Aquí guarda costera Valiant. Pedido para saber sus intenciones. | Open Subtitles | هذا قارب خفر السواحل فاليانت نطلب معرفة نواياك |
Valiant, tranquilízate. - Aquí no hay nadie. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا ـ فاليانت ـ لا يوجد شيء هنا |
- Bugsy, no puedo... - Olvídate de mí, Valiant. | Open Subtitles | ـ باغزي ـ لا أستطيع ـ فاليانت ـ, لا تهتم بأمري |
El rey Valiant parece bastante hábil con la espada. | Open Subtitles | الفارس الشجاع يبدو رائعاً بأستخدام السيف ؟ |
Para eso, el portaaviones Valiant está en ruta. | Open Subtitles | ولهذا الغرض، فحاملة الطائرات فالينت في الطريق |
Vamos, chicos, formación de ataque. Valiant, cumple la misión, ya sabes adónde ir. | Open Subtitles | هيا, تشكيلة الهجوم أكمل المهمة يا ـ فاليانت ـ |
- Es un placer, soy Valiant. | Open Subtitles | سررت برؤيتكما. أنا ـ فاليانت ـ |
- Valiant, encantado. | Open Subtitles | ـ ـ فاليانت ـ. سررت بلقائك ـ فلنذهب |
- Bien, Valiant. Yo soy Victoria. | Open Subtitles | حسن يا ـ فاليانت ـ أنا ـ فكتوريا ـ |
Chicos, ahí está Valiant, síganme. | Open Subtitles | انظروا, إنه ـ فاليانت ـ اتبعوني |
No me llamo enano, ¡me llamo Valiant! | Open Subtitles | اسمي ليس قزماً اسمي ـ فاليانت ـ |
- Valiant, ¿podríamos...? | Open Subtitles | ربما نستطيع أنا وأنت يا ـ فاليانت ـ |
¿Cuánto sabe de la farándula, Sr. Valiant? | Open Subtitles | ما قدر معرفتك بمجال الترفيه سيد (فاليانت)؟ |
Valiant, su esposa es veneno... pero él cree que ella es Betty Crocker. | Open Subtitles | اصغ يا (فاليانت)، زوجته تخونه لكنه يظنها (بيتي كروكر) |
Valiant Y Valiant RESUELVEN SECUESTRO DE SOBRINO | Open Subtitles | "الأخوان (فاليانت) يكشفان جريمة الإختطاف" |
No, juez Doom. Valiant la estaba recogiendo para dársela. | Open Subtitles | كلا، حضرة القاضي (دوم)، (فاليانت) كان يمسك بها عنك |
El rey Valiant de las Islas del Oeste, mi Lord. | Open Subtitles | المحارب الشجاع من الجزيرة الغربية . ملكى |
Merlin S01E02 "Valiant" | Open Subtitles | الموسم الأول الحلقة الثانية بعنوان : الشجاع Translated By Dragooon_92 |
Un Valiant celeste. | Open Subtitles | الضوء الأزرق الشجاع |
Tenemos un avión privado listo y esperando llegaremos al Valiant en una hora. | Open Subtitles | هناك طائرة خاصة تنتظرنا سنصل فالينت خلال ساعة |
- Por aquí, Doctor. Ya lo viste, estuviste a bordo del Valiant. | Open Subtitles | هيا دكتور، لقد رأيتها "لقد كنت على متن سفينة "الفالينت |
Palomo Valiant, para cumplir con el deber. | Open Subtitles | حمامة الفاليانت جاهز لأداء الواجب يا سيدي |