"véase la nota" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انظر الملاحظة
        
    • انظر الحاشية
        
    • انظر المذكرة
        
    • أنظر الحاشية
        
    • انظر مذكرة
        
    • وانظر الملاحظة
        
    • انظر حاشية
        
    • أنظر الملاحظة
        
    • انظر الملحوظة
        
    • راجع الملاحظة
        
    • يرجى الاطلاع على الملاحظة
        
    • وانظر الحاشية
        
    • انظر الملاحظتين
        
    • يرجى الرجوع إلى الحاشية
        
    véase la nota 9 para más detalles. UN انظر الملاحظة ٩ للاطلاع على التفاصيل.
    véase la nota 4 para la conciliación de las consignaciones y las cuotas. UN انظر الملاحظة ٤ للمطابقة بين الاعتمادات واﻷنصبة المقررة.
    Por lo que respecta a las cifras agregadas regionales, véase la nota del cuadro 1. UN وفيما يتعلق بالمجاميع اﻹقليمية، انظر الملاحظة على الجدول ١.
    En la actualidad, la cuenta de garantía bloqueada participa únicamente en la cuenta mancomunada principal, véase la nota 3; UN وحاليا، لا يشارك حساب الضمان إلا في صندوق النقدية المشترك ، انظر الحاشية 3.
    Nota: véase la nota de la figura 2 supra. UN ملاحظة: انظر الملاحظة المرفقة بالشكل 2 أعلاه.
    En lo que respecta a las cifras agregadas regionales, véase la nota del cuadro 3. UN ولمعرفة القيم الإجمالية الإقليمية، انظر الملاحظة المدرجة بالجدول 3.
    véase la nota 4 para la conciliación de las consignaciones y las cuotas. UN انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة.
    Todos los demás ingresos percibidos se contabilizan como ingresos diversos y se acreditan como recursos generales. véase la nota 4. UN وتصنف جميع الإيرادات الأخرى الواردة للمحكمة تحت بند إيرادات متنوعة انظر الملاحظة 4.
    xvii) En el fondo general no se prevén créditos para el pago de prestaciones por terminación del servicio y de jubilación. véase la nota 8; UN ' 17` لا يُدرج مخصص في الصندوق العام يتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة، واستحقاقات ما بعد التقاعد، انظر الملاحظة
    véase la nota 4 para la conciliación de las consignaciones y las cuotas. UN انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة.
    xvii) En el fondo general no se prevén créditos para el pago de prestaciones por terminación del servicio y de jubilación. véase la nota 8; UN ' 17` لا يُدرج مخصص في الصندوق العام يتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة، واستحقاقات ما بعد التقاعد؛ انظر الملاحظة
    véase la nota 4 para la conciliación de las consignaciones y las cuotas. UN انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة.
    Anteriormente, estas obligaciones se incluían en las notas y ahora se reflejan en los estados financieros como pasivos; véase la nota 5. UN وكان يتم الكشف عنها في الملاحظات إلا أنها ترد الآن في البيانات المالية كخصوم؛ انظر الملاحظة 5.
    véase la nota 4 para la conciliación de las consignaciones y las cuotas. UN انظر الملاحظة 4 للمطابقة بين الاعتمادات والأنصبة المقررة.
    Anteriormente, estas obligaciones se incluían en las notas y ahora figuran en los estados financieros como elementos del pasivo. véase la nota 5. UN وكان يجرى الإفصاح عنها سابقا في الملاحظات وتدرج الآن في البيانات المالية كالتزامات.انظر الملاحظة 5.
    Anteriormente, estas obligaciones se incluían en las notas y ahora figuran en los estados financieros como elementos del pasivo. véase la nota 5. UN وكان يجرى الإفصاح عنها سابقا في الملاحظات وتدرج حاليا في البيانات المالية كالتزامات.انظر الملاحظة 5.
    véase la nota 3 de los estados financieros. UN انظر الملاحظة 3 الملحقة بالبيانات المالية.
    En este contexto se señaló la importancia del artículo 4 de la segunda parte (véase la nota 93). UN واسترعي النظر، في هذا السياق، إلى المادة ٤ من الباب الثاني. )انظر الحاشية ٣٩ أعلاه(.
    En lo que respecta a los gastos para operaciones de emergencia del PMA, véase la nota b supra. UN وفيما يتعلق بمصروفات عمليات الطوارئ التي يضطلع بها برنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )ب( أعلاه.
    d) “Fabricación ilícita”: la fabricación o montaje de armas de fuego, [sus piezas y componentes,] véase la nota 2. UN )د( " الصنع غير المشروع " : صنع أو تجميع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[انظر الحاشية ٢.
    véase la nota sobre las consultas celebradas durante el 42º período de sesiones entre el representante permanente y la Relatora para el seguimiento. UN انظر المذكرة المتعلقة بالمشاورات المعقودة في أثناء الدورة الثانية والأربعين مع الممثل الدائم والمقرر بشأن المتابعة.
    para prevenir, combatir y erradicar la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, [sus piezas y componentes y ] véase la nota 2. UN لمنع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[أنظر الحاشية ٢.
    véase la nota informativa sobre el seguimiento dado al Simposio conmemorativo OUA/ACNUR sobre los refugiados y los problemas de los traslados forzosos de poblaciones en Africa (EC/1995/SCP/CRP.5), presentada al Subcomité Plenario sobre Protección Internacional en su reunión de octubre de 1995. UN انظر: مذكرة معلومات بشأن متابعة الندوة المشتركة بين منظمة الوحدة اﻷفريقية والمفوضية المعنية باللاجئين وحالات نزوح السكان قسراً في أفريقيا (EC/1995/SCP/CRP.5) المقدمة الى اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية في اجتماعها في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    véase la nota 10. UN وانظر الملاحظة 10.
    véase la nota de pie de página del artículo 40, que se cita en el párrafo 51 infra. UN انظر حاشية المادة ٤٠ المستشهد بها في الفقرة ٥١ أدناه.
    Una parte de la reserva operacional estaba destinada a cubrir los déficit de financiación que pudieran ocurrir (véase la nota 15 a los estados financieros). UN وخصص جزء من الإحتياطي التشغيلي لتغطية أي فجوة تمويلية (أنظر الملاحظة 15 على البيانات المالية).
    Nota: véase la nota relativa al párrafo 4 del artículo 88 (Contenido de las solicitudes de [entrega] [traslado] [extradición]). UN ملحوظة: انظر الملحوظة الواردة فيما يتعلق بالفقرة ٤ من المادة ٨٨ )مضمون طلبات ]التقديم[ ]النقل[ ]التسليم[(.
    véase la nota 3: Pasivo eventual. UN راجع الملاحظة 3: المسؤولية المشروطة
    (Nota: véase la nota que figura al final de la sección B.) UN (ملاحظة: يرجى الاطلاع على الملاحظة الواردة في نهاية الفرع باء.)
    véase la nota 77 supra. UN وانظر الحاشية ٧٧ أعلاه.
    véase la nota i) vi) supra. UN انظر الملاحظتين ' 1` و ' 6` أعلاه؛
    véase la nota b) del estado financiero II. UN يرجى الرجوع إلى الحاشية (ب) من البيان الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus