | واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008، سيصبح سن التقاعد 65 سنة للرجال و60 سنة للنساء (انظر الجدول الوارد أدناه): |
2. En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
286. El número de las personas sin hogar empezó a descender gradualmente en los primeros años del decenio de 1990 y parece haberse estabilizado en 1997 (véase el cuadro siguiente). | UN | 286- إن عدد من لا مأوى لهم بدأ ينخفض بالتدريج في بداية التسعينات ويبدو أنه ثبت في عام 1997 (انظر الجدول أدناه). |
Al 1º de enero de 2001 la edad de jubilación será 60 años (véase el cuadro siguiente). | UN | واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2011، أصبح سن التقاعد محدداً ب60 سنة (انظر الجدول أدناه): |
El sueldo anual de un funcionario del Tratado a jornada completa ascendería a unos 175.000 dólares (véase el cuadro siguiente). | UN | وسيبلغ المرتب السنوي لموظف المعاهدة المتفرغ هذا 000 175 دولار تقريبا (انظر الجدول أدناه). |
Se trata de enseñanzas generales y de amplio alcance, aplicables a diferentes sectores y modalidades de participación privada (véase el cuadro siguiente). | UN | وهذه القطاعات عامة ومتداخلة، ولها صلة بمجمل القطاعات المختلفة وأساليب مشاركة القطاع الخاص (انظر الجدول أدناه). |
En otros países del mundo se han establecido fondos similares (véase el cuadro siguiente). | UN | وأنشئت صناديق مماثلة في العديد من البلدان في جميع أنحاء العالم (انظر الجدول أدناه). |
En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
véase el cuadro siguiente. | UN | انظر الجدول التالي |
En la opción T1/T2, el número total de alumnos es de 258 y el de alumnas, de 39 (véase el cuadro siguiente). | UN | وفيما يخص الفرع التعليمي " تقني1/تقني2 " ، تبلغ الأعداد 258 للفتيان و 39 للفتيات (انظر الجدول التالي). |