| Y por último, ¿qué vais a hacer para formar parte de esta asociación de ayudas, gobierno, sector privado y los africanos como individuos? | TED | وأخيرا ًماذا ستفعلون لتكونوا جزءا ًمن هذه الشراكة: المعونة، الحكومة، القطاع الخاص والإفريقي كفرد؟ |
| Piedad. ¿ Qué vais a hacer? | Open Subtitles | الرحمة؛ سنيور؛ ماذا ستفعلون الآن؟ |
| No sabéis qué vais a hacer. | Open Subtitles | لماذا يا رفاق تذهبون ولا تعرفون ما الذي ستفعلونه |
| Sé que lo que vais a hacer no es fácil, pero os he dicho la verdad. | Open Subtitles | أعرف أن ما ستفعلونه ليس سهلاً عليكم لكنني أخبرتكم الحقيقة ليساعدني الله؟ |
| Idos de una vez si es lo que vais a hacer. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | أرحل إذا هذا ما ستفعله أتعرفين , قد لا نحتاج لمساعدتهم مع ذلك |
| ¿Y qué vais a hacer tú y Katie cuando salgan de la iglesia? | Open Subtitles | أنت وكاتي تعجزان عن تلبية زبائن الساعة السادسة ماذا ستفعلان في القداس إذاً؟ |
| ¿Qué vais a hacer en Florida? | Open Subtitles | لذا.. ماذا ستفعلون في فلوريدا؟ |
| Bueno, ¿qué vais a hacer esta noche? | Open Subtitles | على أية حال، ماذا ستفعلون الليلة؟ |
| Feliz viernes a todos. ¿Qué vais a hacer este fin de semana? | Open Subtitles | جمعة سعيده ماذا ستفعلون بعطلة نهايه الأسبوع ؟ |
| Si vais a hacer esto mal, entonces me voy a quitar esto. | Open Subtitles | بأن أول حبيب لها سيتزوج إذا كنتم ستفعلون هذا بطريقة خاطئة فسأخلع هذه الأشياء |
| ¿Qué vais a hacer cuando lleguéis allí? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون عندما تكونا هناك ؟ |
| ¿Sabéis lo que vais a hacer, chicos? | Open Subtitles | هل تعرفون ما ستفعلونه يا أولاد؟ |
| Os habéis pasado todo este tiempo preocupados por lo que iba a hacer, y quizás deberíais empezar a pensar en lo que vais a hacer vosotros. | Open Subtitles | انتم يا أصحاب تقضون كل الوقت قلقين عن ماذا سأفعل وربما يجب عليكم البدأ في التفكير حول الذي ستفعلونه أنتم |
| Incluso los mejores tienen que prepararse para lo peor y eso es lo que vais a hacer a continuación... preparar un testamento. | Open Subtitles | حتى الأفضل يجب أن يستعد للأسوأ وهذا ما ستفعلونه الآن تحضير وصية |
| ¿Qúe vais a hacer con esto? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله بشأن ذلك؟ |
| ¿Qué me vais a hacer? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله بي؟ |
| ¿Qué vais a hacer con Candace? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله بكانداس؟ |
| ¿Qué vais a hacer Bernadette y tú en vuestro primer San Valentín? | Open Subtitles | ماذا ستفعلان أنت و بيرناديت في أول عيد للحب لكما سوية؟ |
| ¿qué vais a hacer con respecto a Lola? | Open Subtitles | ماالذي ستفعلينه بشأن لولا؟ |
| ¿Qué vais a hacer vosotros dos? | Open Subtitles | مالذي ستفعلانه أنتُما؟ |
| Si los polis no pueden tocarme, chicos, ¿qué me vais a hacer vosotros? | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع لمسي ماذا سوف تفعلون ؟ |
| ¿Qué vais a hacer hoy, hijos? | Open Subtitles | إذاً يا أطفال ما الذي سوف تفعلونه اليوم؟ |
| No vamos a abandonarte. Entiendo que no me vais a abandonar. vais a hacer lo que os pido porque Ch... | Open Subtitles | أدرك أنكما لن تتخليا عنّي، إنما ستنفذان طلبي لأن... |
| Oye, ¿qué vais a hacer tú y Molly este fin de semana? | Open Subtitles | ماذا ستفعل انت ومولي في هذه العطلة الاسبوعية؟ ربما يمكن لاربعتنا ان ... تعلم؟ |
| ¿Qué vais a hacer con nosotros? | Open Subtitles | ماذا ستفعلوا بنا؟ |