valija diplomática a Nueva York y Ginebra | UN | إرسال الحقيبة الدبلوماسية إلى نيويورك وجنيف |
Su Majestad, la valija diplomática ha llegado... | Open Subtitles | جلالة الملكة .. وصلت الحقيبة الدبلوماسية |
v) Estatuto del Correo Diplomático y de la valija diplomática no Acompañada por un Correo Diplomático, 1989. | UN | ' ٥ ' مركـز حامــل الحقيبــة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل لها، ٩٨٩١؛ |
También se encargará de archivar, producir y distribuir los documentos y de los servicios de correspondencia y valija diplomática. | UN | كما سيكون القسم مسؤولا أيضا عن المحفوظات وانتاج الوثائق وتوزيعها والترتيبات المتعلقة بخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
La partida incluye los gastos de flete de la valija diplomática. | UN | ويشمل الاعتماد تكاليف شحن الحقائب الدبلوماسية. |
Gastos de valija diplomática, franqueo y télex | UN | رسوم الحقيبة الدبلوماسية والبريد والتلكس |
Además, se imputó incorrectamente a los servicios por contrata la suma de 14.000 dólares por concepto de servicios de valija diplomática. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قيدت تكاليف خدمات الحقيبة الدبلوماسية البالغة ٠٠٠ ١٤ دولار عن طريق الخطأ، على حساب الخدمات التعاقدية. |
Proyecto de investigación sobre el estatuto del correo diplomático y la valija diplomática no acompañada por un correo diplomático | UN | مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة مؤلفات أخرى |
Informe sobre un proveedor y la Dependencia de valija diplomática de las Naciones Unidas | UN | تقرير بشأن مورد للأمم المتحدة ووحدة الحقيبة الدبلوماسية للأمم المتحدة |
Investigación de una denuncia de uso indebido de la valija diplomática | UN | التحقيق في ادعاء بإساءة استعمال الحقيبة الدبلوماسية |
Proyecto de investigación sobre el estatuto del correo diplomático y la valija diplomática no acompañada por un correo diplomático | UN | مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة مؤلفات أخرى |
Pero transportan muchas otras cosas en la valija diplomática. | Open Subtitles | ولكن ينقلون كثيراً من الأشياء الأخرى في الحقيبة الدبلوماسية أيضاً |
Se originaron necesidades adicionales en la partida de comunicaciones comerciales debido al aumento de los precios de alquiler de teléfonos portátiles, franqueo, servicios telefónicos de larga distancia y valija diplomática. | UN | ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند الاتصالات التجارية عن زيادة تكاليف استئجار أجهزة الهاتف المنقولة والطوابع البريدية والمكالمات الهاتفية البعيدة وخدمات الحقيبة الدبلوماسية. |
150. Examen del proyecto de artículos sobre el estatuto del correo diplomático y de la valija diplomática no acompañada por un correo diplomático y de los proyectos de protocolo facultativo | UN | النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل، وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين |
Examen del proyecto de artículos sobre el estatuto del correo diplomático y de la valija diplomática no acompañada por un correo diplomático y de los proyectos de protocolo facultativo | UN | النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين |
Aún no existe ninguna variante viable de la valija diplomática, que seguirá constituyendo un instrumento de comunicación indispensable entre la Sede y las misiones sobre el terreno; | UN | وليس هناك لغاية اﻵن بديل عملي عن عمليات الحقيبة الدبلوماسية التي ما زالت تمثل وسيلة اتصالات أساسية بين المقر والبعثات الميدانية؛ |
Las necesidades en materia de comunicaciones se refieren a gastos de télex, teléfono, facsímil, valija diplomática y franqueo. | UN | وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند الاتصالات تكلفة خدمات التلكس والهاتف والفاكس والحقيبة الدبلوماسية والبريد. |
Auditoría de la Dependencia de Correos, valija diplomática y Archivos | UN | مراجعة حسابات وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات |
No se incluyen los gastos de flete de la valija diplomática. | UN | ويشمل الاعتماد تكاليف شحن الحقائب الدبلوماسية. |
Servicios de reenvío y de valija diplomática | UN | إعادة إرسال المواد البريدية وخدمات الحقيبة |
:: Recoger, distribuir y registrar el correo oficial y la valija diplomática | UN | :: جمع وتوزيع وتسجيل البريد الرسمي والبنود المرسلة بواسطة الحقيبة |
Tienes acceso a la valija diplomática. | Open Subtitles | حصلتَ على صلاحية استخدام للحقيبة الدبلوماسية |
El texto mencionado se acaba de recibir por valija diplomática, enviado por el Secretario de la Corte. | UN | وقد ورد توا النص المذكور أعلاه بالحقيبة الدبلوماسية من مسجل المحكمة. |
El primer cargamento saldrá el lunes dentro de la valija diplomática siria. | Open Subtitles | الشحنة الأولى بإمكانها المغادرة يوم "الإثنين" بواسطة الباخرة السوريّة الدبلوماسيّة |
:: Preselección y tramitación del correo entrante y saliente y de las entregas de la valija diplomática para el DOMP, el DAAT y todas las misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: فحص البريد الوارد والصادر والحقائب وتسليمها إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وجميع بعثات حفظ السلام |
Transporte local del material enviado por correo y valija diplomática entre los distintos locales de la Secretaría y otros órganos de las Naciones Unidas en la ciudad de Nueva York | UN | توفير وسائل نقل محتويات البريد والحقائب الدبلوماسية محليا بين مختلف المواقع التابعة للأمانة العامة والهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة في مدينة نيويورك |
Las necesidades de recursos por concepto de comunicaciones comprenden los gastos de télex, telegramas, teléfonos, telefax, Internet, valija diplomática, correo especial y franqueo. | UN | ويشمل الاحتياج المطلوب في إطار بند الاتصالات تكاليف التلكس والبرق والهاتف والفاكس واﻹنترنت والحقيبة والحامل الخاص والبريد. |
Número de sacos de correspondencia recibidos y expedidos por valija diplomática | UN | عمليات البريــد عدد حقائب البريد الواردة والصادرة |
Fue encontrado en una valija... diplomática panameña que creemos que llevaba algún... género ilegal. | Open Subtitles | وجد هذا في كيس حقيبة دبلوماسية نعتقد أنها تحتوي مواد غير مشروعة |