"vamos a morir aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سوف نموت هنا
        
    • نحن سنموت هنا
        
    Que le den por culo a todo. De todas maneras Vamos a morir aquí. Open Subtitles تباً لكل شيء سوف نموت هنا على أية حال.
    Nunca vamos a salir de este edificio, Vamos a morir aquí. Open Subtitles لن يتسنى لنا أبداً الخروج من هذا المبنى، سوف نموت هنا!
    Tenemos que hacer algo, hombre. Vamos a morir aquí. Open Subtitles علينا بالتصرف يا صاح، سوف نموت هنا.
    Estamos atrapadas aquí. ¡Vamos a morir aquí! Open Subtitles نحن عالقون هنا نحن سوف نموت هنا
    ¡Si Vamos a morir aquí, tu vas a morir de pie! Open Subtitles إذا نحن سنموت هنا... أنت تذهب للموت على أقدامك!
    - Vamos a morir aquí. Open Subtitles - نحن سنموت هنا - دعينا نخرج من هنا
    ¡Vamos a morir aquí! Open Subtitles من الصعب جدا قرائتها - سوف نموت هنا -
    Flynn,¡Vamos a morir aquí! ¡Haz algo! Open Subtitles فلن , سوف نموت هنا افعل شيئا
    ¿Vamos a morir aquí? Open Subtitles هل سوف نموت هنا ؟
    Vamos a morir aquí. Open Subtitles ونحن سوف نموت هنا.
    ¿El hecho de que Vamos a morir aquí? Open Subtitles حقيقة اننا سوف نموت هنا ؟
    Cállate, Mac. Nos Vamos a morir aquí. Open Subtitles ـ أخرس، يا (ماك) ـ سوف نموت هنا
    ¡Todos Vamos a morir aquí! Open Subtitles كلنا سوف نموت هنا!
    ¡Vamos a morir aquí! Open Subtitles سوف نموت هنا
    Vamos a morir aquí. Open Subtitles سوف نموت هنا
    Nos Vamos a morir aquí, Riley! Open Subtitles سوف نموت هنا
    Vamos a morir aquí, Jenson. Open Subtitles سوف نموت هنا
    Vamos a morir aquí. Open Subtitles سوف نموت هنا
    Sherlock, Vamos a morir aquí. Open Subtitles شارلوك، نحن سنموت هنا
    - Vamos a morir aquí, David Lord. Open Subtitles نحن سنموت هنا "ديفيد لورد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus