El fotógrafo va a estar aquí en unos minutos. Sacará una foto para el periódico local. | Open Subtitles | المصور سيكون هنا قريباً و سيلتقط صوركما من أجل الصحيفة المحلية |
y que ninguno de nosotros sabe en realidad cuánto tiempo va a estar aquí. | Open Subtitles | وأنه لا أحد منا يعرف حقاً إلي متى سيكون هنا |
el gobernador va a estar aquí en cualquier minuto, de acuerdo, tenemos que hacer que parezca que esta bandera ha estado bajo fuego | Open Subtitles | المحافظ سيكون هنا في أي لحظه, فهمت, نريد ان نجعل هذا العلم و كأنه كان تحت إطلاق نار. |
Ya lo se, pero Barbara va a estar aquí en cualquier momento, por que no te pones los pantalones? | Open Subtitles | لقد التقينا من قبل لكن بارب ستكون هنا فى اى دقيقة لذا هلا ارتديت بنطال ؟ |
Si el cadáver va a estar aquí algún tiempo querréis ponerle hielo. | Open Subtitles | اذا كان الجثه ستكون هنا لفتره انت تريد ان تجمدها |
La consejera va a estar aquí todo el día, así que vayan a hablar con ella si necesitan. ¿Alguna pregunta? | Open Subtitles | المستشار سوف يكون هنا طوال اليوم أذهبوا لتكلم معها أذا أحتجتم الى هذا هل هنالك أي أسألة؟ |
Tiffany va a estar aquí en cualquier momento para el almuerzo. | Open Subtitles | تيفانى سوف تكون هنا فى اية لحظة للغداء |
Así que eso significa que el diamante va a estar aquí hasta que el dinero sea transferido al Belga. | Open Subtitles | إذا هذا يعني أن الألماس سيكون هنا حتى يتم تحويل الأموال إلى البلجيكي |
Concéntrate en el programa, porque el nuevo sujeto va a estar aquí en cualquier momento. | Open Subtitles | تقبل الأمر لأن الرجل الجديد سيكون هنا في أي دقيقة |
De acuerdo, Stuart va a estar aquí en cualquier momento, así que solo actúa natural. | Open Subtitles | حسناً و ستيوارت سيكون هنا في أيّ ثانية لذا تصرف بطبيعية |
Escucha, Chopin va a estar aquí en cualquier momento. | Open Subtitles | اسمع , شوبان سيكون هنا الآن انظر سيكون عليه مقابلة عدد كافي من الناس الجديدين |
Y si la historia se está repitiendo... entonces este bebé va a estar aquí por mí. | Open Subtitles | و إذا كان التاريخ يعيد نفسه فإن هذا الطفل سيكون هنا بسببي |
Al final del día, ¿sabes quién va a estar aquí? | Open Subtitles | وفي نهاية اليوم , هل ستعرفين من سيكون هنا ؟ |
Por lo tanto, va a estar aquí Hazmat algún momento 10 p.m.-04 a.m.. | Open Subtitles | إذا حازمت سيكون هنا في وقت ما بين العاشرة مساءً و الرابعه صباحاً |
Y tu madre va a estar aquí muy pronto, bueno eso esta bien. | Open Subtitles | .. ووالدتك ستكون هنا قريباً وهذه أخبار رائعة |
Bien, escuchen chicos, mi mamá va a estar aquí a las 9:00 y se queda hasta las 14:00, y entonces mi papá va a estár aquí a las 14:30 y él estará hasta las 19:30. | Open Subtitles | حسنا، استمعوا يا رجال و الدتى ستكون هنا عند الساعة 9: 00 و ستظل حتى الساعة 2: |
La ASPCA va a estar aquí mañana acerca de lo que está haciendo a esos perros. | Open Subtitles | الجمعية الأمريكية لمنع العنف ضد الحيوان ستكون هنا غداً بشأن ما تفعلهُ لهذهِ الكلاب |
Eso está bien. Sé que va a estar aquí muy, muy pronto. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه سوف يكون هنا جدا، قريبا جدا. |
va a estar aquí toda la noche, toda la noche. | Open Subtitles | سوف يكون هنا الليل بطوله طوال الليل |
Porque va a estar aquí en una semana. | Open Subtitles | لإنها سوف تكون هنا خلال اسبوع واحد |
¿Va a estar aquí cuando vuelva? | Open Subtitles | هل ستكونين هنا عندما أعود ؟ |
El agente Gordon va a estar aquí en una hora, | Open Subtitles | لذلك، وكيل جوردون وتضمينه في سيصبح هنا في ساعة واحدة، |
No sé cuanto tiempo va a estar aquí... así que trae algo de ropa interior y algunos calcetines... y ¿puedes también darle comida al pez? | Open Subtitles | لست أدري إلى متى سيمكث هنا هلاّ تجلب له بضع ثياب داخليّة وجوراب في حقيبةٍ وهلاّ تُطمع السمكة كذلك؟ |