"valero briceño" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فاليرو بريسينيو
        
    • فاليرو بريسينو
        
    • باليرو بريسينيو
        
    • فاليرو بريثنيو
        
    • باليرو بريسينو
        
    • باليرو بريكينيو
        
    • فاليرو برسنيو
        
    • فاليرو بريسناو
        
    Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela): Sr. Presidente: Permítame expresarle las felicitaciones de la delegación de la República Bolivariana de Venezuela por presidir los trabajos de esta importante Comisión. UN السيد فاليرو بريسينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي، نيابة عن جمهورية فنزويلا البوليفارية، أن أهنئ الرئيس على انتخابه لترؤس أعمال هذه اللجنة المهمة.
    El Sr. Valero Briceño, (República Bolivariana de Venezuela) Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى نائب الرئيس، السيد فاليرو بريسينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية)، رئاسة الجلسة.
    1. El Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela) dice que es fundamental crear leyes y políticas inclusivas y globales para erradicar la pobreza. UN 1 - السيد فاليرو بريسينيو (جمهورية فنـزويلا البوليفارية): قال إنه من الحيوي وضع قوانين وسياسات شاملة وكلية للقضاء على الفقر.
    Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela): Agradecemos al Sr. Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, la presentación del informe anual sobre las labores del Organismo. UN السيد فاليرو بريسينو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): نشكر السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على تقديم التقرير السنوي عن عمل الوكالة.
    El Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فاليرو بريسينو (جمهورية فنزويلا البوليفارية).
    Excmo. Sr. Jorge Valero Briceño UN سعادة السيد خورخي باليرو بريسينيو
    Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela): Sra. Presidenta: Queremos felicitarla por la conducción de nuestros trabajos y augurarle éxitos en su gestión. UN السيد فاليرو بريسينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): نود أن نشكركم، سيدتي، على ترؤس أعمالنا، وأن نتمنى لكم النجاح المتواصل.
    1. El Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela) dice que, si bien se han hecho importantes avances en el ámbito de la descolonización, aún persisten algunas situaciones coloniales. UN 1 - السيد فاليرو بريسينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إنه رغم أن قضية إنهاء الاستعمار قد حققت نجاحات كبيرة، فلا تزال هناك بعض حالات الاستعمار.
    Sr. Valero Briceño (Venezuela): Permítaseme expresar nuestras palabras de reconocimiento a la Presidencia por la forma en que se han venido manejando los trabajos de esta Asamblea General y por abordar uno de los temas más importantes de las Naciones Unidas. UN السيد فاليرو بريسينيو (فنزويلا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أعرب عن تقديرنا للرئاسة على الطريقة التي نفّذت بها أعمال الجمعية العامة، وعلى تـناولها إحدى أهم المسائل على جدول أعمال الأمم المتحدة.
    Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela): Deseamos saludar al Sr. Sang-Hyun Song, Presidente de la Corte Penal Internacional. UN السيد فاليرو بريسينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): نود أن نعرب عن تقديرنا للسيد سانغ - هيون سونغ، رئيس المحكمة الجنائية الدولية.
    Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela): El Gobierno de Israel debe ser sometido a la justicia por los crímenes cometidos contra el pueblo palestino. UN السيد فاليرو بريسينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): يجب تقديم حكومة إسرائيل للعدالة على الجرائم التي ارتكبتها ضد الشعب الفلسطيني.
    Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela): La República Bolivariana de Venezuela se asocia a la intervención pronunciada por el representante Egipto, en nombre del Movimiento de Países No Alineados. UN السيد فاليرو بريسينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): تؤيد جمهورية فنزويلا البوليفارية البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela): La delegación de la República Bolivariana de Venezuela quiere hacer un anuncio que consideramos importante en el marco de este importante debate. UN السيد فاليرو بريسينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): يود وفد جمهورية فنزويلا البوليفارية أن يدلي بإعلان نعتبره هاما في هذه المناقشة الهامة.
    El Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela) dice que su delegación reafirma su condena del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN 41 - السيد فاليرو بريسينو (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إن وفده يؤكد من جديد شجبه الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    El Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela) señala que todavía hay casos en el hemisferio americano de Territorios sujetos a dominación u ocupación colonial por Potencias extranjeras. UN 34 - السيد فاليرو بريسينو (جمهورية فنـزويلا البوليفارية): أشار إلى أنه لا تزال توجد في نصف الكرة الأمريكي حالات لأقاليم تخضع للسيطرة الاستعمارية أو الاحتلال من جانب قوى أجنبية.
    El Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela) agradece al Comité la bienvenida que ha deparado a su país como miembro, tras la reciente decisión de la Asamblea General en su sesión plenaria de 7 de septiembre. UN 13 - السيد فاليرو بريسينو (جمهورية فنزويلا البوليفارية): شكر اللجنة على ترحيبها ببلده كعضو في اللجنة، بعد القرار الذي اتخذته الجمعية العامة مؤخرا في جلستها العامة المعقودة في 7 أيلول/سبتمبر.
    Excmo. Sr. Jorge Valero Briceño UN سعادة السيد خورخي باليرو بريسينيو
    Excmo. Sr. Jorge Valero Briceño UN سعادة السيد خورخي باليرو بريسينيو
    Excmo. Sr. Jorge Valero Briceño UN سعادة السيد خورخي باليرو بريسينيو
    Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela): Queremos respaldar la propuesta de posposición de este tema en cuestión por las razones que ya explicamos suficientemente en una intervención previa. UN السيد فاليرو بريثنيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): نود أن نؤيد الاقتراح بتأجيل النظر في هذا البند لأسباب شرحناها بما فيه الكفاية بالفعل.
    Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela): La República Bolivariana de Venezuela se asocia a la intervención realizada por la República Árabe de Egipto, en ejercicio de la Presidencia del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد باليرو بريسينو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): تعرب جمهورية فنزويلا البوليفارية عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية مصر العربية بصفتها رئيسة حركة عدم الانحياز.
    El Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد باليرو بريكينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية).
    El Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela) dice que su país mantiene su oposición histórica al colonialismo y su pleno apoyo a los legítimos derechos de soberanía de la Argentina sobre las Islas Malvinas, las Islas Georgias del Sur y las Islas Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes. UN 35 - السيد فاليرو برسنيو (جمهورية فنـزويلا البوليفارية): قال إن بلده يـواصل معارضته التاريخية للاستعمار ودعمه الكامل لحقوق الأرجنتين المشروعة في السيادة على جزر مالفيناس وجزر مارشال الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بهذه الجزر.
    El Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فاليرو بريسناو (جمهورية فنزويلا البوليفارية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus