Si la víctima está inconsciente o tiene convulsiones, NO se le debe administrar nada por vía oral y NO se le debe inducir el vómito. | UN | إذا كان الضحية غائباً عن الوعي أو في حالة تشنج، ينبغي عدم إعطائه أي شيء عن طريق الفم أو استحثاث القيء. |
Si la víctima está inconsciente o tiene convulsiones, NO se le debe administrar nada por vía oral y NO se le debe inducir el vómito. | UN | إذا كان الضحية غائباً عن الوعي أو في حالة تشنج، ينبغي عدم إعطائه أي شيء عن طريق الفم أو استحثاث القيء. |
Quién iba a pensar que esa comida bio-dirigida ¿llevaría al vómito a ser inteligente? | Open Subtitles | من كان يدري أن ذلك الطعام المعدل وراثياً سينتج عنه قيء ذكي؟ |
Si la víctima está inconsciente o presenta convulsiones, NO debe administrarse nada por vía oral y NO debe inducirse el vómito. | UN | وإذا كان الضحية مغشياً عليه أو مترعصاً، فلا تعطيه أي شيء بالفم ولا تحاول حثه على التقيؤ. |
Sabes, lo haría pero no sé qué haríamos con todo el vómito. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما نحن نَعمَلُ بكُلّ القيئ. |
Si la víctima está inconsciente o tiene convulsiones, NO se le debe administrar nada por vía oral y NO se le debe inducir el vómito. | UN | إذا كان الضحية غائباً عن الوعي أو في حالة تشنج، ينبغي عدم إعطائه أي شيء عن طريق الفم أو استحثاث القيء. |
Si la víctima está inconsciente o tiene convulsiones, NO se le debe administrar nada por vía oral y NO se le debe inducir el vómito. | UN | إذا كان الضحية غائباً عن الوعي أو في حالة تشنج، ينبغي عدم إعطائه أي شيء عن طريق الفم أو استحثاث القيء. |
con mi ropa por toda la habitación, y el pelo oliendo aún a vómito. | Open Subtitles | و كانت ملابسي متناثره في الغرفه, و رائحه شعري كانت تشبه القيء. |
Huele como si el vómito y la caca se hubieran casado en mi nariz. | Open Subtitles | تبدو كرائحة زواج القيء و الغائط و أنهم اقاموا المراسم في انفي |
Tu vómito es del color de la rana René. ¿Por qué dije eso? | Open Subtitles | القيء الخاص بك كأنه لون ضفدع لما انا اقول هذا ؟ |
Reviste importancia mantener las vías respiratorias abiertas y evitar la aspiración en caso de náusea y vómito. | UN | ومن المهم الإبقاء على مجرى الهواء مفتوحاً وينبغي منع الشفط إذا حدث الغثيان أو القيء. |
Lo que significa que es muy probable que sea vómito de coyote. | Open Subtitles | مما يعني أنّنا نتعامل على الأغلب مع قيء ذئب البراري. |
Me agarraron de los pies y me arrastraron y mi cabeza pasó por encima de mi propio vómito. | UN | وسحبوني من قدمي ماسحين رأسي في ما لفظته من قيء. |
Ella puede convertir un ejército en vómito de rana. | Open Subtitles | يمكنها أن تحول جيشاُ بكامله إلى قيء ضفادع |
Si fue por ingesta, debe inducirse el vómito si la persona está consciente. | UN | وفي حال ابتلاع المبيد يجب حث الشخص على التقيؤ إذا كان لا يزال في كامل وعيه. |
Creamos un laxante que provoca el vómito. | Open Subtitles | وقُمنا بإنتاج مُسهل لطيف للأمعاء يُسبب التقيؤ |
Tengo que lavar el vómito del autobús. | Open Subtitles | عليّ أن أمسح القيئ من الحافلة. |
Y como una mosca Brundlemosca deshace los sólidos con una enzima corrosiva llamado "vómito". | Open Subtitles | ذبابة براندل" يفتت الأجسام الصلبة" .. باستخدام أنزيمات تآكل تسمى بقطرات القئ |
La verde es el vómito de Juanita, la amarilla el de Celia y la roja es mi Merlot. | Open Subtitles | الخضراء هي تقيؤ خوانيتا الصفراء هي تقيؤ سيليا و الحمراء هي النبيذ خاصتي |
Bueno, no quiero besar a una chica cuya boca huele a vómito. | Open Subtitles | لا أريد بأن أقبّل فتاة لديها رائحة قئ في نفسَها |
vómito, Vomitada, lo que sea. | Open Subtitles | -بارف "، " بيوك " أياً كان " {\cH00FFFF\fs15}بارف = قئ -أين أموالى؟ |
La versión oficial fue... que se ahogó en vómito. | Open Subtitles | التفسيرات الرسمية كانت أنه أختنق بسبب القىء. |
Y lo que es peor, vomitó en el asiento y tenemos su grupo sanguíneo, por el vómito. | Open Subtitles | أنه تقيأ في المقعد الخلفي ولكننا حصلنا على فئة دمه من القيء |
Y a mí me gustaría que te cayeses y te ahogases en tu propio vómito. | Open Subtitles | وأنا أتمني بأن تسقط علي رأسك وتغرق في قيئك , إذا |
Solo pienso: Temprano esta noche, un nuevo poeta publicado limpió mi vómito. | Open Subtitles | فكروا بهذا، منذ قليل قام شاعر ينشرون قصائده بتنظيف قيئي |
Escaneamos el cuerpo y provocamos vómito para ver el contenido de su estómago. | Open Subtitles | لقد فحصنا ثيابه و جعلناه يتقيأ لنرى ما إذا كان بلعها |
Gíralo. Si llega a vomitar, se ahogara en el vómito. | Open Subtitles | يا رفيق، يجب أن تقلب رأسه لو تقيء سوف يختنق بالقيء |
Su alcoholismo le causó pelagra. Quizá también explique el vómito. | Open Subtitles | شرب الكحول سبب البيلاجرا ربما يفسر التقيأ أيضاً |