Y si sigue así, va a terminar en YouTube como toda mi otra basura. | Open Subtitles | واذااستمرمشروعناعلى هذا النحو، سينتهي به المطاف على موقع اليوتوب كبقية انجازاتي التافهة |
Quitó de las calles a muchos tipos malos, pero ninguno de ellos va a terminar en su obituario por el que se escapó. | Open Subtitles | لقد أبعد الكثير من الأشرار من الشوارع، لكن لا شيء من ذلك سينتهي في نعيه بسبب شخص واحد لاذ بالفرار. |
Así que yo estaba bien va a terminar en una celda acolchada o publicado ... | Open Subtitles | لذا أمّا كان سينتهي بي المطاف بنشر روايتي أو متعبة على سرير المشفى. |
Si ustedes dos están destinados a estar juntos, que va a terminar juntos. | Open Subtitles | إذا كنت اثنين من المفترض أن تكون معا، سوف ينتهي بك الأمر معا. |
No se por qué me parece que esto va a terminar mal. | Open Subtitles | بصورة ما .. أشعر أن هذه القصة ستنتهي بشكلٍ سئ |
Las tristes noticias que llegan del este de Bosnia y Herzegovina conmocionan a cualquier persona amante de la paz y hacen preguntarse cuándo va a terminar el derramamiento de sangre y el genocidio de musulmanes por las fuerzas serbias. | UN | إن اﻷنباء المؤسفة الواردة من شرقي البوسنة والهرسك قد هزت كل شخص محب للحرية، وأثارت في اﻷذهان تساؤلا عن الوقت الذي سيتوقف فيه قيام القوات الصربية بسفك دماء المسلمين وإبادتهم. |
Ambos sabemos cómo va a terminar y uno de nosotros está equivocado. | Open Subtitles | كلانا نظن اننا نعلم كيف سينتهي هذا وواحد منا مخطيء |
Lo levantas. He visto este video, pero no sé si va a terminar bien. | TED | قد شاهدت هذا الفيديو من قبل، لكنني لا أزال غير متأكد من أنه سينتهي بطريقة صحيحة. |
¿Pretendes fingir que todo esto se va a terminar trágicamente, algo enormemente final, porque encuentras esa idea emocionante. | Open Subtitles | هل تريد أن ندعي هذا هو كل شيء سينتهي بشكل مأساوي، شيء النهائي بشكل كبير، لأنك تجد أن فكرة مثيرة. |
Cuando estoy con ella, nunca sé cómo va a terminar el día. | Open Subtitles | عندما اكون معها لا أعلم كيف سيمر اليوم علينا أو كيف سينتهي |
Normal va a terminar muerto si no te apuras. | Open Subtitles | الطبيعي سينتهي به المطاف ميتاً اذا لم نسرع |
Creo que los tiempos deben cambiar o el tiempo que conocemos va a terminar | Open Subtitles | يجب للزمن ان يتغير و الا الزمن لازم سينتهي |
va a terminar en África... trabajando con los leprosos. | Open Subtitles | والآن سينتهي أمرها في أفريقيا ستذهب للعمل مع المجذومين |
Pero, ¿cómo... puedes realmente disfrutar de algo si sabes que va a terminar pronto? | Open Subtitles | ولكن كيف تستمتعين حقا بشيء عندما تعلمين انه سوف ينتهي قريبا؟ |
Bueno, va a terminar en algún otro sitio cuando vuelva, pero no te preocupes... estará en un radio de tres klicks de aquí. | Open Subtitles | حسناً سوف ينتهي به الحال في مكان أخر حين يعبر لكن لا تقلقي.. سوف يكون في مجال ثلاث كيلوات من هنا |
No importa, de cualquier manera va a terminar la noche bien masturbado | Open Subtitles | لا يهم, لأنه بكل الأحوال ستنتهي ليلتها في الفراش معك |
Y ¿cómo va a terminar siendo diferente del joven nacido a 60 millas al sur de nosotros en Lynchburg, Virginia? | TED | وكيف ستنتهي إلى كونها مختلفة عن طفل يولِد 60 ميل جنوبنا في لينشبرج , فيرجينيا ؟ |
Este depravado y degradante espectáculo va a terminar ya mismo. | Open Subtitles | هذا المشهد القذر و المهين سيتوقف حالاً |
¡Cada familia y hogar de Ramgarh, va a terminar aquí, también! | Open Subtitles | كل بيت وعائلة في هذه القرية سوف تنتهي أيضا |
Sí, bueno, aquí es donde empezó. Aquí es donde va a terminar. | Open Subtitles | نعم حسناً هذا هو حيث بدأ هذا هو حيث سينتهى |
No obstante, va a terminar el período de sus funciones, ya que su Gobierno ha decidido darle un nuevo nombramiento en su país. | UN | إلا أنه سينهي خدمته، ﻷن حكومته قررت أن تسند إليه مهام قطرية. |
Bueno, Amy va a terminar el año escolar y entonces planeo mudarme para Ann Arbor. | Open Subtitles | حسناً , إيمي ستنهي العام الدراسي ثم عندها نخطط للإنتقال |
¿Cuándo demonios va a terminar? Nos está destruyendo. | Open Subtitles | متى ستنتهى من هذا , لقد دمرتنا |
Sí, y aunque no lo creas, el mundo no se va a terminar si tú estás ausente una noche. | Open Subtitles | نعم، وحسب ما تعتقدين، العالم لن ينتهي لأنّكِ اختفيتِ لليلة. |
Nunca va a terminar. | Open Subtitles | انها ليست ابدا الحرب ستضع أوزارها. |
Esto no va a terminar bien. | Open Subtitles | لن ينتهي ذلك بشكلٍ سعيد |
Y se distrae entonces, por lo que cortar o se va a terminar como nuestro viaje de la familia a Arizona. | Open Subtitles | وهو كَانَ يَصْرفُ إنتباه ثمّ، لذا قَصَّه أَو هو سَيَنتهي مثل سفرتِنا العائليةِ إلى أريزونا. |
Y si ustedes genios, son normales, esta especie va a terminar extinta. | Open Subtitles | وإن كُنت فعلاً طبيعياً أيها العبقرى هذا النوع سوف ينتهى به الأمر مُنقرضاً. |