"va a estar aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيكون هنا
        
    • ستكون هنا
        
    • سوف يكون هنا
        
    • سوف تكون هنا
        
    • ستكونين هنا
        
    • سيصبح هنا
        
    • سيمكث هنا
        
    El fotógrafo va a estar aquí en unos minutos. Sacará una foto para el periódico local. Open Subtitles المصور سيكون هنا قريباً و سيلتقط صوركما من أجل الصحيفة المحلية
    y que ninguno de nosotros sabe en realidad cuánto tiempo va a estar aquí. Open Subtitles وأنه لا أحد منا يعرف حقاً إلي متى سيكون هنا
    el gobernador va a estar aquí en cualquier minuto, de acuerdo, tenemos que hacer que parezca que esta bandera ha estado bajo fuego Open Subtitles المحافظ سيكون هنا في أي لحظه, فهمت, نريد ان نجعل هذا العلم و كأنه كان تحت إطلاق نار.
    Ya lo se, pero Barbara va a estar aquí en cualquier momento, por que no te pones los pantalones? Open Subtitles لقد التقينا من قبل لكن بارب ستكون هنا فى اى دقيقة لذا هلا ارتديت بنطال ؟
    Si el cadáver va a estar aquí algún tiempo querréis ponerle hielo. Open Subtitles اذا كان الجثه ستكون هنا لفتره انت تريد ان تجمدها
    La consejera va a estar aquí todo el día, así que vayan a hablar con ella si necesitan. ¿Alguna pregunta? Open Subtitles المستشار سوف يكون هنا طوال اليوم أذهبوا لتكلم معها أذا أحتجتم الى هذا هل هنالك أي أسألة؟
    Tiffany va a estar aquí en cualquier momento para el almuerzo. Open Subtitles تيفانى سوف تكون هنا فى اية لحظة للغداء
    Así que eso significa que el diamante va a estar aquí hasta que el dinero sea transferido al Belga. Open Subtitles إذا هذا يعني أن الألماس سيكون هنا حتى يتم تحويل الأموال إلى البلجيكي
    Concéntrate en el programa, porque el nuevo sujeto va a estar aquí en cualquier momento. Open Subtitles تقبل الأمر لأن الرجل الجديد سيكون هنا في أي دقيقة
    De acuerdo, Stuart va a estar aquí en cualquier momento, así que solo actúa natural. Open Subtitles حسناً و ستيوارت سيكون هنا في أيّ ثانية لذا تصرف بطبيعية
    Escucha, Chopin va a estar aquí en cualquier momento. Open Subtitles اسمع , شوبان سيكون هنا الآن انظر سيكون عليه مقابلة عدد كافي من الناس الجديدين
    Y si la historia se está repitiendo... entonces este bebé va a estar aquí por mí. Open Subtitles و إذا كان التاريخ يعيد نفسه فإن هذا الطفل سيكون هنا بسببي
    Al final del día, ¿sabes quién va a estar aquí? Open Subtitles وفي نهاية اليوم , هل ستعرفين من سيكون هنا ؟
    Por lo tanto, va a estar aquí Hazmat algún momento 10 p.m.-04 a.m.. Open Subtitles إذا حازمت سيكون هنا في وقت ما بين العاشرة مساءً و الرابعه صباحاً
    Y tu madre va a estar aquí muy pronto, bueno eso esta bien. Open Subtitles .. ووالدتك ستكون هنا قريباً وهذه أخبار رائعة
    Bien, escuchen chicos, mi mamá va a estar aquí a las 9:00 y se queda hasta las 14:00, y entonces mi papá va a estár aquí a las 14:30 y él estará hasta las 19:30. Open Subtitles حسنا، استمعوا يا رجال و الدتى ستكون هنا عند الساعة 9: 00 و ستظل حتى الساعة 2:
    La ASPCA va a estar aquí mañana acerca de lo que está haciendo a esos perros. Open Subtitles الجمعية الأمريكية لمنع العنف ضد الحيوان ستكون هنا غداً بشأن ما تفعلهُ لهذهِ الكلاب
    Eso está bien. Sé que va a estar aquí muy, muy pronto. Open Subtitles وأنا أعلم أنه سوف يكون هنا جدا، قريبا جدا.
    va a estar aquí toda la noche, toda la noche. Open Subtitles سوف يكون هنا الليل بطوله طوال الليل
    Porque va a estar aquí en una semana. Open Subtitles لإنها سوف تكون هنا خلال اسبوع واحد
    ¿Va a estar aquí cuando vuelva? Open Subtitles هل ستكونين هنا عندما أعود ؟
    El agente Gordon va a estar aquí en una hora, Open Subtitles لذلك، وكيل جوردون وتضمينه في سيصبح هنا في ساعة واحدة،
    No sé cuanto tiempo va a estar aquí... así que trae algo de ropa interior y algunos calcetines... y ¿puedes también darle comida al pez? Open Subtitles لست أدري إلى متى سيمكث هنا هلاّ تجلب له بضع ثياب داخليّة وجوراب في حقيبةٍ وهلاّ تُطمع السمكة كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus