"valla de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سياج
        
    • السياج
        
    • سور
        
    Continúa la labor para colocar una valla de seguridad encima del muro. UN وتجري حاليا الأشغال الخاصة بإقامة سياج تقني في أعلى الجدار.
    La clave para atravesar una valla de alta seguridad es entender cómo funciona. Open Subtitles الطريقة للدخول من خلال سياج مؤمنة بشدة هو فهم طريقة عملها
    Si la arena cubre una valla antes de que los árboles estén bien establecidos, resultará más rentable construir una valla de sustitución. UN وإذا اجتاح الرمل سياجاً ما قبل اكتمال نصب الأشجار، فسيكون استبداله ببناء سياج بالغ الفعالية بالقياس إلى تكلفته.
    La electricidad en esta valla de fibra de vidrio está sólo en el exterior. TED حيث كانت الكهرباء في هذا السياج المصنوع من الفايبر من الخارج فقط
    Los vehículos pertenecían a los contratistas que estaban levantando una valla de seguridad a lo largo de la Línea Verde. UN وكانت السيارات تخص مقاولين يتولون إنشاء سور أمني على طول الخط اﻷخضر.
    Si no fuera por el terrorismo palestino, no habría necesidad de construir una valla de seguridad. UN ولو لم يكن هناك إرهاب فلسطيني، لما كانت هناك حاجة إلى سياج أمني.
    Ya se ha construido una valla de 3 metros de altura alrededor de la zona de las instalaciones portuarias. UN الإجابة: جرى بالفعل إقامة سياج حول منطقة المنشآت المرفئية بارتفاع 3 أمتار.
    En las zonas agrícolas es una valla de alambre, cuya zona de exclusión es de 50 a 60 metros de ancho. UN وأما في المناطق الزراعية فإنه يكون من سياج سلكي تتراوح عرض منطقته المحظور ما بين 50 و 60 مترا.
    Edificio de conferencias del jardín norte: valla de construcción UN سياج موقع تشييد مبنى مؤتمرات المرج الشمالي
    Edificio de conferencias del jardín norte: valla de construcción 4 UN سياج موقع تشييد مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي
    Los manifestantes se comportaron de manera agresiva, se subieron a la valla de la Embajada, gritaron por altavoces y colgaron carteles en el portal. UN وتصرف المحتجون بعدوانية وتسلقوا سياج السفارة وأطلقوا هتافات عبر الميكروفونات وعلّقوا لافتات على البوابة.
    Paciente de 32, lanzó su bicicleta contra una valla de hierro. Open Subtitles العمر 32 سنة, قاد دراجته نحو سياج من الحديد المطروق
    Así que, ¿por qué escalarías una valla de alambre de púas cuando podías descolgarte por ahí y coger un tren para escapar? Open Subtitles إذن لمَ ستتسلق سياج من الأسلاك الشائكة بينما يكون بإمكانك النزول وركوب قطار؟
    Salté la valla de mi vecino esta mañana después de que se fuera al trabajo. Open Subtitles كنتُ أقوم بتصغير سياج جاري هذا الصباح بعد أن ذهب إلى العمل
    Usted vivirá con su novia de la Universidad, 2,4 hijos, ¿detrás de la valla de proverbial whitet? Open Subtitles هل ستكون تعيش مع حبيبتك من الكلية وترى 2 أو 4 أطفال وراء سياج حديقتك الأبيض؟
    La de la valla de piquete blanca. Open Subtitles ال التعريف، أوحد، ب، ال التعريف، أبيض، سياج الوتد.
    La valla de la frontera de la Zona Verde está aquí arriba. Open Subtitles سياج حدود المنطقة الخضراء في التل الموجود هناك
    Y es un delito cruzar esta valla de seguridad detrás de mí Open Subtitles وتعتبر جريمة إذا تجاوزت هذا السياج الأمني لتصبح خلفي ..
    Por lo visto perdió el control del coche... atravesó aquella valla de allí y cayó dando vueltas colina abajo. Open Subtitles يبدو أنه فقد السيطرة على السيارة أخرج أحد السياج هناك و سقط بشكل متكرر أسفل التل
    Construcción de una valla de seguridad en el centro de formación de Siblin en el Líbano UN بناء سور أمني في مركز سيبلين التدريبي، لبنان
    Se informó de que cinco cohetes habían caído apenas fuera de la valla de la escuela. UN وأفيد أن خمسة صواريخ استقرّت خارج سور المدرسة مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus