"vale la pena intentarlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمر يستحق المحاولة
        
    • هذا يستحق المحاولة
        
    • انها تستحق المحاولة
        
    • إنه يستحق المحاولة
        
    • ذلك يستحق المحاولة
        
    • تستحق التجربة
        
    • الأمر يستحق المُحاولة
        
    • هذا يستحق محاولة
        
    • ومن الجدير رصاصة واحدة
        
    • يستحق الأمر المحاولة
        
    • يستحق المحاوله
        
    • ذلك يستحق التجربة
        
    • انها تستحق المحاوله
        
    • الأمر يستحق التجربة
        
    • الأمر يستحقّ المحاولة
        
    Sr. Mancini, pero vale la pena intentarlo. Open Subtitles السيد مانشيني، ولكن الأمر يستحق المحاولة.
    Creo que vale la pena intentarlo. Open Subtitles أعتقد أنت الأمر يستحق المحاولة
    No sé qué podría enseñarme una desnudista pero vale la pena intentarlo. Open Subtitles .كيف ترقص رقصة الحضن لزوجها .. لا أعرف ما الذي قد تعلمني .. إياه راقصة تعرّي ولكن الأمر يستحق المحاولة
    Sólo digo que vale la pena intentarlo. Eso es todo. Open Subtitles كل ما أقصده أنّ هذا يستحق المحاولة و هذا كل شيء
    Jill me contó tu idea y vale la pena intentarlo. Open Subtitles جيل اخبرتنى بخطتك واعتقد انها تستحق المحاولة
    vale la pena intentarlo, ¿no? Open Subtitles إنه يستحق المحاولة, صحيح؟
    - vale la pena intentarlo. - ¿Por qué iba a venir aquí? Open Subtitles حسناً ، ذلك يستحق المحاولة لماذا سيأتي إلى هنا؟
    Yo realmente no. Pero vale la pena intentarlo. Open Subtitles لاأعتقدهذاتماماً، و لكن الأمر يستحق المحاولة
    Es una posibilidad entre un millón, pero vale la pena intentarlo. Open Subtitles ومن تسديدة بعيدة، ولكن الأمر يستحق المحاولة.
    Por lo general hay una lista de espera, pero vale la pena intentarlo. Open Subtitles هناك في العادة قائمة انتظار, لكن الأمر يستحق المحاولة.
    Pero si tú crees tener suerte, vale la pena intentarlo. Open Subtitles لكن لو كنت تشعر بالحظ الأمر يستحق المحاولة
    Y en mi corazón, sé que definitivamente, vale la pena intentarlo. TED وأؤمن أن الأمر يستحق المحاولة
    Bueno, supongo que vale la pena intentarlo. Open Subtitles حسناً ، أظن أن الأمر يستحق المحاولة
    Pero, en mi opinión, vale la pena intentarlo, si tiene el apoyo de la familia. Open Subtitles لكن، برأي، هذا يستحق المحاولة. اذا كان لديها دعم عائلي.
    - Puede dejarlo entero otra vez. - vale la pena intentarlo. Open Subtitles انها تستطيع جعله يعمل مرة اخرى ان هذا يستحق المحاولة
    vale la pena intentarlo. Open Subtitles انها تستحق المحاولة
    vale la pena intentarlo. Open Subtitles إنه يستحق المحاولة
    Pienso que vale la pena intentarlo Open Subtitles أعتقد أن ذلك يستحق المحاولة
    No estoy seguro, pero creo que vale la pena intentarlo. Open Subtitles لست متأكد لكني أعتقد بأنها تستحق التجربة
    - vale la pena intentarlo. Open Subtitles . الأمر يستحق المُحاولة
    vale la pena intentarlo. Open Subtitles هذا يستحق محاولة
    vale la pena intentarlo. Open Subtitles ومن الجدير رصاصة واحدة.
    Ciertamente vale la pena intentarlo. Open Subtitles يستحق الأمر المحاولة بالتأكيد
    Pero si este tipo de diplomacia personal permite un entendimiento entre nuestros dos países, ¿no vale la pena intentarlo? Open Subtitles لكن اذا كان هذا نوع من الدوبلوماسيه الشخصيه يمكن ان يجلب تفاهماً بين دولتينا, الن يستحق المحاوله ؟
    Me siento como el trío Peter, Paul Mary... pero sin Peter y Paul, aunque vale la pena intentarlo. Open Subtitles وعليّ أن الاعتراف أنّني أشعر كأنّني ، ماري من دون بيتر و بول ولكن أعتقد أن ذلك يستحق التجربة
    - Los dos mirémoslos feo. - vale la pena intentarlo. Open Subtitles لنزورهم معا بنفس الوقت انها تستحق المحاوله
    MS: Ahora, vamos a ver si hay alguien que esté a favor, que crea que vale la pena intentarlo. TED مايكل: الآن، لنرى اذا كان هناك شخص مؤيد، يعتقد أن الأمر يستحق التجربة.
    Bueno, vale la pena intentarlo. Open Subtitles حسناً، الأمر يستحقّ المحاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus