"v de su informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخامس من تقريرها
        
    • الخامس من تقريره
        
    • الرابع من تقريرها
        
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 8 de la parte V de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الخامس من تقريرها.
    Permítaseme señalar que hacemos nuestras las recomendaciones del Comité Preparatorio que aparecen en la sección V de su informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN دعوني أقول إننا نصادق على التوصيات التي حددتها اللجنة التحضيرية في الجزء الخامس من تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Por ese motivo, en el capítulo V de su informe, la Relatora Especial propone a los gobiernos, para hacer frente de forma más sistemática al problema a escala nacional, medios que podrán modificarse, adaptarse o perfeccionarse según las circunstancias. UN ولهذا السبب تقترح المقررة الخاصة على الحكومات في الجزء الخامس من تقريرها بعض الوسائل للتصدي بانتظام للمشكلة على الصعيد الوطني وهي وسائل يمكن تعديلها وتكييفها وتحسينها وفقا للظروف.
    En la sección V de su informe, el Secretario General describe iniciativas que ya se han puesto en práctica para seguir conteniendo los gastos del seguro médico. UN 19 - يصف الأمين العام في الفرع الخامس من تقريره المبادرات التي سبق وضعها لمواصلة احتواء تكاليف برنامج التأمين الصحي.
    7. En la sección V de su informe, el Secretario General recomienda que, en virtud de lo dispuesto en el párrafo 6.6 del reglamento financiero, se establezca una cuenta especial para la ONUMOZ. UN ٧ - ويوصي اﻷمين العام في الفرع الخامس من تقريره بإنشاء حساب خاص لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق بموجب القاعدة المالية ٦ - ٦ .
    Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 9 de la Parte V de su informe (A/51/610/Add.4) (resolución 51/118). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٩ من الجزء الرابع من تقريرها (A/51/619/Add.4) )القرار ٥١/١١٨(.
    Por ello, el Grupo de los Estados de África está de acuerdo con la recomendación de la Comisión de que se acepten las solicitudes de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta, presentadas por los siete Estados que se mencionan en el capítulo V de su informe. UN ولذلك فإن المجموعة الأفريقية توافق على توصيات لجنة الاشتراكات الداعية إلى قبول طلبات الإعفاء في إطار المادة 19 المقدمة من الدول السبع المذكورة في الفصل الخامس من تقريرها.
    Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 7 de la Parte V de su informe (A/51/604/Add.4) (resolución 51/176). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء الخامس من تقريرها )A/51/604/Add.4( )القرار ٥١/١٧٦(.
    Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 7 de la Parte V de su informe (A/51/605/Add.4) (resolución 51/183). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء الخامس من تقريرها (A/51/605/Add.4) )القرار ٥١/١٨٣(.
    Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 11 de la parte V de su informe (A/52/644/Add.4) (resolución 52/148). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ١١ من الجزء الخامس من تقريرها )A/52/644/Add.4( )القرار ٥٢/١٤٨(.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de la parte V de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الخامس من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 4 de la Parte V de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الخامس من تقريرها )A/48/807/Add.4(.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 5 de la parte V de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية العامـــة اﻵن فـــي مشــــروع القــرار الذي أوصت به اللجنــة الثانيــة فـــي الفقرة ٥ من الجزء الخامس من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte V de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الخامس من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): Ahora pasamos a los dos proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de la Parte V de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة ١١ من الجزء الخامس من تقريرها.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 8 de la Parte V de su informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من الجزء الخامس من تقريرها.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de la parte V de su informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الخامس من تقريرها A/50/850/Add.4)(.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte V de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنــــة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الخامس من تقريرها.
    El Secretario General expone sus opiniones sobre los posibles beneficios de la propuesta perfeccionada en la sección V de su informe (ibid., párrs. 38 a 48). UN 7 - ويبين الأمين العام آراءه بشأن الفوائد الممكن تحقيقها من هذا المقترح المنقح في الفرع الخامس من تقريره (المرجع نفسه، الفقرات 38-48).
    En sus conclusiones, que figuran al final del capítulo V de su informe, el Relator Especial acusa al Gobierno del Iraq de una larga historia de actividades terroristas, no solamente dentro de su jurisdicción territorial sino también fuera de ella. Le acusa de utilizar el terrorismo como medio de violar la libertad de opinión y expresión, silenciar a los disidentes y suprimir a la oposición, así como de practicar actos represivos contra el Shiah. UN وفي الاستنتاجات التي توصل اليها المقرر الخاص في نهاية الفصل الخامس من تقريره يوجه اتهاما الى حكومة العراق بأن لها تاريخا طويلا حافلا باﻷنشطة الارهابية ليس فقط ضمن ولايتها الاقليمية بل وخارجها أيضا وانها تعتمد على أسلوب الارهاب كوسيلة لانتهاك حرية الرأي والتعبير ولاخراس المخالفين وقمع المعارضة. وانها تمارس اﻷعمال القمعية ضد الشيعة.
    La Comisión observa que el Secretario General también aborda la cuestión de la administración de justicia en los párrafos 51 a 55 y en el anexo V de su informe sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos (A/55/253), que incluye una descripción de la situación actual y se refiere a las propuestas sugeridas para su ulterior estudio. UN 2 - ولاحظت اللجنة أن الأمين العام قد تعرض أيضا لمسألة إقامة العدل في الفقرات من 51 إلى 55 وفي المرفق الخامس من تقريره عن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/55/253)، الذي يتضمن وصفا للحالة الراهنة ويعلق بالتفصيل على الاقتراحات المقدمة لمزيد من النقاش.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte V de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء الرابع من تقريرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus