15. El Sr. Valdivieso (Colombia) dice que Colombia ha suscrito muchos instrumentos internacionales en materia de derechos humanos, 20 de ellos en el marco de las Naciones Unidas y diez pertenecientes al ámbito regional de las Américas. | UN | ١٥ - السيد فالديفيسو )كولومبيا(: قال إن كولومبيا أصبحت طرفا في الكثير من الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان، بما في ذلك ٢٠ صكا لﻷمم المتحدة و ١٠ صكوك إقليمية مشتركة بين البلدان اﻷمريكية. |
El Sr. Valdivieso (Colombia) dice que su delegación se suma a la declaración hecha por México en nombre del Grupo de Río. | UN | 23 - السيد فالديفيسو (كولومبيا): أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلت به المكسيك باسم مجموعة ريو. |
Por invitación del Presidente, Sr. Bonilla, la Sra. Linares, la Sra. Montaño y el Sr. Valdivieso (Colombia) toman asiento como participantes a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من رئيسة اللجنة، جلس السيد بونييا، والسيدة مونتانيو، والسيدة فالديفيسو (كولومبيا) إلى طاولة اللجنة. |
Sr. Alfonso Valdivieso Sarmiento, Embajador de la Misión Permanente de Colombia antes las Naciones Unidas | UN | السيد ألفونسو فالديفييسو سارمينتو، السفير، البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة |
El Sr. Valdivieso (Colombia) subraya el compromiso del Gobierno recientemente electo de promover los derechos humanos de la mujer. | UN | 49 - السيد فالديفييسو (كولومبيا): أكد على التزام الحكومة التي انتخبت مؤخرا لتعزيز حقوق الإنسان للمرأة. |
Sr. Valdivieso (Colombia): Sr. Presidente: Mi delegación desea, en primer lugar, felicitarlo por su elección como Presidente del quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد فالديفيسو (كولومبيا) (تكلم بالإسبانية): يود وفد بلادي في المقام الأول أن يهنئ السيد هان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. |
3. La cuestión más general del terrorismo (exposición a cargo del Sr. Alfonso Valdivieso). Documento final | UN | 3 - مسألة الإرهاب على نطاق أشمل (عرض يقدمه ألفونسو فالديفيسو). |
El Sr. Vayas Valdivieso aceptó desempeñar la función de Relator. | UN | وافق السيد فاياس فالديفيسو على تولي منصب المقرر.() |
15. El Sr. Valdivieso (Colombia) renueva la firme determinación del Gobierno de Colombia de unir esfuerzos con otros países para enfrentar el problema mundial de las drogas. | UN | ١٥ - السيد فالديفيسو )كولومبيا(: كرر اﻹعراب عن التزام حكومة بلده القوي ببذل الجهود المشتركة لمكافحة المشكلة العالمية للمخدرات. |
El Sr. Valdivieso (Colombia) dice que, después de haber sufrido numerosos desastres naturales, Colombia ha adoptado una estrategia permanente de prevención: desde 1988 cuenta con un sistema nacional para la prevención y atención de desastres y, en 1997, aprobó un plan nacional con políticas, medidas y programas y con aspectos financieros, educativos y de investigación. | UN | ٤٠ - السيد فالديفيسو )كولومبيا(: قال إن كولومبيا، بعد أن تعرضت لكوارث طبيعية عديدة، اعتمدت استراتيجية دائمة للاتقاء: فقد كان لديها نظام وطني منذ عام ١٩٨٨ لاتقاء الكوارث والتصدي لها، ثم اعتمدت في عام ١٩٩٧ خطة وطنية تشمل سياسات وإجراءات وبرامج، فضلا عن الجوانب المالية والتعليمية والبحثية. |
84. El Sr. Valdivieso (Colombia) dice que el mejor modo de combatir la delincuencia organizada es fortalecer la cooperación bilateral y en escala mundial, teniendo presente la diversidad de sistemas jurídicos. | UN | ٨٤ - السيد فالديفيسو )كولومبيا(: أكد أن خير وسيلة لمكافحة الجريمة المنظمة هو تعزيز التعاون الثنائي والتعاون على نطاق العالم مع أخذ الفروق بين النظم القانونية في الاعتبار. |
36. El Sr. Valdivieso (Colombia) dice que Colombia seguirá cooperando con otros países para lograr el respeto de los derechos humanos en el mundo. | UN | ٣٦ - السيد فالديفيسو )كولومبيا(: قال إن كولومبيا ستواصل تعاونها مع البلدان اﻷخرى من أجل تحقيق احترام حقوق اﻹنسان في العالم. |
Sr. Valdivieso (Colombia): Permítame, primero que todo, felicitarlo a usted, Sr. Presidente, al igual que a los demás miembros de la Mesa, por su elección para dirigir los trabajos de esta Comisión. | UN | السيد فالديفيسو (كولومبيا) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية بأن أهنئكم، سيدي الرئيس، وكذلك بقية أعضاء المكتب على انتخابكم لإدارة أعمال هذه اللجنة. |
En la parte de 2001 que abarca el presente informe, desempeñó el cargo de Presidente Alfonso Valdivieso (Colombia) y las Vicepresidencias correspondieron a las delegaciones de Malí y Ucrania. | UN | وفيما يتعلق بالفترة المشمولة بهذا التقرير من عام 2000، كان ألفونسو فالديفيسو (كولومبيا) رئيسا، بينما قدم وفدا مالي وأوكرانيا نائبـَي الرئيس. |
En el período de 2002 abarcado por el presente informe, Alfonso Valdivieso siguió desempeñándose como Presidente y las delegaciones de Guinea y Singapur ocuparon las Vicepresidencias. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير من عام 2002، واصل ألفونسو فالديفييسو مهامه كرئيس للجنة، وكان مبعوثا غينيا وسنغافورة نائبين للرئيس. |
El Sr. Valdivieso (Colombia) recuerda que en la Declaración y Programa de Acción de Viena, la Conferencia Mundial de Derechos Humanos plasmó de manera solemne el compromiso de los Estados de proteger los derechos humanos. | UN | ٩٠ - السيد فالديفييسو )كولومبيا(: قال إن الدول قد التزمت رسميا في إعلان وبرنامج عمل فيينا بحماية حقوق اﻹنسان. |
Presidente: Excmo. Sr. Alfonso Valdivieso (Colombia) | UN | الرئيس: سعادة السيد ألفونسو فالديفييسو (كولومبيا) |
El Sr. Valdivieso (Colombia) dice que los progresos en la tecnología espacial deben contribuir al desarrollo de todos los pueblos. | UN | 18 - السيد فالديفييسو (كولومبيا): قال إن التقدم المحرز في تكنولوجيا الفضاء يجب أن يتحول إلى أداة لتنمية جميع البلدان. |
En 2001, la mesa del Comité estuvo integrada por Alfonso Valdivieso (Colombia), que se desempeñó como Presidente, y las delegaciones de Malí y Ucrania ocuparon las Vicepresidencias. | UN | وفي سنة 2001، تشكل أعضاء مكتب اللجنة من ألفونسو فالديفييسو (كولومبيا)، رئيسا، ومبعوثي مالي وأوكرانيا نائبين للرئيس. |
En 2002, la mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Alfonso Valdivieso (Colombia), que se desempeñó como Presidente, y las delegaciones de Guinea y Singapur, que ocuparon las Vicepresidencias. | UN | في عام 2002، كان مكتب اللجنة يتألف من ألفونسو فالديفييسو (كولومبيا)، رئيسا، ومبعوثي الصين وسنغافورة نائبين للرئيس. |
(Firmado) Alfonso Valdivieso | UN | (توقيع) ألفونسو بالديبييزو |
Sr. Valdivieso (Colombia): Quisiera empezar por dar las gracias al Secretario General de la Organización, Sr. Kofi Annan, por la preparación y presentación de la Memoria contenida en el documento A/53/1. | UN | السيد فالدفييسو )كولومبيــا( )ترجمــة شفويــة عن الاسبانية(: في البداية أود أن أتقدم بالشكر لﻷمين العام، السيد كوفي عنان، على إعداده وعرضـه التقرير الــوارد في الوثيقة A/53/1. |