"valores de américa del norte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أسهم أمريكا الشمالية
        
    • بأسهم أمريكا الشمالية
        
    • الأسهم لأمريكا الشمالية
        
    • الأسهم في أمريكا الشمالية
        
    La Caja no solicita recursos para la indización de los valores de América del Norte. UN 46 - لا يطلب الصندوق أية موارد لمقايسة أسهم أمريكا الشمالية.
    Oficial de Inversiones (valores de América del Norte) UN موظف استثمارات - حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    La Comisión observa que la cartera de valores de América del Norte actualmente consta de tres puestos del Cuadro Orgánico (1 P-5, 1 P-4 y 1 P-3). UN وتلاحظ اللجنة أن حافظة أسهم أمريكا الشمالية تتألف حاليا من ثلاث وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-3).
    El aporte del equipo encargado de los valores de América del Norte es también muy importante para la adopción de decisiones sobre la asignación de activos y tiene considerables repercusiones para las demás regiones. UN والإسهامات التي يقدمها الفريق المعني بأسهم أمريكا الشمالية بالغة الأهمية أيضاً في مجال صنع القرارات المتعلقة بتوزيع الأصول ولها آثار بارزة على المناطق الأخرى.
    La Comisión Consultiva recuerda además que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna había recomendado que la Caja reexaminara la necesidad de nuevos oficiales de inversiones, especialmente para la negociación de valores de América del Norte, y estudiara la contratación externa de asesores que prestaran servicios discrecionales para administrar una parte de la cartera de valores de América del Norte (véase A/58/81, párr. 49). UN وتشير اللجنة الاستشارية كذلك إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد أوصى بأن يقوم الصندوق بإعادة تقييم الاحتياجات الإضافية من موظفي شؤون الاستثمارات، ولا سيما للأوراق المالية لأمريكا الشمالية، و/أو للنظر في إحالة جزء من حافظة الأسهم لأمريكا الشمالية إلى مديري استثمارات خارجيين لهم سلطة تقديرية (انظر A/58/81، الفقرة 49).
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    El Comité Mixto propone que se refuerce la entidad de valores de América del Norte con tres nuevos puestos de Oficial de Inversiones de categoría P-3. UN 38 - ويقترح مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية تعزيز مجال حافظة أسهم أمريكا الشمالية بثلاث وظائف جديدة لشؤون الاستثمارات برتبة ف-3.
    La Comisión, al tiempo que reconoce la necesidad de que la cartera de valores de América del Norte tenga personal en consonancia con su volumen de trabajo, no está convencida de la necesidad de que se duplique la dotación de personal del Cuadro Orgánico en esta esfera, habida cuenta de que el volumen en dólares de las inversiones puede no ser en sí mismo un indicador preciso de la carga de trabajo conexa. UN وفي حين أن اللجنة تقر بالحاجة إلى عدد كاف من الموظفين لحافظة أسهم أمريكا الشمالية يتناسب مع حجم عملها، فإنها غير مقتنعة بالحاجة إلى مضاعفة عدد الموظفين من الفئة الفنية في هذا المجال، نظراً إلى أن حجم الاستثمارات بدولار الولايات المتحدة قد لا يكون في حد ذاته مؤشراً دقيقاً لعبء العمل ذي الصلة.
    Por lo tanto, la Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe solo la creación de dos nuevos puestos de Oficial de Inversiones de categoría P-3 para la cartera de valores de América del Norte para el bienio 2014-2015. UN ولذلك توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على وظيفتين اثنتين فقط لشؤون الاستثمار من الرتبة ف-3 لحافظة أسهم أمريكا الشمالية لفترة السنتين 2014-2015.
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    En el marco de la autoridad delegada, el titular del puesto de oficial de inversiones ayudará al oficial superior de inversiones a invertir y administrar los fondos de la Caja en la cartera de valores de América del Norte para lograr un rendimiento óptimo al tiempo que se evitan riesgos excesivos y se equilibran las estrategias a largo plazo para lograr resultados superiores a los valores de referencia del índice MSCI mediante: UN 27 - سيساعد شاغل وظيفة الموظف لشؤون الاستثمارات، في حدود السلطة المخولة له، الموظف الأقدم لشؤون الاستثمارات في مجال استثمار أصول الصندوق وإدارتها في حافظة أسهم أمريكا الشمالية بغرض إنتاج عائد الاستثمار الأمثل الذي يتفادى المخاطر التي لا مبرر لها، وموازنة الاستراتيجيات الطويلة الأجل لتحقيق نتائج أعلى من المؤشرات المركبة لشركة مورغان ستانلي الدولية لرأس المال عن طريق القيام بما يلي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que las inversiones en mercados públicos comprendían valores de América del Norte, valores de Europa, valores de Asia y el Pacífico, mercados emergentes mundiales, ejecución de transacciones, renta fija y la gestión de fondos especializados externos, y que las inversiones en mercados privados comprendían activos reales e inversiones alternativas. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن وحدة استثمارات الأسواق العامة تشمل أسهم أمريكا الشمالية والأسهم الأوروبية وأسهم آسيا والمحيط الهادئ، والأسواق الناشئة على مستوى العالم، وتنفيذ طلبات الاتجار، والدخل الثابت، وإدارة الصناديق المتخصصة الخارجية؛ وأن وحدة استثمارات الأسواق الخاصة تشمل الأصول العقارية والاستثمارات البديلة.
    Se informó a la Comisión, en respuesta a sus preguntas, de que la cartera de valores de América del Norte tenía activos por valor de 16.600 millones de dólares al 30 de septiembre de 2013, con inversiones en unas 190 empresas individuales de diez sectores (24 industrias) en dos carteras separadas por país (los Estados Unidos de América y el Canadá). UN وأُبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، بأن حافظة أسهم أمريكا الشمالية بلغت 16.6 بليون دولار من الأصول في 30 أيلول/سبتمبر 2013، مع وجود استثمارات في حوالي 190 شركة فردية في 10 قطاعات (24 صناعة) عبر حافظتين قطريتين منفصلتين (الولايات المتحدة الأمريكية وكندا).
    El equipo encargado de los valores de América del Norte necesita un puesto más de oficial de inversiones de categoría P-4 y un puesto de oficial de inversiones de categoría P-3 para prestar el apoyo necesario al oficial superior de inversiones. UN 26 - وسيحتاج الفريق المعني بأسهم أمريكا الشمالية إلى وظيفة إضافية لموظف لشؤون الاستثمارات برتبة ف-4 ووظيفة لموظف لشؤون الاستثمارات برتبة ف-3 من أجل تقديم ما يناسب من الدعم والمساندة إلى الموظف الأقدم لشؤون الاستثمارات.
    En opinión de la Oficina, semejante concentración de la responsabilidad no es aconsejable, ya que es poco probable que una sola persona pueda mantenerse al corriente de todos los acontecimientos relacionados con los mercados de valores de América del Norte. UN لذا يرى المكتب أن هذا النوع من تركيز المسؤولية أمر لا يُنصح به، إذ من غير المعقول توقع قدرة شخص واحد على مواكبة جميع التطورات المتعلقة بأسواق الأسهم في أمريكا الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus